Sign In
|
New Login
Kata Biblon
Wiki Lexicon of the Greek New Testament
Α
Β
Γ
Δ
Ε
Ζ
Η
Θ
Ι
Κ
Λ
Μ
Ν
Ξ
Ο
Π
Ρ
Σ
Τ
Υ
Φ
Χ
Ψ
Ω
Search
: αυτη
Match Diacritics
:
N
Interlinear
CATSS LXX
World English Bible / Wiki English Translation
2Kgs 5:7
καὶ
[
lexicon
][
inflect
][
close
]
Conjunction
καί
και
indecl
and also, even, namely
κατελάβετο
[
lexicon
][
inflect
][
close
]
Verb
κατα·λαμβάνω (κατα+λαμβαν-, κατα+λημψ-/κατα+ληψ-,
2nd
κατα+λαβ-, κατ+ειληφ·[κ]-, κατ+ειληβ-, κατα+λημφ·θ-/κατα+ληφ·θ-)
κατα·ε·λαβ·ετο
2aor mp ind 3rd sg
to lay-hold-of Lit:"take-down", hence grasp/clench/snag/catch/overtake/take-hold-of/take/capture. Fig:realize/understand/comprehend/seize with the mind
Δαυιδ
[
lexicon
][
inflect
][
close
]
Noun (Mas. Indecl.)
Δαυίδ
v.l.
Δαβίδ, ὁ
δαυιδ
(mas) indecl
David
τὴν
[
lexicon
][
inflect
][
close
]
Article (Definite)
ὁ ἡ τό
τ·ην
fem acc sg
the simple article
περιοχὴν
[
lexicon
][
inflect
][
close
]
Noun (Fem. 1st Decl.)
περι·οχή, -ῆς, ἡ
περιοχ·ην
(fem) acc sg
inclusion containing, a portion cut apart, a circumcised part, a clip, . fence, fortification, passage, portion circumscribed or marked off, section
Σιων
[
lexicon
][
inflect
][
close
]
Noun (Fem. Indecl.)
Σιών, ἡ
σιων
(fem) indecl
Zion
αὕτη
[
lexicon
][
inflect
][
close
]
Determiner (Demonstrative)
οὗτος αὕτη τοῦτο
[τ]αυτ·η
fem nom sg
this When combined, "τοῦτ’ ἔστιν" means "that is"(i.e., in-other-words).
ἡ
[
lexicon
][
inflect
][
close
]
Article (Definite)
ὁ ἡ τό
[τ]·η
fem nom sg
the simple article
πόλις
[
lexicon
][
inflect
][
close
]
Noun (Fem. 3rd Decl.)
πόλις, -εως, ἡ
πολ(ι)·ς
(fem) nom sg
city
τοῦ
[
lexicon
][
inflect
][
close
]
Article (Definite)
ὁ ἡ τό
τ·ου
neu gen sg or mas gen sg
the simple article
Δαυιδ
[
lexicon
][
inflect
][
close
]
Noun (Mas. Indecl.)
Δαυίδ
v.l.
Δαβίδ, ὁ
δαυιδ
(mas) indecl
David
2Sm 5:7
Nevertheless David took the stronghold of Zion; the same is the city of David.
[
history
]
1
Verse(s)
Copyright 2007-2024 Thomas Moore, Email: acct3 at katabiblon.com,
Support Forum
Set Local Timezone
Friday, 19-Apr-2024 07:50:58 EDT