Sign In
|
New Login
Kata Biblon
Wiki Lexicon of the Greek New Testament
Α
Β
Γ
Δ
Ε
Ζ
Η
Θ
Ι
Κ
Λ
Μ
Ν
Ξ
Ο
Π
Ρ
Σ
Τ
Υ
Φ
Χ
Ψ
Ω
Lemma
:
ἔχω
Interlinear
CATSS LXX
World English Bible / Wiki English Translation
2Mc 10:7
διὸ
[
lexicon
][
inflect
][
close
]
Conjunction
διό (δι’ ὅ)
διο
indecl
therefore
θύρσους
καὶ
[
lexicon
][
inflect
][
close
]
Conjunction
καί
και
indecl
and also, even, namely
κλάδους
[
lexicon
][
inflect
][
close
]
Noun (Mas. 2nd Decl.)
κλάδος, -ου, ὁ
κλαδ·ους
(mas) acc pl
branch
ὡραίους
[
lexicon
][
inflect
][
close
]
Adjective (2-1-2)
ὡραῖος -α -ον
ωραι·ους
mas acc pl
beautiful
ἔτι
[
lexicon
][
inflect
][
close
]
Adverb
ἔτι
ετι
indecl
yet/still/ while
δὲ
[
lexicon
][
inflect
][
close
]
Particle
δέ
δε
indecl
but/however/moreover/yet [postpositive particle; adversative (but/however), continuitive (and/now/also/moreover), contrastive (yet); in constructions with
μέν... δέ
(on the one hand... but...)]
καὶ
[
lexicon
][
inflect
][
close
]
Conjunction
καί
και
indecl
and also, even, namely
φοίνικας
[
lexicon
][
inflect
][
close
]
Noun (Mas. 3rd Decl.); Noun (Mas. 3rd Decl.); Adjective (2-1-2)
φοῖνιξ[1]/φοίνιξ[1], -ικος, ὁ; Φοίνιξ[4], -ικος, ὁ
[LXX]
; φοινικοῦς -ῆ -οῦν
a.k.a.
φοινίκεος
[LXX]
φοινικ·ας; φοινικ·ας; φοινικ(ε)·ας
(mas) acc pl; (mas) acc pl; fem acc pl
date palm; Phoenician; purple-red
ἔχοντες
[
lexicon
][
inflect
][
close
]
Verb
ἔχω (εχ-, εξ-,
2nd
σχ-, εσχη·κ-, -, εχ·θ-)
εχ·ο[υ]ντ·ες
pres act ptcp mas nom|voc pl
to have /hold.
ὕμνους
[
lexicon
][
inflect
][
close
]
Noun (Mas. 2nd Decl.)
ὕμνος, -ου, ὁ
υμν·ους
(mas) acc pl
hymn
ἀνέφερον
[
lexicon
][
inflect
][
close
]
Verb
ἀνα·φέρω (ανα+φερ-, αν+οι·σ-, αν+ενεγκ·[σ]-
or 2nd
αν+ενεγκ-, αν+ενηνοχ·[κ]-, αν+ενηνεγκ-, αν+ενεχ·θ-)
ανα·ε·φερ·ον
impf act ind 1st sg or impf act ind 3rd pl
to bring/offer up Lit:"bring/carry/offer-up", hence offer-up(sacrifice)/bring-up/carry-up, ???:cite/mention, misquote, refer/relate/report/tate
τῷ
[
lexicon
][
inflect
][
close
]
Article (Definite)
ὁ ἡ τό
τ·ῳ
neu dat sg or mas dat sg
the simple article
εὐοδώσαντι
[
lexicon
][
inflect
][
close
]
Verb
εὐ·οδόω (ευ+οδ(ο)-/ευοδ(ο)-, ευ+οδω·σ-, ευ+οδω·σ-/ευοδω·σ-, ευοδω·κ-, -, ευ+οδω·θ-/ευοδω·θ-)
ευ·οδω·σαντ·ι
1aor act ptcp mas dat sg or 1aor act ptcp neu dat sg
to prosper literally: to have a good journey; metaphorically: to prosper, to succeed
καθαρισθῆναι
[
lexicon
][
inflect
][
close
]
Verb
καθαρίζω (καθαριζ-, καθαρι(ε)·[σ]-/καθαρι·σ-, καθαρι·σ-, -, κεκαθαρισ-, καθαρισ·θ-)
καθαρισ·θηναι
aor θη inf
to purify cleanse
τὸν
[
lexicon
][
inflect
][
close
]
Article (Definite)
ὁ ἡ τό
τ·ον
mas acc sg
the simple article
ἑαυτοῦ
[
lexicon
][
inflect
][
close
]
Pronoun (Reflexive)
ἑ·αυτοῦ/αὑτοῦ[2] -ῆς -οῦ
εαυτ·ου
neu gen sg or mas gen sg
self him/her/it/our/your/them-selves
τόπον
[
lexicon
][
inflect
][
close
]
Noun (Mas. 2nd Decl.)
τόπος, -ου, ὁ
τοπ·ον
(mas) acc sg
place
2Mc 10:7
Therefore carrying wands wreathed with leaves, and beautiful branches, and palm fronds also, they offered up hymns of thanksgiving to him who had successfully brought to pass the cleansing of his own place.
[
history
]
1
Verse(s)
Copyright 2007-2024 Thomas Moore, Email: acct3 at katabiblon.com,
Support Forum
Set Local Timezone
Tuesday, 23-Apr-2024 12:29:57 EDT