Sign In
|
New Login
Kata Biblon
Wiki Lexicon of the Greek New Testament
Α
Β
Γ
Δ
Ε
Ζ
Η
Θ
Ι
Κ
Λ
Μ
Ν
Ξ
Ο
Π
Ρ
Σ
Τ
Υ
Φ
Χ
Ψ
Ω
Lemma
:
φόβος
Interlinear
CATSS LXX
World English Bible / Wiki English Translation
3Mc 7:21
καὶ
[
lexicon
][
inflect
][
close
]
Conjunction
καί
και
indecl
and also, even, namely
πλείστην
[
lexicon
][
inflect
][
close
]
Quantifier (Indefinite Numeral)
πλεῖστος -η -ον (
Superl. of
πολύς)
πλειστ·ην
fem acc sg
most
ἢ
[
lexicon
][
inflect
][
close
]
Particle
ἤ[1]
η
indecl
or/than
ἔμπροσθεν
[
lexicon
][
inflect
][
close
]
Adverb
ἔμ·προσ·θεν/-θε
εμπροσθεν
indecl
before/in-front-of Lit:"from-in-toward" hence before/facing/in-front-of, former/previous
ἐν
[
lexicon
][
inflect
][
close
]
Preposition
ἐν
εν
indecl
in/with/by (+dat) -
εν
to see with; prep. at, in; adv. wherein, by;
σε
pron. thee and prep. in, into, among
τοῖς
[
lexicon
][
inflect
][
close
]
Article (Definite)
ὁ ἡ τό
τ·οις
neu dat pl or mas dat pl
the simple article
ἐχθροῖς
[
lexicon
][
inflect
][
close
]
Adjective (2-1-2)
ἐχθρός -ά -όν
εχθρ·οις
neu dat pl or mas dat pl
hostile
ἐξουσίαν
[
lexicon
][
inflect
][
close
]
Noun (Fem. 1st Decl.)
ἐξ·ουσία, -ας, ἡ
εξουσι·αν
(fem) acc sg
authority control, ruler, power, sway, freedom permitted by peace, licence
ἐσχηκότες
[
lexicon
][
inflect
][
close
]
Verb
ἔχω (εχ-, εξ-,
2nd
σχ-, εσχη·κ-, -, εχ·θ-)
εσχη·κοτ·ες
perf act ptcp mas nom|voc pl
to have /hold.
μετὰ
[
lexicon
][
inflect
][
close
]
Preposition
μετά
μετα
indecl
after/against(+acc), with(+gen) Truncated before vowels:
μετ’
(smooth breathing),
μεθ’
(rough breathing).
δόξης
[
lexicon
][
inflect
][
close
]
Noun (Fem. 1st Decl.)
δόξα, -ης, ἡ
δοξ·ης
(fem) gen sg
glory/honor praise
καὶ
[
lexicon
][
inflect
][
close
]
Conjunction
καί
και
indecl
and also, even, namely
φόβου
[
lexicon
][
inflect
][
close
]
Noun (Mas. 2nd Decl.); Verb
φόβος, -ου, ὁ; φοβέω (φοβ(ε)-, -, φοβη·σ-, -, πεφοβη-, φοβη·θ-)
φοβ·ου; φοβ(ε)·ου
(mas) gen sg; pres mp imp 2nd sg
fear [see phobia]; to fear
τὸ
[
lexicon
][
inflect
][
close
]
Article (Definite)
ὁ ἡ τό
τ·ο
neu nom|acc sg
the simple article
σύνολον
ὑπὸ
[
lexicon
][
inflect
][
close
]
Preposition
ὑπό
υπο
indecl
under (+acc), by (+gen)
ὑπ’
before smooth breathing,
ὑφ’
before rough breathing
μηδενὸς
[
lexicon
][
inflect
][
close
]
Quantifier (Indefinite Numeral)
μηδ·είς μηδε·μία μηδ·έν
and
μηθ·είς (μηθε·μία) μηθ·έν
μηδε[ι]ν·ος
neu gen sg or mas gen sg
not one
διασεισθέντες
[
lexicon
][
inflect
][
close
]
Verb
δια·σείω (-, -, δια+σει·σ-, -, -, δια+σεισ·θ-)
δια·σεισ·θε[ι]ντ·ες
aor θη ptcp mas nom|voc pl
to extort
τῶν
[
lexicon
][
inflect
][
close
]
Article (Definite)
ὁ ἡ τό
τ·ων
neu gen pl or mas gen pl or fem gen pl
the simple article
ὑπαρχόντων
[
lexicon
][
inflect
][
close
]
Verb
ὑπ·άρχω (υπ+αρχ-, υπ+αρξ-, υπ+αρξ-, -, -, -)
υπ·αρχ·οντων, υπ·αρχ·ο[υ]ντ·ων
pres act imp 3rd pl classical, pres act ptcp mas gen pl or pres act ptcp neu gen pl
to to be A synonym of εἰμί, to be in existence, take initiative, begin
3Mc 7:21
They had more weight than before among their enemies, and were honored and feared. No one in any way robbed them of their goods.
[
history
]
1
Verse(s)
Copyright 2007-2024 Thomas Moore, Email: acct3 at katabiblon.com,
Support Forum
Set Local Timezone
Friday, 19-Apr-2024 15:45:53 EDT