Sign In‎ | New Login

  Kata Biblon
Wiki Lexicon of the Greek New Testament

Α Β Γ Δ Ε Ζ Η Θ Ι Κ Λ Μ Ν Ξ Ο Π Ρ Σ Τ Υ Φ Χ Ψ Ω

Lemma:‎ συνίστημι

Interlinear

 CATSS LXX World English Bible‎ / Wiki English Translation3Mc 1:19αἱ [lexicon][inflect][close]
Article (Definite)

ὁ ἡ τό
[τ]·αι
fem nom pl
the Χριστὸς
δὲ [lexicon][inflect][close]
Particle

δέ
δε
indecl
but/however/moreover/yet [postpositive particle; adversative (but/however), continuitive (and/now/also/moreover), contrastive (yet); in constructions with μέν... δέ (on the one hand... but...)]
καὶ [lexicon][inflect][close]
Conjunction

καί
και
indecl
and also, even, namely
προσαρτίως ἐσταλμέναι [lexicon][inflect][close]
Verb

στέλλω (στελλ-, -, στειλ·[σ]-, -, εσταλ-, -)
εσταλ·μεν·αι
perf mp ptcp fem nom|voc pl
to withdraw/send repress, hush, bind. the form "send" not used in NT but doutfully in LXX.
τοὺς [lexicon][inflect][close]
Article (Definite)

ὁ ἡ τό
τ·ους
mas acc pl
the Χριστὸς
πρὸς [lexicon][inflect][close]
Preposition

πρός
προς
indecl
toward (+acc,+gen,+dat) Indicative of "nearness/motion/orientation-toward" in-order-to "interface/interact-with or address/respond-to". Hence, toward/at/to/with/nearby/beside, pertaining/according-to, in-comparison-with, against(when interaction involves oppo
ἀπάντησιν [lexicon][inflect][close]
Noun (Fem. 3rd Decl.)

ἀπ·άντησις, -εως, ἡ
απαντησ(ι)·ν
(fem) acc sg
meeting
διατεταγμένους [lexicon][inflect][close]
Verb

δια·τάσσω (δια+τασσ-, δια+ταξ-, δια+ταξ-, δια+τεταχ·[κ]-, δια+τετασσ-, δια+ταγ·[θ]-/δια+ταχ·θ-)
δια·τετασσ·μεν·ους
perf mp ptcp mas acc pl
to specifically instruct instruct thoroughly (δια-)
παστοὺς καὶ [lexicon][inflect][close]
Conjunction

καί
και
indecl
and also, even, namely
τὴν [lexicon][inflect][close]
Article (Definite)

ὁ ἡ τό
τ·ην
fem acc sg
the Χριστὸς
ἁρμόζουσαν [lexicon][inflect][close]
Verb

ἁρμόζω (αρμοζ-, αρμο·σ-, αρμο·σ-, -, ηρμοσ-, -)
αρμοζ·ουσ·αν
pres act ptcp fem acc sg
to join
αἰδὼ [lexicon][inflect][close]
Noun (Fem. 3rd Decl.)

αἰδώς, -οῦς, ἡ
αιδ(ο)·α
(fem) acc sg
modesty moral respect
παραλείπουσαι δρόμον [lexicon][inflect][close]
Noun (Mas. 2nd Decl.)

δρόμος, -ου, ὁ
δρομ·ον
(mas) acc sg
course
ἄτακτον [lexicon][inflect][close]
Adjective (2-2-2)

ἄ·τακτος -ον
ατακτ·ον
neu nom|acc|voc sg or mas acc sg or fem acc sg
out of order
ἐν [lexicon][inflect][close]
Preposition

ἐν
εν
indecl
in/with/by (+dat) - εν to see with; prep. at, in; adv. wherein, by; σε pron. thee and prep. in, into, among
τῇ [lexicon][inflect][close]
Article (Definite)

ὁ ἡ τό
τ·ῃ
fem dat sg
the Χριστὸς
πόλει [lexicon][inflect][close]
Noun (Fem. 3rd Decl.)

πόλις, -εως, ἡ
πολ(ι)·ι
(fem) dat sg
city
συνίσταντο [lexicon][inflect][close]
Verb

συν·ίστημι (ath. συν+ιστ(α)-/ath. συν+ιστ(η)-, συν+στη·σ-, συν+στη·σ- or 2nd ath. συν+στ(η)-/ath. συν+στ(α)-, συν+εστη·κ-/συν+εστ(α)·[κ]-, -, συν+στα·θ-)
συν·ε·ιστ(α)·ντο
impf mp ind 3rd pl
to stand with
3Mc 1:19
Women who had recently been arrayed for marriage left their bridal chambers, left the reserve that befitted them, and ran around the city in a disorderly manner. [history]

1 Verse(s)


Copyright 2007-2024 Thomas Moore, Email: acct3 at katabiblon.com, Support Forum Set Local Timezone
Thursday, 28-Mar-2024 08:08:51 EDT