Sign In‎ | New Login

  Kata Biblon
Wiki Lexicon of the Greek New Testament

Α Β Γ Δ Ε Ζ Η Θ Ι Κ Λ Μ Ν Ξ Ο Π Ρ Σ Τ Υ Φ Χ Ψ Ω

Lemma:‎ ἔχω

Interlinear

 CATSS LXX World English Bible‎ / Wiki English Translation2Mc 5:2συνέβη [lexicon][inflect][close]
Verb

συμ·βαίνω (συν+βαιν-, συν+βη·σ-, 2nd ath. συν+β(η)-/ath. συν+β(α)-, συν+βεβη·κ-, -, -)
συν·ε·β(η)·^
2aor act ind 3rd sg
to happen pass off, occur, fortune, come about
δὲ [lexicon][inflect][close]
Particle

δέ
δε
indecl
but/however/moreover/yet [postpositive particle; adversative (but/however), continuitive (and/now/also/moreover), contrastive (yet); in constructions with μέν... δέ (on the one hand... but...)]
καθ’ [lexicon][inflect][close]
Preposition

κατά
καθ’
indecl
down/according to/as per (+acc), against (+gen) with downward motion κατ’ before smooth breathing, καθ’ before rough breathing w gen= down from w acc= over throughout opposite, over against, in the region of, beyond or past
ὅλην [lexicon][inflect][close]
Quantifier (Partitive Numeral)

ὅλος -η -ον
ολ·ην
fem acc sg
whole
τὴν [lexicon][inflect][close]
Article (Definite)

ὁ ἡ τό
τ·ην
fem acc sg
the Χριστὸς
πόλιν [lexicon][inflect][close]
Noun (Fem. 3rd Decl.)

πόλις, -εως, ἡ
πολ(ι)·ν
(fem) acc sg
city
σχεδὸν [lexicon][inflect][close]
Adverb

σχεδόν
σχεδον
indecl
nearly/well-nigh
ἐφ’ [lexicon][inflect][close]
Preposition

ἐπί
εφ’
indecl
upon/over (+acc,+gen,+dat) ἐπ’ before smooth breathing, ἐφ’ before rough breathing
ἡμέρας [lexicon][inflect][close]
Noun (Fem. 1st Decl.)

ἡμέρα, -ας -ἡ
ημερ·ας
(fem) gen sg or (fem) acc pl
day
τεσσαράκοντα [lexicon][inflect][close]
Quantifier (Cardinal Numeral)

τεσσερά·κοντα v.l. τεσσαρ-
τεσσαρακοντα
indecl
forty
φαίνεσθαι [lexicon][inflect][close]
Verb

φαίνω (φαιν-, φαν(ε)·[σ]-, φαν·[σ]-, -, -, φαν·[θ]-)
φαιν·εσθαι
pres mp inf
to appear look, shew, peer, seem, show
διὰ [lexicon][inflect][close]
Preposition

διά
δια
indecl
because of (+acc), through (+gen) δι’ before vowels. "through/by-means-of" (+gen). The use of this "through" can carry a sense of "because of" (+acc)
τῶν [lexicon][inflect][close]
Article (Definite)

ὁ ἡ τό
τ·ων
neu gen pl or mas gen pl or fem gen pl
the Χριστὸς
ἀέρων [lexicon][inflect][close]
Noun (Mas. 3rd Decl.)

ἀήρ, -έρος, ὁ, dat. pl. ἀέρσιν
αερ·ων
(mas) gen pl
air wind
τρέχοντας [lexicon][inflect][close]
Verb

τρέχω (τρεχ-, δραμ(ε)·[σ]-, 2nd δραμ-, -, -, -)
τρεχ·ο[υ]ντ·ας
pres act ptcp mas acc pl
to run
ἱππεῖς [lexicon][inflect][close]
Noun (Mas. 3rd Decl.)

ἱππεύς, -έως, ὁ
ιππ(ευ)·ες, ιππ(ευ)·ας
(mas) nom|voc pl, (mas) acc pl
horseman
διαχρύσους στολὰς [lexicon][inflect][close]
Noun (Fem. 1st Decl.)

στολή, -ῆς, ἡ
στολ·ας
(fem) acc pl
robe a long, flowing robe worn by the elite
ἔχοντας [lexicon][inflect][close]
Verb

ἔχω (εχ-, εξ-, 2nd σχ-, εσχη·κ-, -, εχ·θ-)
εχ·ο[υ]ντ·ας
pres act ptcp mas acc pl
to have /hold.
καὶ [lexicon][inflect][close]
Conjunction

καί
και
indecl
and also, even, namely
λόγχας [lexicon][inflect][close]
Noun (Fem. 1st Decl.)

λόγχη, -ης, ἡ
λογχ·ας
(fem) acc pl
spear
σπειρηδὸν ἐξωπλισμένους [lexicon][inflect][close]
Verb

ἐξ·οπλίζω [LXX] (-, -, εξ+οπλι·σ-, -, εξ+ωπλισ-, -)
εξ·ωπλισ·μεν·ους
perf mp ptcp mas acc pl
to arm completely fully arm
καὶ [lexicon][inflect][close]
Conjunction

καί
και
indecl
and also, even, namely
μαχαιρῶν [lexicon][inflect][close]
Noun (Fem. 1st Decl.)

μάχαιρα, -ας and -ης, ἡ (cf. ῥομφαία)
μαχαιρ·ων
(fem) gen pl
sword carving-knife, large knife or dirk, a knife for cutting up meat, Hdt., attic; metaph., “διὰ μαχαιρῶν καὶ πυρός”
σπασμοὺς
2Mc 5:2
It happened that throughout all the city, for almost forty days, cavalry appeared in the midst of the sky in swift motion, wearing robes woven with gold and carrying spears, equipped with troops for battle— [history]

1 Verse(s)


Copyright 2007-2024 Thomas Moore, Email: acct3 at katabiblon.com, Support Forum Set Local Timezone
Friday, 29-Mar-2024 11:35:02 EDT