Sign In‎ | New Login

  Kata Biblon
Wiki Lexicon of the Greek New Testament

Α Β Γ Δ Ε Ζ Η Θ Ι Κ Λ Μ Ν Ξ Ο Π Ρ Σ Τ Υ Φ Χ Ψ Ω

Search:‎ πατριων

Match Diacritics:‎ N

Interlinear

 CATSS LXX World English Bible‎ / Wiki English Translation2Esd 17:71καὶ [lexicon][inflect][close]
Conjunction

καί
και
indecl
and also, even, namely
ἀπὸ [lexicon][inflect][close]
Preposition

ἀπό
απο
indecl
from (G575) – starting from (coming from, since [the start of], in order from), away/out from (from among), sent by, removingly from, receptively from, resulting/produced from, or because of (due to). ἀπ’ before smooth breathing, ἀφ’ before rough breathing
ἀρχηγῶν [lexicon][inflect][close]
Noun (Mas. 2nd Decl.)

ἀρχ·ηγός, -οῦ, ὁ
αρχηγ·ων
(mas) gen pl
trailblazer (author, first to go, leader, founder)
τῶν [lexicon][inflect][close]
Article (Definite)

ὁ ἡ τό
τ·ων
neu gen pl or mas gen pl or fem gen pl
the Χριστὸς
πατριῶν [lexicon][inflect][close]
Noun (Fem. 1st Decl.)

πατριά, -ᾶς, ἡ
πατρι·ων
(fem) gen pl
patrilineage
ἔδωκαν [lexicon][inflect][close]
Verb

δίδωμι (ath. διδ(ο)-/ath. διδ(ω)-, δω·σ-, δω·κ- or 2nd ath. δ(ο)-/ath. δ(ω)-, δεδω·κ-, δεδο-, δο·θ-)
ε·δω·καν
1aor act ind 3rd pl
to give give, grant, bestow; give over, hand over; entrust, assign; give back, repay, yield; give up, sacrifice
εἰς [lexicon][inflect][close]
Preposition

εἰς[1]
εις
indecl
into +acc OF PLACE, the oldest and commonest usage into, with Verbs of saying or speaking relating to the person to whom or before whom one is speaking, Verbs expressing rest in a place, when a previous motion into or to it is implied; elliptical usage after Verbs
θησαυρὸν [lexicon][inflect][close]
Noun (Mas. 2nd Decl.)

θησαυρός, -οῦ, ὁ
θησαυρ·ον
(mas) acc sg
treasure
τοῦ [lexicon][inflect][close]
Article (Definite)

ὁ ἡ τό
τ·ου
neu gen sg or mas gen sg
the Χριστὸς
ἔργου [lexicon][inflect][close]
Noun (Neu. 2nd Decl.)

ἔργον, -ου, τό
εργ·ου
(neu) gen sg
work deed, action
χρυσίου [lexicon][inflect][close]
Noun (Neu. 2nd Decl.)

χρυσίον, -ου, τό (Dimin. of χρυσός)
χρυσι·ου
(neu) gen sg
piece of gold
δύο [lexicon][inflect][close]
Quantifier (Cardinal Numeral)

δύο, gen. δύο, dat. δυσί(ν), acc. δύο
δυο
nom|acc|gen pl
two
μυριάδας [lexicon][inflect][close]
Noun (Fem. 3rd Decl.)

μυριά[δ]ς, -άδος, ἡ
μυριαδ·ας
(fem) acc pl
myriad [unit of ten thousand]
καὶ [lexicon][inflect][close]
Conjunction

καί
και
indecl
and also, even, namely
ἀργυρίου [lexicon][inflect][close]
Noun (Neu. 2nd Decl.)

ἀργύριον, -ου, τό (Dimin. of ἄργυρος)
αργυρι·ου
(neu) gen sg
silver
μνᾶς [lexicon][inflect][close]
Noun (Fem. 1st Decl.)

μνᾶ, -ᾶς, ἡ
μν·ας
(fem) gen sg or (fem) acc pl
mina [Greek monetary unit]
δισχιλίας [lexicon][inflect][close]
Quantifier (Cardinal Numeral)

δισ·χίλιοι -αι -α
δισχιλι·ας
fem acc pl
two thousand
διακοσίας [lexicon][inflect][close]
Quantifier (Cardinal Numeral)

δια·κόσιοι -αι -α
διακοσι·ας
fem acc pl
two hundred
Neh 7:71
Some of the heads of fathers’ houses gave into the treasury of the work twenty thousand darics of gold, and two thousand two hundred minas of silver. [history]

1 Verse(s)


Copyright 2007-2024 Thomas Moore, Email: acct3 at katabiblon.com, Support Forum Set Local Timezone
Thursday, 28-Mar-2024 08:03:57 EDT