Sign In
|
New Login
Kata Biblon
Wiki Lexicon of the Greek New Testament
Α
Β
Γ
Δ
Ε
Ζ
Η
Θ
Ι
Κ
Λ
Μ
Ν
Ξ
Ο
Π
Ρ
Σ
Τ
Υ
Φ
Χ
Ψ
Ω
Search
: παντων
Match Diacritics
:
N
Interlinear
CATSS LXX
World English Bible / Wiki English Translation
2Mc 7:34
σὺ
[
lexicon
][
inflect
][
close
]
Pronoun (2nd Person)
σύ, σοῦ (σου), σοί (σοι), σέ (σε), pl. ὑμεῖς, ὑμῶν, ὑμῖν, ὑμᾶς
συ
nom sg
you
δέ
[
lexicon
][
inflect
][
close
]
Particle
δέ
δε
indecl
but/however/moreover/yet [postpositive particle; adversative (but/however), continuitive (and/now/also/moreover), contrastive (yet); in constructions with
μέν... δέ
(on the one hand... but...)]
ὦ
[
lexicon
][
inflect
][
close
]
Interjection; Letter; Verb
ὦ[2]; ὦ[1], τό; εἰμί[1] (
ath.
(εσ)-/(εσ)-, εσ·[σ]-, -, -, -, -)
ω; ω; (εσ)·ω
indecl; (neu) indecl; pres act sub 1st sg
O!; omega [last letter of Greek alphabet]; to be
ἀνόσιε
[
lexicon
][
inflect
][
close
]
Adjective (2-2-2 and 2-1-2)
ἀν·όσιος (-α) -ον
ανοσι·ε
mas voc sg or fem voc sg
unholy
καὶ
[
lexicon
][
inflect
][
close
]
Conjunction
καί
και
indecl
and also, even, namely
πάντων
[
lexicon
][
inflect
][
close
]
Quantifier (Indefinite Numeral)
πᾶ[ντ]ς πᾶσα πᾶν[τ],
gen. sg.
παντός πάσης παντός
παντ·ων
neu gen pl or mas gen pl
each, every properly, each within some set, the set, implicitly defined by the local (sometimes following) context. Frequently (misleadingly) rendered by inclusive pronouns like "everyone" or "everything".
ἀνθρώπων
[
lexicon
][
inflect
][
close
]
Noun (Mas. 2nd Decl.)
ἄνθρωπος, -ου, ὁ
ανθρωπ·ων
(mas) gen pl
person "man, both as a generic term and of individuals" (Liddell, Scott, A Greek-English Lexicon) Often means "human being", but can refer specifically to a man/men (when required by context).
μιαρώτατε
[
lexicon
][
inflect
][
close
]
Adjective (2-1-2)
μιαρώ·τατος -η -ον
[LXX]
(
Superl. of
μιαρός)
μιαρωτατ·ε
mas voc sg
???
μὴ
[
lexicon
][
inflect
][
close
]
Particle
μή
μη
indecl
not
μάτην
[
lexicon
][
inflect
][
close
]
Adverb
μάτην
ματην
indecl
in vain
μετεωρίζου
[
lexicon
][
inflect
][
close
]
Verb
μετ·εωρίζομαι (μετεωριζ-, -, -, -, -, μετεωρισ·θ-)
μετεωριζ·ου
pres mp imp 2nd sg
to suspend
φρυαττόμενος
ἀδήλοις
[
lexicon
][
inflect
][
close
]
Adjective (2-2-2)
ἄ·δηλος -ον
αδηλ·οις
neu dat pl or mas dat pl or fem dat pl
undisclosed
ἐλπίσιν
[
lexicon
][
inflect
][
close
]
Noun (Fem. 3rd Decl.)
ἐλπί[δ]ς, -ίδος, ἡ
ελπι[δ]·σι(ν)
(fem) dat pl
hope/expectation [object of hope.. where you place your trust]
ἐπὶ
[
lexicon
][
inflect
][
close
]
Preposition
ἐπί
επι
indecl
upon/over (+acc,+gen,+dat)
ἐπ’
before smooth breathing,
ἐφ’
before rough breathing
τοὺς
[
lexicon
][
inflect
][
close
]
Article (Definite)
ὁ ἡ τό
τ·ους
mas acc pl
the simple article
οὐρανίους
[
lexicon
][
inflect
][
close
]
Adjective (2-2-2)
οὐράνιος -ον
ουρανι·ους
mas acc pl or fem acc pl
heavenly
παῖδας
[
lexicon
][
inflect
][
close
]
Noun (Mas. 3rd Decl. and Fem. 3rd Decl.)
παῖ[δ]ς, -αιδός, ὁ
and
ἡ
παιδ·ας
(mas) acc pl or (fem) acc pl
child/servant
ἐπαιρόμενος
[
lexicon
][
inflect
][
close
]
Verb
ἐπ·αίρω (επ+αιρ-, -, επ+αρ·[σ]-, -, επ+ηρ-, επ+αρ·θ-)
επ·αιρ·ομεν·ος
pres mp ptcp mas nom sg
to raise/lift-up Lit:"lift/raise-upon", hence raise/lift-up.
χεῖρα
[
lexicon
][
inflect
][
close
]
Noun (Fem. 3rd Decl., irreg.)
χείρ, χειρός, ἡ,
dat. pl.
χερσίν
χειρ·α
(fem) acc sg
hand
2Mc 7:34
But you, O unholy man and of all most vile, don’t be vainly lifted up in your wild pride with uncertain hopes, raising your hand against the heavenly children.
[
history
]
1
Verse(s)
Copyright 2007-2024 Thomas Moore, Email: acct3 at katabiblon.com,
Support Forum
Set Local Timezone
Thursday, 25-Apr-2024 08:01:43 EDT