Sign In
|
New Login
Kata Biblon
Wiki Lexicon of the Greek New Testament
Α
Β
Γ
Δ
Ε
Ζ
Η
Θ
Ι
Κ
Λ
Μ
Ν
Ξ
Ο
Π
Ρ
Σ
Τ
Υ
Φ
Χ
Ψ
Ω
Search
: θελουσιν
Match Diacritics
:
N
Interlinear
CATSS LXX
World English Bible / Wiki English Translation
2Mc 2:24
συνορῶντες
[
lexicon
][
inflect
][
close
]
Verb
συν·οράω
a.k.a.
συν·εῖδον (συν+ορ(α)-, -,
2nd
συν+ιδ-, -, -, -)
συν·ορ(α)·ο[υ]ντ·ες
pres act ptcp mas nom|voc pl
to comprehend
γὰρ
[
lexicon
][
inflect
][
close
]
Conjunction
γάρ
γαρ
indecl
for since, as
τὸ
[
lexicon
][
inflect
][
close
]
Article (Definite)
ὁ ἡ τό
τ·ο
neu nom|acc sg
the simple article
χύμα
τῶν
[
lexicon
][
inflect
][
close
]
Article (Definite)
ὁ ἡ τό
τ·ων
neu gen pl or mas gen pl or fem gen pl
the simple article
ἀριθμῶν
[
lexicon
][
inflect
][
close
]
Noun (Mas. 2nd Decl.); Verb
ἀριθμός, -οῦ, ὁ; ἀριθμέω (αριθμ(ε)-, αριθμη·σ-, αριθμη·σ-, -, ηριθμη-, αριθμη·θ-)
αριθμ·ων; αριθμ(ε)·ο[υ]ν[τ]·^
(mas) gen pl; pres act ptcp mas nom sg
number [see arithmetic]; to count
καὶ
[
lexicon
][
inflect
][
close
]
Conjunction
καί
και
indecl
and also, even, namely
τὴν
[
lexicon
][
inflect
][
close
]
Article (Definite)
ὁ ἡ τό
τ·ην
fem acc sg
the simple article
οὖσαν
[
lexicon
][
inflect
][
close
]
Verb
εἰμί[1] (
ath.
(εσ)-/(εσ)-, εσ·[σ]-, -, -, -, -)
(εσ)·ουσ·αν
pres act ptcp fem acc sg
to be
δυσχέρειαν
τοῖς
[
lexicon
][
inflect
][
close
]
Article (Definite)
ὁ ἡ τό
τ·οις
neu dat pl or mas dat pl
the simple article
θέλουσιν
[
lexicon
][
inflect
][
close
]
Verb
θέλω (θελ-, θελη·σ-, θελη·σ-, τεθελη·κ-, -, -)
θελ·ουσι(ν), θελ·ου[ντ]·σι(ν)
pres act ind 3rd pl, pres act ptcp mas dat pl or pres act ptcp neu dat pl
to want /wish/desire
εἰσκυκλεῖσθαι
τοῖς
[
lexicon
][
inflect
][
close
]
Article (Definite)
ὁ ἡ τό
τ·οις
neu dat pl or mas dat pl
the simple article
τῆς
[
lexicon
][
inflect
][
close
]
Article (Definite)
ὁ ἡ τό
τ·ης
fem gen sg
the simple article
ἱστορίας
[
lexicon
][
inflect
][
close
]
Noun (Fem. 1st Decl.)
ἱστορία, -ας, ἡ
[LXX]
ιστορι·ας
(fem) gen sg or (fem) acc pl
inquiry [see history]
διηγήμασιν
διὰ
[
lexicon
][
inflect
][
close
]
Preposition
διά
δια
indecl
because of (+acc), through (+gen)
δι’
before vowels. "through/by-means-of" (+gen). The use of this "through" can carry a sense of "because of" (+acc)
τὸ
[
lexicon
][
inflect
][
close
]
Article (Definite)
ὁ ἡ τό
τ·ο
neu nom|acc sg
the simple article
πλῆθος
[
lexicon
][
inflect
][
close
]
Noun (Neu. 3rd Decl.)
πλῆθο·ς, -ους, τό
πληθ(ο)·ς
(neu) nom|acc|voc sg
multitude a large number, the main body, an assembly
τῆς
[
lexicon
][
inflect
][
close
]
Article (Definite)
ὁ ἡ τό
τ·ης
fem gen sg
the simple article
ὕλης
[
lexicon
][
inflect
][
close
]
Noun (Fem. 1st Decl.)
ὕλη, -ης, ἡ
υλ·ης
(fem) gen sg
material, forest
2Mc 2:24
For having in view the confused mass of the numbers, and the
*
difficulty which awaits those who would enter into the narratives of the history, by reason of the abundance of the matter,
[
history
]
1
Verse(s)
Copyright 2007-2024 Thomas Moore, Email: acct3 at katabiblon.com,
Support Forum
Set Local Timezone
Wednesday, 17-Apr-2024 23:47:09 EDT