Sign In
|
New Login
Kata Biblon
Wiki Lexicon of the Greek New Testament
Α
Β
Γ
Δ
Ε
Ζ
Η
Θ
Ι
Κ
Λ
Μ
Ν
Ξ
Ο
Π
Ρ
Σ
Τ
Υ
Φ
Χ
Ψ
Ω
Lemma
:
χρόνος
Interlinear
CATSS LXX
World English Bible / Wiki English Translation
2Mc 14:38
ἦν
[
lexicon
][
inflect
][
close
]
Verb
εἰμί[1] (
ath.
(εσ)-/(εσ)-, εσ·[σ]-, -, -, -, -)
ε·(ε[σ])·^
impf act ind 3rd sg
to be
γὰρ
[
lexicon
][
inflect
][
close
]
Conjunction
γάρ
γαρ
indecl
for since, as
ἐν
[
lexicon
][
inflect
][
close
]
Preposition
ἐν
εν
indecl
in/with/by (+dat) -
εν
to see with; prep. at, in; adv. wherein, by;
σε
pron. thee and prep. in, into, among
τοῖς
[
lexicon
][
inflect
][
close
]
Article (Definite)
ὁ ἡ τό
τ·οις
neu dat pl or mas dat pl
the Χριστὸς
ἔμπροσθεν
[
lexicon
][
inflect
][
close
]
Adverb
ἔμ·προσ·θεν/-θε
εμπροσθεν
indecl
before/in-front-of Lit:"from-in-toward" hence before/facing/in-front-of, former/previous
χρόνοις
[
lexicon
][
inflect
][
close
]
Noun (Mas. 2nd Decl.)
χρόνος, -ου, ὁ (
cf.
καιρός
)
χρον·οις
(mas) dat pl
time , a specific (clock) time, period-of-time (a while). Distinct from kairos (season)
τῆς
[
lexicon
][
inflect
][
close
]
Article (Definite)
ὁ ἡ τό
τ·ης
fem gen sg
the Χριστὸς
ἀμειξίας
κρίσιν
[
lexicon
][
inflect
][
close
]
Noun (Fem. 3rd Decl.)
κρίσις, -εως, ἡ
κρισ(ι)·ν
(fem) acc sg
judgment /decision, turning point, sudden change, crisis, estimation, conceit
εἰσενηνεγμένος
[
lexicon
][
inflect
][
close
]
Verb
εἰσ·φέρω (εισ+φερ-, εισ+οι·σ-, εισ+ενεγκ·[σ]-
or 2nd
εισ+ενεγκ-, -, εισ+ενηνεγκ-, εισ+ενεχ·θ-)
εισ·ενηνεγκ·μεν·ος
perf mp ptcp mas nom sg
to bring in [bring in, contribute]
Ιουδαϊσμοῦ
[
lexicon
][
inflect
][
close
]
Noun (Mas. 2nd Decl.)
Ἰουδαϊσμός, -οῦ, ὁ
ιουδαισμ·ου
(mas) gen sg
Judaism
καὶ
[
lexicon
][
inflect
][
close
]
Conjunction
καί
και
indecl
and also, even, namely
σῶμα
[
lexicon
][
inflect
][
close
]
Noun (Neu. 3rd Decl.)
σῶμα[τ], -ατος, τό
σωμα[τ]
(neu) nom|acc|voc sg
body
καὶ
[
lexicon
][
inflect
][
close
]
Conjunction
καί
και
indecl
and also, even, namely
ψυχὴν
[
lexicon
][
inflect
][
close
]
Noun (Fem. 1st Decl.)
ψυχή, -ῆς, ἡ,
voc. sg.
ψυχή
ψυχ·ην
(fem) acc sg
soul-life self A. life, “λύθη ψ. τε μένος τε” Il.5.296, etc.; psyche/mind
ὑπὲρ
[
lexicon
][
inflect
][
close
]
Preposition
ὑπέρ
υπερ
indecl
above (+acc), on behalf of (+gen)
τοῦ
[
lexicon
][
inflect
][
close
]
Article (Definite)
ὁ ἡ τό
τ·ου
neu gen sg or mas gen sg
the Χριστὸς
Ιουδαϊσμοῦ
[
lexicon
][
inflect
][
close
]
Noun (Mas. 2nd Decl.)
Ἰουδαϊσμός, -οῦ, ὁ
ιουδαισμ·ου
(mas) gen sg
Judaism
παραβεβλημένος
[
lexicon
][
inflect
][
close
]
Verb
παρα·βάλλω (παρα+βαλλ-, παρα+βαλ(ε)·[σ]-,
2nd
παρα+βαλ-, -, παρα+βεβλη-, -)
παρα·βεβλη·μεν·ος
perf mp ptcp mas nom sg
to throw beside/by [rarely: proverb]
μετὰ
[
lexicon
][
inflect
][
close
]
Preposition
μετά
μετα
indecl
after/against(+acc), with(+gen) Truncated before vowels:
μετ’
(smooth breathing),
μεθ’
(rough breathing).
πάσης
[
lexicon
][
inflect
][
close
]
Quantifier (Indefinite Numeral)
πᾶ[ντ]ς πᾶσα πᾶν[τ],
gen. sg.
παντός πάσης παντός
πασ·ης
fem gen sg
each, every properly, each within some set, the set, implicitly defined by the local (sometimes following) context. Frequently (misleadingly) rendered by inclusive pronouns like "everyone" or "everything".
ἐκτενίας
2Mc 14:38
For in the former times when there was no mingling with the Gentiles, he had been accused of following the Jews’ religion, and had risked body and life with all earnestness for the religion of the Jews.
[
history
]
1
Verse(s)
Copyright 2007-2024 Thomas Moore, Email: acct3 at katabiblon.com,
Support Forum
Set Local Timezone
Thursday, 28-Mar-2024 13:57:35 EDT