Sign In
|
New Login
Kata Biblon
Wiki Lexicon of the Greek New Testament
Α
Β
Γ
Δ
Ε
Ζ
Η
Θ
Ι
Κ
Λ
Μ
Ν
Ξ
Ο
Π
Ρ
Σ
Τ
Υ
Φ
Χ
Ψ
Ω
Lemma
:
λιμός
Interlinear
CATSS LXX
World English Bible / Wiki English Translation
3Kgs 8:37
λιμὸς
[
lexicon
][
inflect
][
close
]
Noun (Mas. 2nd Decl. and Fem. 2nd Decl.)
λιμός, -οῦ, ὁ
and
ἡ
λιμ·ος
(mas) nom sg or (fem) nom sg
famine hunger
ἐὰν
[
lexicon
][
inflect
][
close
]
Particle
ἐάν (εἰ ἄν)
εαν
indecl
if haply, therefore if, followed by subj. (whereas εἰ is foll. by ind. or opt.), epic εἴ κε, αἴ κε. in NTest. ἐάν is used just like the adverb ἄν after relative Pronouns and Conjunctions, as ὃς ἐάν whosoever, ὅσος ἐάν, ὅστις ἐάν, ὅπου ἐάν, etc.
γένηται
[
lexicon
][
inflect
][
close
]
Verb
γίνομαι/γίγν- (γιν-/γιγν-, γενη·σ-,
2nd
γεν-, γεγον·[κ]-, γεγενη-, γενη·θ-)
γεν·ηται
2aor mp sub 3rd sg
to become become; happen; be ("as a substitute for the forms of εἰμί" --BAGD)
θάνατος
[
lexicon
][
inflect
][
close
]
Noun (Mas. 2nd Decl.)
θάνατος, -ου, ὁ
θανατ·ος
(mas) nom sg
death
ἐὰν
[
lexicon
][
inflect
][
close
]
Particle
ἐάν (εἰ ἄν)
εαν
indecl
if haply, therefore if, followed by subj. (whereas εἰ is foll. by ind. or opt.), epic εἴ κε, αἴ κε. in NTest. ἐάν is used just like the adverb ἄν after relative Pronouns and Conjunctions, as ὃς ἐάν whosoever, ὅσος ἐάν, ὅστις ἐάν, ὅπου ἐάν, etc.
γένηται
[
lexicon
][
inflect
][
close
]
Verb
γίνομαι/γίγν- (γιν-/γιγν-, γενη·σ-,
2nd
γεν-, γεγον·[κ]-, γεγενη-, γενη·θ-)
γεν·ηται
2aor mp sub 3rd sg
to become become; happen; be ("as a substitute for the forms of εἰμί" --BAGD)
ὅτι
[
lexicon
][
inflect
][
close
]
Conjunction
ὅτι
οτι
indecl
because/that
ἔσται
[
lexicon
][
inflect
][
close
]
Verb
εἰμί[1] (
ath.
(εσ)-/(εσ)-, εσ·[σ]-, -, -, -, -)
irreg.
(εσ)·[σε]ται (
instead of
(εσ)·σεται > εσεται)
fut mp ind 3rd sg
to be
ἐμπυρισμός
[
lexicon
][
inflect
][
close
]
Noun (Mas. 2nd Decl.)
ἐμπυρισμός, -οῦ, ὁ
[LXX]
εμπυρισμ·ος
(mas) nom sg
burning
βροῦχος
[
lexicon
][
inflect
][
close
]
Noun (Mas. 2nd Decl.)
βροῦχος (
v.l.
βροῦκος), -ου, ὁ
[LXX]
βρουχ·ος
(mas) nom sg
yeleq-locust [Usu. translates Hb.
ילק
ylq
[H3128]. Per Jl. 1:4 and Jl. 2:25, a
yeleq
is thought to be one of four cycles of the locust, the wingless hopper stage]
ἐρυσίβη
[
lexicon
][
inflect
][
close
]
Noun (Fem. 1st Decl.)
ἐρυσίβη, -ης, ἡ
[LXX]
ερυσιβ·η
(fem) nom|voc sg
hasil-locust [Usu. translates Hb.
חסיל
ḥsyl
[H2625]. Per Jl. 1:4 and Jl. 2:25, a
hasil
is thought to be one of four cycles of the locust, the crawling nymph stage]
ἐὰν
[
lexicon
][
inflect
][
close
]
Particle
ἐάν (εἰ ἄν)
εαν
indecl
if haply, therefore if, followed by subj. (whereas εἰ is foll. by ind. or opt.), epic εἴ κε, αἴ κε. in NTest. ἐάν is used just like the adverb ἄν after relative Pronouns and Conjunctions, as ὃς ἐάν whosoever, ὅσος ἐάν, ὅστις ἐάν, ὅπου ἐάν, etc.
γένηται
[
lexicon
][
inflect
][
close
]
Verb
γίνομαι/γίγν- (γιν-/γιγν-, γενη·σ-,
2nd
γεν-, γεγον·[κ]-, γεγενη-, γενη·θ-)
γεν·ηται
2aor mp sub 3rd sg
to become become; happen; be ("as a substitute for the forms of εἰμί" --BAGD)
καὶ
[
lexicon
][
inflect
][
close
]
Conjunction
καί
και
indecl
and also, even, namely
ἐὰν
[
lexicon
][
inflect
][
close
]
Particle
ἐάν (εἰ ἄν)
εαν
indecl
if haply, therefore if, followed by subj. (whereas εἰ is foll. by ind. or opt.), epic εἴ κε, αἴ κε. in NTest. ἐάν is used just like the adverb ἄν after relative Pronouns and Conjunctions, as ὃς ἐάν whosoever, ὅσος ἐάν, ὅστις ἐάν, ὅπου ἐάν, etc.
