Sign In‎ | New Login

  Kata Biblon
Wiki Lexicon of the Greek New Testament

Α Β Γ Δ Ε Ζ Η Θ Ι Κ Λ Μ Ν Ξ Ο Π Ρ Σ Τ Υ Φ Χ Ψ Ω

Search:‎ πολλη

Match Diacritics:‎ N

Interlinear

 CATSS LXX World English Bible‎ / Wiki English Translation3Mc 3:15ἡγησάμεθα [lexicon][inflect][close]
Verb

ἡγέομαι (ηγ(ε)-, -, ηγη·σ-, -, ηγη-, -)
ε·ηγη·σαμεθα
1aor mp ind 1st pl
to regard/deem/guide /consider/count/account, from "ἄγω" (lead/bring/bear) and cognate of "ἡγεμών" (governor/commander/hegemon)
μὴ [lexicon][inflect][close]
Particle

μή
μη
indecl
not
βίᾳ [lexicon][inflect][close]
Noun (Fem. 1st Decl.)

βία, -ας, ἡ
βι·ᾳ
(fem) dat sg
force (violence)
δόρατος [lexicon][inflect][close]
Noun (Neu. 3rd Decl., irreg.)

δόρυ, δόρατος, τό
δορατ·ος
(neu) gen sg
spear
ἐπιεικείᾳ [lexicon][inflect][close]
Noun (Fem. 1st Decl.)

ἐπι·είκεια, -ας, ἡ
επιεικει·ᾳ
(fem) dat sg
equity/clemency [fairness]
δὲ [lexicon][inflect][close]
Particle

δέ
δε
indecl
but/however/moreover/yet [postpositive particle; adversative (but/however), continuitive (and/now/also/moreover), contrastive (yet); in constructions with μέν... δέ (on the one hand... but...)]
καὶ [lexicon][inflect][close]
Conjunction

καί
και
indecl
and also, even, namely
πολλῇ [lexicon][inflect][close]
Quantifier (Indefinite Numeral, irreg.)

πολ[λ]ύς πολλή πολ[λ]ύ
πολλ·ῃ
fem dat sg
much Singular: a lot, great, large, much, voluminous Plural: lots, manifold, many, multiple, numerous
φιλανθρωπίᾳ [lexicon][inflect][close]
Noun (Fem. 1st Decl.)

φιλ·ανθρωπία, -ας, ἡ
φιλανθρωπι·ᾳ
(fem) dat sg
love of people [see philanthropy]
τιθηνήσασθαι τὰ [lexicon][inflect][close]
Article (Definite)

ὁ ἡ τό
τ·α
neu nom|acc pl
the Χριστὸς
κατοικοῦντα [lexicon][inflect][close]
Verb

κατ·οικέω (κατ+οικ(ε)-, κατ+οικη·σ-, κατ+οικη·σ-, κατ+ῳκη·κ-, -, κατ+οικη·θ-)
κατ·οικ(ε)·ο[υ]ντ·α
pres act ptcp mas acc sg or pres act ptcp neu nom|acc|voc pl
to reside/settle-down Lit:"down-dwell", hence reside/dwell-permanently, settle-down-thoroughly/pervasively and in full control, to be exactly at home (see Eph 3:17, Col 1:19, 2:9). Contrast with "παροικέω" (dwell-beside))
Κοίλην Συρίαν [lexicon][inflect][close]
Noun (Fem. 1st Decl.)

Συρία, -ας, ἡ
συρι·αν
(fem) acc sg
Syria [Roman province of]
καὶ [lexicon][inflect][close]
Conjunction

καί
και
indecl
and also, even, namely
Φοινίκην [lexicon][inflect][close]
Noun (Fem. 1st Decl.); Adjective (2-1-2)

Φοινίκη, -ης, ἡ; φοινικοῦς -ῆ -οῦν a.k.a. φοινίκεος [LXX]
φοινικ·ην; φοινικ(ε)·ην
(fem) acc sg; fem acc sg
Phoenicia; purple-red
ἔθνη [lexicon][inflect][close]
Noun (Neu. 3rd Decl.)

ἔθνο·ς, -ους, τό, voc. pl. ἔθνη
εθν(ε)·α
(neu) nom|acc|voc pl
nation/culture/race Lit: from etho (vb: to form a custom/culture). Hence, a race/people, joined by shared language, customs, history, and culture. Usually applied to Gentiles (except Jn 11:50).
εὖ [lexicon][inflect][close]
Adverb

εὖ
ευ
indecl
well /at-ease
ποιῆσαί [lexicon][inflect][close]
Verb

ποιέω (ποι(ε)-, ποιη·σ-, ποιη·σ-, πεποιη·κ-, πεποιη-, ποιη·θ-)
ποιη·σαι
1aor act inf or 1aor mp imp 2nd sg or 1aor act opt 3rd sg
to do/make
τε [lexicon][inflect][close]
Particle

τέ
τε
indecl
and [postpositive coordinate]
ἀσμένως [lexicon][inflect][close]
Adverb

ἀσμένως
ασμενως
indecl
gladly
3Mc 3:15
we resolved, not with strength of spear, but with gentleness and much humanity, as it were to nurse the inhabitants of Coele-Syria and Phoenicia, and to be their willing benefactors. [history]

1 Verse(s)


Copyright 2007-2024 Thomas Moore, Email: acct3 at katabiblon.com, Support Forum Set Local Timezone
Friday, 29-Mar-2024 06:03:02 EDT