Sign In‎ | New Login

  Kata Biblon
Wiki Lexicon of the Greek New Testament

Α Β Γ Δ Ε Ζ Η Θ Ι Κ Λ Μ Ν Ξ Ο Π Ρ Σ Τ Υ Φ Χ Ψ Ω

Lemma:‎ κακός

Interlinear

 CATSS LXX World English Bible‎ / Wiki English Translation2Mc 5:8πέρας [lexicon][inflect][close]
Noun (Neu. 3rd Decl.)

πέρα[τ]ς, -ατος, τό
περα[τ]·ς
(neu) nom|acc|voc sg
boundary end, limit, boundary, beyond, end, close, close by (in local sense, “ἐκ περάτων γᾶς)
οὖν [lexicon][inflect][close]
Particle

οὖν
ουν
indecl
therefore /accordingly/therefore. Similar to, but not as disjunctive as "ἄρα".
κακῆς [lexicon][inflect][close]
Adjective (2-1-2)

κακός -ή -όν (cf. φαῦλος)
κακ·ης
fem gen sg
wicked /evil
καταστροφῆς [lexicon][inflect][close]
Noun (Fem. 1st Decl.)

κατα·στροφή, -ῆς, ἡ
καταστροφ·ης
(fem) gen sg
catastrophe
ἔτυχεν [lexicon][inflect][close]
Verb

τυγχάνω (τυγχαν-, τευξ-, τευξ- or 2nd τυχ-, τετυχ·[κ]-/τετευχ·[κ]-, -, -)
ε·τυχ·ε(ν)
2aor act ind 3rd sg
to chance upon
ἐγκληθεὶς [lexicon][inflect][close]
Verb

ἐγ·καλέω (εν+καλ(ε)-, εν+καλε·σ-, εν+καλε·σ-, -, -, εν+κλη·θ-)
εν·κλη·θει[ντ]·ς
aor θη ptcp mas nom|voc sg
to accuse
πρὸς [lexicon][inflect][close]
Preposition

πρός
προς
indecl
toward (+acc,+gen,+dat) Indicative of "nearness/motion/orientation-toward" in-order-to "interface/interact-with or address/respond-to". Hence, toward/at/to/with/nearby/beside, pertaining/according-to, in-comparison-with, against(when interaction involves oppo
Ἀρέταν [lexicon][inflect][close]
Noun (Mas. 1st Decl.)

Ἁρέτας v.l. Ἀ-, -α, ὁ
αρετ·αν
(mas) acc sg
Hâritat/Aretas
τὸν [lexicon][inflect][close]
Article (Definite)

ὁ ἡ τό
τ·ον
mas acc sg
the Χριστὸς
τῶν [lexicon][inflect][close]
Article (Definite)

ὁ ἡ τό
τ·ων
neu gen pl or mas gen pl or fem gen pl
the Χριστὸς
Ἀράβων [lexicon][inflect][close]
Noun (Mas. 3rd Decl.)

Ἄραψ, -αβος, ὁ
αραβ·ων
(mas) gen pl
Arab
τύραννον [lexicon][inflect][close]
Noun (Mas. 2nd Decl.); Noun (Mas. 2nd Decl.)

τύραννος[1], -ου, ὁ [LXX]; Τύραννος[2], -ου, ὁ
τυρανν·ον; τυρανν·ον
(mas) acc sg; (mas) acc sg
tyrant; Tyrannus
πόλιν [lexicon][inflect][close]
Noun (Fem. 3rd Decl.)

πόλις, -εως, ἡ
πολ(ι)·ν
(fem) acc sg
city
ἐκ [lexicon][inflect][close]
Preposition

ἐκ
εκ
indecl
from-out-of (+gen) signifies origin of motion. sometimes rendered, "from", when the motion is already implied by the context. ἐξ before vowels.
πόλεως [lexicon][inflect][close]
Noun (Fem. 3rd Decl.)

