Sign In
|
New Login
Kata Biblon
Wiki Lexicon of the Greek New Testament
Α
Β
Γ
Δ
Ε
Ζ
Η
Θ
Ι
Κ
Λ
Μ
Ν
Ξ
Ο
Π
Ρ
Σ
Τ
Υ
Φ
Χ
Ψ
Ω
Lemma
:
χείρ
Interlinear
CATSS LXX
World English Bible / Wiki English Translation
2Esd 14:11
τῶν
[
lexicon
][
inflect
][
close
]
Article (Definite)
ὁ ἡ τό
τ·ων
neu gen pl or mas gen pl or fem gen pl
the simple article
οἰκοδομούντων
[
lexicon
][
inflect
][
close
]
Verb
οἰκο·δομέω (οικοδομ(ε)-, οικοδομη·σ-, οικοδομη·σ-, ῳκοδομη·κ-, ῳκοδομη-, οικοδομη·θ-)
οικοδομ(ε)·οντων, οικοδομ(ε)·ο[υ]ντ·ων
pres act imp 3rd pl classical, pres act ptcp mas gen pl or pres act ptcp neu gen pl
to build-up Lit:"dwelling-building", hence building-refuge, build-up,edify
ἐν
[
lexicon
][
inflect
][
close
]
Preposition
ἐν
εν
indecl
in/with/by (+dat) -
εν
to see with; prep. at, in; adv. wherein, by;
σε
pron. thee and prep. in, into, among
τῷ
[
lexicon
][
inflect
][
close
]
Article (Definite)
ὁ ἡ τό
τ·ῳ
neu dat sg or mas dat sg
the simple article
τείχει
[
lexicon
][
inflect
][
close
]
Noun (Neu. 3rd Decl.)
τεῖχο·ς, -ους, τό,
gen. pl.
-ῶν
and
-έων
τειχ(ε)·ι
(neu) dat sg
wall
καὶ
[
lexicon
][
inflect
][
close
]
Conjunction
καί
και
indecl
and also, even, namely
οἱ
[
lexicon
][
inflect
][
close
]
Article (Definite)
ὁ ἡ τό
[τ]·οι
mas nom pl
the simple article
αἴροντες
[
lexicon
][
inflect
][
close
]
Verb
αἴρω (αιρ-, αρ(ε)·[σ]-, αρ·[σ]-, ηρ·κ-, ηρ-, αρ·θ-)
αιρ·ο[υ]ντ·ες
pres act ptcp mas nom|voc pl
to lift/pick-up , take-up, tote, raise, bear, carry
ἐν
[
lexicon
][
inflect
][
close
]
Preposition
ἐν
εν
indecl
in/with/by (+dat) -
εν
to see with; prep. at, in; adv. wherein, by;
σε
pron. thee and prep. in, into, among
τοῖς
[
lexicon
][
inflect
][
close
]
Article (Definite)
ὁ ἡ τό
τ·οις
neu dat pl or mas dat pl
the simple article
ἀρτῆρσιν
ἐν
[
lexicon
][
inflect
][
close
]
Preposition
ἐν
εν
indecl
in/with/by (+dat) -
εν
to see with; prep. at, in; adv. wherein, by;
σε
pron. thee and prep. in, into, among
ὅπλοις
[
lexicon
][
inflect
][
close
]
Noun (Neu. 2nd Decl.)
ὅπλον, -ου, τό
οπλ·οις
(neu) dat pl
implement tool, weapon. In plural, sometimes: implements of war (arms and armor), or armor, or heavy weapons.
ἐν
[
lexicon
][
inflect
][
close
]
Preposition
ἐν
εν
indecl
in/with/by (+dat) -
εν
to see with; prep. at, in; adv. wherein, by;
σε
pron. thee and prep. in, into, among
μιᾷ
[
lexicon
][
inflect
][
close
]
Quantifier (Cardinal Numeral)
εἷς[2] μία ἕν,
gen. sg.
ἑνός μιᾶς ἑνός
μι·ᾳ
fem dat sg
one
χειρὶ
[
lexicon
][
inflect
][
close
]
Noun (Fem. 3rd Decl., irreg.)
χείρ, χειρός, ἡ,
dat. pl.
χερσίν
χειρ·ι
(fem) dat sg
hand
ἐποίει
[
lexicon
][
inflect
][
close
]
Verb
ποιέω (ποι(ε)-, ποιη·σ-, ποιη·σ-, πεποιη·κ-, πεποιη-, ποιη·θ-)
ε·ποι(ε)·ε
impf act ind 3rd sg
to do/make
αὐτὸ
[
lexicon
][
inflect
][
close
]
Pronoun (3rd Person)
αὐτός αὐτή αὐτό
αυτ·ο
neu nom|acc sg
he/she/it/same
τὸ
[
lexicon
][
inflect
][
close
]
Article (Definite)
ὁ ἡ τό
τ·ο
neu nom|acc sg
the simple article
ἔργον
[
lexicon
][
inflect
][
close
]
Noun (Neu. 2nd Decl.)
ἔργον, -ου, τό
εργ·ον
(neu) nom|acc|voc sg
work deed, action
καὶ
[
lexicon
][
inflect
][
close
]
Conjunction
καί
και
indecl
and also, even, namely
μία
[
lexicon
][
inflect
][
close
]
Quantifier (Cardinal Numeral)
εἷς[2] μία ἕν,
gen. sg.
ἑνός μιