Sign In
|
New Login
Kata Biblon
Wiki Lexicon of the Greek New Testament
Α
Β
Γ
Δ
Ε
Ζ
Η
Θ
Ι
Κ
Λ
Μ
Ν
Ξ
Ο
Π
Ρ
Σ
Τ
Υ
Φ
Χ
Ψ
Ω
Lemma
:
σπλάγχνον
Interlinear
CATSS LXX
World English Bible / Wiki English Translation
2Mc 9:6
πάνυ
δικαίως
[
lexicon
][
inflect
][
close
]
Adverb
δικαίως
δικαιως
indecl
justly justly, uprightly or rightly, lawfully, observant of custom or duty
τὸν
[
lexicon
][
inflect
][
close
]
Article (Definite)
ὁ ἡ τό
τ·ον
mas acc sg
the Χριστὸς
πολλαῖς
[
lexicon
][
inflect
][
close
]
Quantifier (Indefinite Numeral, irreg.)
πολ[λ]ύς πολλή πολ[λ]ύ
πολλ·αις
fem dat pl
much Singular: a lot, great, large, much, voluminous Plural: lots, manifold, many, multiple, numerous
καὶ
[
lexicon
][
inflect
][
close
]
Conjunction
καί
και
indecl
and also, even, namely
ξενιζούσαις
[
lexicon
][
inflect
][
close
]
Verb
ξενίζω (ξενιζ-, ξενι(ε)·[σ]-, ξενι·σ-, -, -, ξενισ·θ-)
ξενιζ·ουσ·αις
pres act ptcp fem dat pl
to treat-as-strange/foreign (from "ξένος":strange/foreign/novel), hence consider/treat-as-strange/foreign/novel, (by extension host/entertain.
συμφοραῖς
ἑτέρων
[
lexicon
][
inflect
][
close
]
Determiner (Indefinite)
ἕτερος -α -ον (
cf.
ἄλλος
)
ετερ·ων
neu gen pl or mas gen pl or fem gen pl
other(different/distinct) , as distinguish from "ἄλλος" "other" (of a similar kind).
σπλάγχνα
[
lexicon
][
inflect
][
close
]
Noun (Neu. 2nd Decl.)
σπλάγχνον, -ου, τό
σπλαγχν·α
(neu) nom|acc|voc pl
viscus bowels, innards, guts
βασανίσαντα
[
lexicon
][
inflect
][
close
]
Verb
βασανίζω (βασανιζ-, βασανι(ε)·[σ]-/βασανι·σ-, βασανι·σ-, -, -, βασανισ·θ-)
βασανι·σαντ·α
1aor act ptcp mas acc sg or 1aor act ptcp neu nom|acc|voc pl
to torment examine closely, cross-question
2Mc 9:6
and that most justly, for he had tormented other men’s bowels with many and strange sufferings.
[
history
]
1
Verse(s)
Copyright 2007-2024 Thomas Moore, Email: acct3 at katabiblon.com,
Support Forum
Set Local Timezone
Thursday, 28-Mar-2024 16:45:22 EDT