θλίψῃ
[
lexicon
][
inflect
][
close
]
Verb
θλίβω (θλιβ-, θλιψ-, θλιψ-, -, τεθλιβ-, θλιβ·[θ]-)
θλιβ·σῃ
fut mp ind 2nd sg or 1aor act sub 3rd sg or 1aor mp sub 2nd sg
to distress [afflict, trouble, cause-grief/tribulation]
αὐτὸν
[
lexicon
][
inflect
][
close
]
Pronoun (3rd Person)
αὐτός αὐτή αὐτό
αυτ·ον
mas acc sg
he/she/it/same
ἐχθρὸς
[
lexicon
][
inflect
][
close
]
Adjective (2-1-2)
ἐχθρός -ά -όν
εχθρ·ος
mas nom sg
hostile
αὐτοῦ
[
lexicon
][
inflect
][
close
]
Pronoun (3rd Person)
αὐτός αὐτή αὐτό
αυτ·ου
mas gen sg or neu gen sg
he/she/it/same
ἐν
[
lexicon
][
inflect
][
close
]
Preposition
ἐν
εν
indecl
in/with/by (+dat) -
εν
to see with; prep. at, in; adv. wherein, by;
σε
pron. thee and prep. in, into, among
μιᾷ
[
lexicon
][
inflect
][
close
]
Quantifier (Cardinal Numeral)
εἷς[2] μία ἕν,
gen. sg.
ἑνός μιᾶς ἑνός
μι·ᾳ
fem dat sg
one
τῶν
[
lexicon
][
inflect
][
close
]
Article (Definite)
ὁ ἡ τό
τ·ων
neu gen pl or mas gen pl or fem gen pl
the simple article
πόλεων
[
lexicon
][
inflect
][
close
]
Noun (Fem. 3rd Decl.)
πόλις, -εως, ἡ
πολ(ι)·ων
(fem) gen pl
city
αὐτοῦ
[
lexicon
][
inflect
][
close
]
Pronoun (3rd Person)
αὐτός αὐτή αὐτό
αυτ·ου
mas gen sg or neu gen sg
he/she/it/same
πᾶν
[
lexicon
][
inflect
][
close
]
Quantifier (Indefinite Numeral)
πᾶ[ντ]ς πᾶσα πᾶν[τ],
gen. sg.
παντός πάσης παντός
παν[τ]
neu nom|acc|voc sg
each, every properly, each within some set, the set, implicitly defined by the local (sometimes following) context. Frequently (misleadingly) rendered by inclusive pronouns like "everyone" or "everything".
συνάντημα
[
lexicon
][
inflect
][
close
]
Noun (Neu. 3rd Decl.)
συνάντημα[τ], -ατος, τό
[LXX]
συναντημα[τ]
(neu) nom|acc|voc sg
thing that happens
πᾶν
[
lexicon
][
inflect
][
close
]
Quantifier (Indefinite Numeral)
πᾶ[ντ]ς πᾶσα πᾶν[τ],
gen. sg.
παντός πάσης παντός
παν[τ]
neu nom|acc|voc sg
each, every properly, each within some set, the set, implicitly defined by the local (sometimes following) context. Frequently (misleadingly) rendered by inclusive pronouns like "everyone" or "everything".
πόνον
[
lexicon
][
inflect
][
close
]
Noun (Mas. 2nd Decl.)
πόνος, -ου, ὁ
πον·ον
(mas) acc sg
pain
1Kgs 8:37
¶“If there
is
should ever be
famine
in the land
, if there
is
should ever be
pestilence
death—because
, if
there
is
will be
blight, mildew
burning
,
[a]
—if there should ever be
arbeh
-
locust
[b]
(
or
)
caterpillar
hasil
-locust
[c]
;
, and
if
their
his
enemy
should ever
besiege
s them
him
in
the land
one
of
their
his
cities
;
,
whatever
every
plague
thing that happens
,
whatever
every
sickness there is;
pain,
———
a
εμπυρισμος burning (see Lv 10:6, Nm 11:3, Deut 9:22, Jos 6:24) βρουχος locust (see Lv 11:22, 2Chr 6:28, Ps 104 (105):34, Jl 1:4, Amos 7:1) ερυσιβη: blight, mildew (mold) (see: Deut 28:42, Hos 5:7, Joel 1:4 & 2:25)
b
Hb.
ארבה
ʾrbh
[H697], which is usu. translated by Gk.
ἀκρίς
, but here translated by Gk.
βροῦχος
, which usu. translates Hb.
ילק
ylq
[H3218]. Per Jl. 1:4 and Jl. 2:25, an
arbeh
is thought to be one of four cycles of the locust, the resident adult stage (
yeleq
is the wingless hopper stage).
c
Gk.
ἐρυσίβη
. For HB.
חסיל
ḥsyl
[H2625]. Per Jl. 1:4 and Jl. 2:25, a
hasil
is thought to be one of four cycles of the locust, the crawling nymph stage.
[
history
]
1
Verse(s)
Copyright 2007-2024 Thomas Moore, Email: acct3 at katabiblon.com,
Support Forum
Set Local Timezone
Friday, 19-Apr-2024 17:03:08 EDT