Sign In
|
New Login
Kata Biblon
Wiki Lexicon of the Greek New Testament
Α
Β
Γ
Δ
Ε
Ζ
Η
Θ
Ι
Κ
Λ
Μ
Ν
Ξ
Ο
Π
Ρ
Σ
Τ
Υ
Φ
Χ
Ψ
Ω
Search
: αμαρτιας
Match Diacritics
:
N
Interlinear
CATSS LXX
World English Bible / Wiki English Translation
2Esd 19:2
καὶ
[
lexicon
][
inflect
][
close
]
Conjunction
καί
και
indecl
and also, even, namely
ἐχωρίσθησαν
[
lexicon
][
inflect
][
close
]
Verb
χωρίζω (χωριζ-, χωρι·σ-, χωρι·σ-, -, κεχωρισ-, χωρισ·θ-)
ε·χωρισ·θησαν
aor θη ind 3rd pl
to separate sequester, sever, split
οἱ
[
lexicon
][
inflect
][
close
]
Article (Definite)
ὁ ἡ τό
[τ]·οι
mas nom pl
the simple article
υἱοὶ
[
lexicon
][
inflect
][
close
]
Noun (Mas. 2nd Decl.)
υἱός, -ου, ὁ,
voc. pl.
υἱοί
υι·οι
(mas) nom|voc pl
son
Ισραηλ
[
lexicon
][
inflect
][
close
]
Noun (Mas. Indecl.)
Ἰσραήλ, ὁ
ισραηλ
(mas) indecl
Israel
ἀπὸ
[
lexicon
][
inflect
][
close
]
Preposition
ἀπό
απο
indecl
from (G575) – starting from (coming from, since [the start of], in order from), away/out from (from among), sent by, removingly from, receptively from, resulting/produced from, or because of (due to). ἀπ’ before smooth breathing, ἀφ’ before rough breathing
παντὸς
[
lexicon
][
inflect
][
close
]
Quantifier (Indefinite Numeral)
πᾶ[ντ]ς πᾶσα πᾶν[τ],
gen. sg.
παντός πάσης παντός
παντ·ος
neu gen sg or mas gen sg
each, every properly, each within some set, the set, implicitly defined by the local (sometimes following) context. Frequently (misleadingly) rendered by inclusive pronouns like "everyone" or "everything".
υἱοῦ
[
lexicon
][
inflect
][
close
]
Noun (Mas. 2nd Decl.)
υἱός, -ου, ὁ,
voc. pl.
υἱοί
υι·ου
(mas) gen sg
son
ἀλλοτρίου
[
lexicon
][
inflect
][
close
]
Determiner (Possessive)
ἀλλότριος -ία -ον
αλλοτρι·ου
neu gen sg or mas gen sg
another's of or belonging to another; a stranger; foreign, strange
καὶ
[
lexicon
][
inflect
][
close
]
Conjunction
καί
και
indecl
and also, even, namely
ἔστησαν
[
lexicon
][
inflect
][
close
]
Verb
ἵστημι (
ath.
ιστ(α)-/
ath.
ιστ(η)-, στη·σ-, στη·σ-
or 2nd ath.
στ(η)-/
ath.
στ(α)-, εστη·κ-/εστα·κ-/εστ(α)·[κ]-, εστη-/εστα-, στα·θ-)
ε·στη·σαν, ε·στ(η)·σαν
1aor act ind 3rd pl, 2aor act ind 3rd pl
to stand /cause-to-stand
καὶ
[
lexicon
][
inflect
][
close
]
Conjunction
καί
και
indecl
and also, even, namely
ἐξηγόρευσαν
[
lexicon
][
inflect
][
close
]
Verb
ἐξ·αγορεύω
[LXX]
(εξ+αγορευ-, εξ+αγορευ·σ-, εξ+αγορευ·σ-, -, -, -)
εξ·ε·αγορευ·σαν
1aor act ind 3rd pl
to declare make known, confess
τὰς
[
lexicon
][
inflect
][
close
]
Article (Definite)
ὁ ἡ τό
τ·ας
fem acc pl
the simple article
ἁμαρτίας
[
lexicon
][
inflect
][
close
]
Noun (Fem. 1st Decl.)
ἁ·μαρτία, -ίας, ἡ
αμαρτι·ας
(fem) gen sg or (fem) acc pl
sin Typical NT usage: "sin", also used to denote failure in a more generic fashion.
αὐτῶν
[
lexicon
][
inflect
][
close
]
Pronoun (3rd Person)
αὐτός αὐτή αὐτό
αυτ·ων
fem gen pl or mas gen pl or neu gen pl
he/she/it/same
καὶ
[
lexicon
][
inflect
][
close
]
Conjunction
καί
και
indecl
and also, even, namely
τὰς
[
lexicon
][
inflect
][
close
]
Article (Definite)
ὁ ἡ τό
τ·ας
fem acc pl
the simple article
ἀνομίας
[
lexicon
][
inflect
][
close
]
Noun (Fem. 1st Decl.)
ἀ·νομία, -ας, ἡ
ανομι·ας
(fem) gen sg or (fem) acc pl
lawlessness Lit:"without-law"
τῶν
[
lexicon
][
inflect
][
close
]
Article (Definite)
ὁ ἡ τό
τ·ων
neu gen pl or mas gen pl or fem gen pl
the simple article
πατέρων
[
lexicon
][
inflect
][
close
]
Noun (Mas. 3rd Decl.)
πατήρ, -τ[ε]ρός, ὁ,
voc. pl.
πατέρες
πατερ·ων
(mas) gen pl
father
αὐτῶν
[
lexicon
][
inflect
][
close
]
Pronoun (3rd Person)
αὐτός αὐτή αὐτό
αυτ·ων
fem gen pl or mas gen pl or neu gen pl
he/she/it/same
Neh 9:2
The seed of Israel separated themselves from all foreigners, and stood and confessed their sins, and the iniquities of their fathers.
[
history
]
1
Verse(s)
Copyright 2007-2024 Thomas Moore, Email: acct3 at katabiblon.com,
Support Forum
Set Local Timezone
Thursday, 18-Apr-2024 06:23:53 EDT