πόλις, -εως, ἡ
πολ(ι)·ος
(fem) gen sg
city
φεύγων [lexicon][inflect][close]
Verb

φεύγω (φευγ-, φευξ-, φυγ·[σ]- or 2nd φυγ-, πεφευγ·[κ]-, -, -)
φευγ·ο[υ]ν[τ]·^
pres act ptcp mas nom sg
to flee
διωκόμενος [lexicon][inflect][close]
Verb

διώκω (διωκ-, διωξ-, διωξ-, -, δεδιωκ-, διωχ·θ-)
διωκ·ομεν·ος
pres mp ptcp mas nom sg
to persecute / pursue to harass someone; to follow in haste in order to find something
ὑπὸ [lexicon][inflect][close]
Preposition

ὑπό
υπο
indecl
under (+acc), by (+gen) ὑπ’ before smooth breathing, ὑφ’ before rough breathing
πάντων [lexicon][inflect][close]
Quantifier (Indefinite Numeral)

πᾶ[ντ]ς πᾶσα πᾶν[τ], gen. sg. παντός πάσης παντός
παντ·ων
neu gen pl or mas gen pl
each, every properly, each within some set, the set, implicitly defined by the local (sometimes following) context. Frequently (misleadingly) rendered by inclusive pronouns like "everyone" or "everything".
στυγούμενος ὡς [lexicon][inflect][close]
Adverb

ὡς
ως
indecl
as/like
τῶν [lexicon][inflect][close]
Article (Definite)

ὁ ἡ τό
τ·ων
neu gen pl or mas gen pl or fem gen pl
the Χριστὸς
νόμων [lexicon][inflect][close]
Noun (Mas. 2nd Decl.); Noun (Fem. 1st Decl.)

νόμος, -ου, ὁ; νομή, -ῆς, ἡ
νομ·ων; νομ·ων
(mas) gen pl; (fem) gen pl
custom/law ordinance custom practice; pasturage
ἀποστάτης [lexicon][inflect][close]
Noun (Mas. 1st Decl.)

ἀπο·στάτης, -ου, ὁ [LXX]
αποστατ·ης
(mas) nom sg
apostate
καὶ [lexicon][inflect][close]
Conjunction

καί
και
indecl
and also, even, namely
βδελυσσόμενος [lexicon][inflect][close]
Verb

βδελύσσομαι/βδελύττ- (βδελυσσ-/βδελυττ-, βδελυξ-, βδελυξ-, -, εβδελυσσ-, βδελυχ·θ-)
βδελυσσ·ομεν·ος
pres mp ptcp mas nom sg
to loathe (abhor, abominable)
ὡς [lexicon][inflect][close]
Adverb

ὡς
ως
indecl
as/like
πατρίδος [lexicon][inflect][close]
Noun (Fem. 3rd Decl.)

πατρί[δ]ς, -ίδος, ἡ
πατριδ·ος
(fem) gen sg
fatherland
καὶ [lexicon][inflect][close]
Conjunction

καί
και
indecl
and also, even, namely
πολιτῶν [lexicon][inflect][close]
Noun (Mas. 1st Decl.)

πολίτης, -ου, ὁ
πολιτ·ων
(mas) gen pl
citizen
δήμιος εἰς [lexicon][inflect][close]
Preposition

εἰς[1]
εις
indecl
into +acc OF PLACE, the oldest and commonest usage into, with Verbs of saying or speaking relating to the person to whom or before whom one is speaking, Verbs expressing rest in a place, when a previous motion into or to it is implied; elliptical usage after Verbs
Αἴγυπτον [lexicon][inflect][close]
Noun (Fem. 2nd Decl.)

Αἴγυπτος, -ου, ἡ
αιγυπτ·ον
(fem) acc sg
Egypt [country of]
ἐξεβράσθη
2Mc 5:8
At last therefore he met with a miserable end. Having been imprisoned at the court of Aretas the prince of the Arabians, fleeing from city to city, pursued by all men, hated as an rebel against the laws, and abhorred as the executioner of his country and his fellow citizens, he was cast ashore in Egypt. [history]

1 Verse(s)


Copyright 2007-2024 Thomas Moore, Email: acct3 at katabiblon.com, Support Forum Set Local Timezone
Thursday, 28-Mar-2024 12:39:29 EDT