Sign In
|
New Login
Kata Biblon
Wiki Lexicon of the Greek New Testament
Α
Β
Γ
Δ
Ε
Ζ
Η
Θ
Ι
Κ
Λ
Μ
Ν
Ξ
Ο
Π
Ρ
Σ
Τ
Υ
Φ
Χ
Ψ
Ω
Lemma
:
ὑπερηφανία
Interlinear
CATSS LXX
World English Bible / Wiki English Translation
3Mc 2:5
σὺ
[
lexicon
][
inflect
][
close
]
Pronoun (2nd Person)
σύ, σοῦ (σου), σοί (σοι), σέ (σε), pl. ὑμεῖς, ὑμῶν, ὑμῖν, ὑμᾶς
συ
nom sg
you
τοὺς
[
lexicon
][
inflect
][
close
]
Article (Definite)
ὁ ἡ τό
τ·ους
mas acc pl
the simple article
ὑπερηφανίαν
[
lexicon
][
inflect
][
close
]
Noun (Fem. 1st Decl.)
ὑπερηφανία, -ας, ἡ
υπερηφανι·αν
(fem) acc sg
pride/arrogance [Lit: over-appearing]
ἐργαζομένους
[
lexicon
][
inflect
][
close
]
Verb
ἐργάζομαι (εργαζ-, εργ(α)·[σ]-, εργα·σ-, -, ειργασ-, εργασ·θ-)
εργαζ·ομεν·ους
pres mp ptcp mas acc pl
to work/strive
Σοδομίτας διαδήλους
ταῖς
[
lexicon
][
inflect
][
close
]
Article (Definite)
ὁ ἡ τό
τ·αις
fem dat pl
the simple article
κακίαις
[
lexicon
][
inflect
][
close
]
Noun (Fem. 1st Decl.)
κακία, -ας, ἡ
κακι·αις
(fem) dat pl
evil
γενομένους
[
lexicon
][
inflect
][
close
]
Verb
γίνομαι/γίγν- (γιν-/γιγν-, γενη·σ-,
2nd
γεν-, γεγον·[κ]-, γεγενη-, γενη·θ-)
γεν·ομεν·ους
2aor mp ptcp mas acc pl
to become become; happen; be ("as a substitute for the forms of εἰμί" --BAGD)
πυρὶ
[
lexicon
][
inflect
][
close
]
Noun (Neu. 3rd Decl.)
πῦρ, -ρός, τό
πυρ·ι
(neu) dat sg
fire
καὶ
[
lexicon
][
inflect
][
close
]
Conjunction
καί
και
indecl
and also, even, namely
θείῳ
[
lexicon
][
inflect
][
close
]
Noun (Neu. 2nd Decl.); Adjective (2-1-2)
θεῖον, -ου, τό; θεῖος -α -ον
θει·ῳ; θει·ῳ
(neu) dat sg; neu dat sg or mas dat sg
sulfur; divine
κατέφλεξας παράδειγμα
τοῖς
[
lexicon
][
inflect
][
close
]
Article (Definite)
ὁ ἡ τό
τ·οις
neu dat pl or mas dat pl
the simple article
ἐπιγινομένοις
[
lexicon
][
inflect
][
close
]
Verb
ἐπι·γίνομαι (επι+γιν-, -,
2nd
επι+γεν-, -, -, -)
επι·γιν·ομεν·οις
pres mp ptcp mas dat pl or pres mp ptcp neu dat pl
to of Time to be born after come into being after of events, to come upon, be incident to/ to come in after/ to befall, come to pass
καταστήσας
[
lexicon
][
inflect
][
close
]
Verb
καθ·ίστημι (
ath.
καθ+ιστ(α)-/
ath.
καθ+ιστ(η)-, κατα+στη·σ-, κατα+στη·σ-
or 2nd ath.
κατα+στ(η)-/
ath.
κατα+στ(α)-, καθ+εστη·κ-/καθ+εστα·κ-/καθ+εστ(α)·[κ]-, καθ+εστα-, κατα+στα·θ-)
κατα·στη·σα[ντ]·ς
1aor act ptcp mas nom|voc sg
to appoint/establish Lit"down-stand", hence give-standing/authority, hence appoint, put-in-charge set-in-order, lay, render, enable, establish. In some instances, similar to "τίθημι" (place/lay/put/set/appoint).
3Mc 2:5
It was you who made the Sodomites, those workers of exceedingly iniquity, men notorious for their vices, an example to later generations, when you covered them with fire and brimstone
*
.
[
history
]
1
Verse(s)
Copyright 2007-2024 Thomas Moore, Email: acct3 at katabiblon.com,
Support Forum
Set Local Timezone
Thursday, 25-Apr-2024 13:18:01 EDT