Sign In
|
New Login
Kata Biblon
Wiki Lexicon of the Greek New Testament
Α
Β
Γ
Δ
Ε
Ζ
Η
Θ
Ι
Κ
Λ
Μ
Ν
Ξ
Ο
Π
Ρ
Σ
Τ
Υ
Φ
Χ
Ψ
Ω
Search
: θεον
Match Diacritics
:
N
Interlinear
CATSS LXX
World English Bible / Wiki English Translation
4Mc 12:17
ἐπικαλοῦμαι
[
lexicon
][
inflect
][
close
]
Verb
ἐπι·καλέω (επι+καλ(ε)-, επι+καλε·σ-, επι+καλε·σ-, -, επι+κεκλη-, επι+κλη·θ-)
επι·καλ(ε)·ομαι
pres mp ind 1st sg
to call-upon Lit:"call-upon", hence call-upon(+gen), appeal-to(+acc, dat), surnamed (passive + specific name)
δὲ
[
lexicon
][
inflect
][
close
]
Particle
δέ
δε
indecl
but/however/moreover/yet [postpositive particle; adversative (but/however), continuitive (and/now/also/moreover), contrastive (yet); in constructions with
μέν... δέ
(on the one hand... but...)]
τὸν
[
lexicon
][
inflect
][
close
]
Article (Definite)
ὁ ἡ τό
τ·ον
mas acc sg
the simple article
πατρῷον
[
lexicon
][
inflect
][
close
]
Adjective (2-1-2)
πατρῷος -α -ον
πατρῳ·ον
neu nom|acc|voc sg or mas acc sg
paternal
θεὸν
[
lexicon
][
inflect
][
close
]
Noun (Mas. 2nd Decl.)
θεός, -οῦ, ὁ
θε·ον
(mas) acc sg
god [see theology]
ὅπως
[
lexicon
][
inflect
][
close
]
Adverb
ὅπως
οπως
indecl
how/so that Lit. contraction:"which-how". Often simplified: how/in-what-way. Sometimes rendered as a consequential-conjunction: "so-that", "in-order-that". But ????, since the conjunction, "ina" would unambiguously convey this
ἵλεως
[
lexicon
][
inflect
][
close
]
Adjective (2-2-2)
ἵλεως -ων
ιλε(ω)·ος, ιλε(ω)·ους
mas nom|voc sg or fem nom|voc sg, mas acc pl or fem acc pl
merciful /appeasing (wrath) pagan view, forgiving/gracious/merciful (God of Jacob), helot(??) to a serf/slave. 2x(GNT); 34x(LXX) propitious
γένηται
[
lexicon
][
inflect
][
close
]
Verb
γίνομαι/γίγν- (γιν-/γιγν-, γενη·σ-,
2nd
γεν-, γεγον·[κ]-, γεγενη-, γενη·θ-)
γεν·ηται
2aor mp sub 3rd sg
to become become; happen; be ("as a substitute for the forms of εἰμί" --BAGD)
τῷ
[
lexicon
][
inflect
][
close
]
Article (Definite)
ὁ ἡ τό
τ·ῳ
neu dat sg or mas dat sg
the simple article
ἔθνει
[
lexicon
][
inflect
][
close
]
Noun (Neu. 3rd Decl.)
ἔθνο·ς, -ους, τό,
voc. pl.
ἔθνη
εθν(ε)·ι
(neu) dat sg
nation/culture/race Lit: from etho (vb: to form a custom/culture). Hence, a race/people, joined by shared language, customs, history, and culture. Usually applied to Gentiles (except Jn 11:50).
ἡμῶν
[
lexicon
][
inflect
][
close
]
Pronoun (1st Person)
ἐγώ, ἐμοῦ (μου), ἐμοί (μοι), ἐμέ (με), pl. ἡμεῖς, ἡμῶν, ἡμῖν, ἡμᾶς
ημων
gen pl
I
4Mc 12:17
will not forsake my kindred.
[
history
]
1
Verse(s)
Copyright 2007-2024 Thomas Moore, Email: acct3 at katabiblon.com,
Support Forum
Set Local Timezone
Thursday, 18-Apr-2024 22:33:17 EDT