Sign In
|
New Login
Kata Biblon
Wiki Lexicon of the Greek New Testament
Α
Β
Γ
Δ
Ε
Ζ
Η
Θ
Ι
Κ
Λ
Μ
Ν
Ξ
Ο
Π
Ρ
Σ
Τ
Υ
Φ
Χ
Ψ
Ω
Lemma
:
βασιλεύς
Interlinear
CATSS LXX
World English Bible / Wiki English Translation
2Mc 3:3
ὥστε
[
lexicon
][
inflect
][
close
]
Conjunction
ὥστε
ωστε
indecl
so that Lit: "like-also"
καὶ
[
lexicon
][
inflect
][
close
]
Conjunction
καί
και
indecl
and also, even, namely
Σέλευκον
τὸν
[
lexicon
][
inflect
][
close
]
Article (Definite)
ὁ ἡ τό
τ·ον
mas acc sg
the simple article
τῆς
[
lexicon
][
inflect
][
close
]
Article (Definite)
ὁ ἡ τό
τ·ης
fem gen sg
the simple article
Ἀσίας
[
lexicon
][
inflect
][
close
]
Noun (Fem. 1st Decl.)
Ἀσία, -ας, ἡ
ασι·ας
(fem) gen sg
Asia [Roman province of]
βασιλέα
[
lexicon
][
inflect
][
close
]
Noun (Mas. 3rd Decl.)
βασιλεύς, -έως, ὁ
βασιλ(ευ)·α
(mas) acc sg
king
χορηγεῖν
[
lexicon
][
inflect
][
close
]
Verb
χορ·ηγέω (χορηγ(ε)-, χορηγη·σ-, χορηγη·σ-, -, κεχορηγη-, χορηγη·θ-)
χορηγ(ε)·ειν
pres act inf
to supply provision provide, supply (from "defray the expenses of a χορος" that is, chorus)
ἐκ
[
lexicon
][
inflect
][
close
]
Preposition
ἐκ
εκ
indecl
from-out-of (+gen) signifies origin of motion. sometimes rendered, "from", when the motion is already implied by the context.
ἐξ
before vowels.
τῶν
[
lexicon
][
inflect
][
close
]
Article (Definite)
ὁ ἡ τό
τ·ων
neu gen pl or mas gen pl or fem gen pl
the simple article
ἰδίων
[
lexicon
][
inflect
][
close
]
Determiner (Possessive)
ἴδιος -ία -ον
ιδι·ων
neu gen pl or mas gen pl or fem gen pl
own privately
προσόδων
πάντα
[
lexicon
][
inflect
][
close
]
Quantifier (Indefinite Numeral)
πᾶ[ντ]ς πᾶσα πᾶν[τ],
gen. sg.
παντός πάσης παντός
παντ·α
neu nom|acc|voc pl or mas acc sg
each, every properly, each within some set, the set, implicitly defined by the local (sometimes following) context. Frequently (misleadingly) rendered by inclusive pronouns like "everyone" or "everything".
τὰ
[
lexicon
][
inflect
][
close
]
Article (Definite)
ὁ ἡ τό
τ·α
neu nom|acc pl
the simple article
πρὸς
[
lexicon
][
inflect
][
close
]
Preposition
πρός
προς
indecl
toward (+acc,+gen,+dat) Indicative of "nearness/motion/orientation-toward" in-order-to "interface/interact-with or address/respond-to". Hence, toward/at/to/with/nearby/beside, pertaining/according-to, in-comparison-with, against(when interaction involves oppo
τὰς
[
lexicon
][
inflect
][
close
]
Article (Definite)
ὁ ἡ τό
τ·ας
fem acc pl
the simple article
λειτουργίας
[
lexicon
][
inflect
][
close
]
Noun (Fem. 1st Decl.)
λειτουργία, -ας, ἡ
λειτουργι·ας
(fem) gen sg or (fem) acc pl
job/office [see liturgy]
τῶν
[
lexicon
][
inflect
][
close
]
Article (Definite)
ὁ ἡ τό
τ·ων
neu gen pl or mas gen pl or fem gen pl
the simple article
θυσιῶν
[
lexicon
][
inflect
][
close
]
Noun (Fem. 1st Decl.)
θυσία, -ας, ἡ
θυσι·ων
(fem) gen pl
sacrifice (from the verb "θύω" = "I kill for a sacrificial offering upon an altar"; LXX extends to "offering" (erroneous?), victimization, immolation (examples?)
ἐπιβάλλοντα
[
lexicon
][
inflect
][
close
]
Verb
ἐπι·βάλλω (επι+βαλλ-, επι+βαλ(ε)·[σ]-,
2nd
επι+βαλ-, επι+βεβλη·κ-, -, επι+βλη·θ-)
επι·βαλλ·ο[υ]ντ·α
pres act ptcp mas acc sg or pres act ptcp neu nom|acc|voc pl
to cast upon [put the mind on, impose, inflict, cast upon]
δαπανήματα
2Mc 3:3
so that even King Seleucus of Asia bore all the costs belonging to the services of the sacrifices out of his own revenues.
[
history
]
1
Verse(s)
Copyright 2007-2024 Thomas Moore, Email: acct3 at katabiblon.com,
Support Forum
Set Local Timezone
Friday, 19-Apr-2024 07:24:45 EDT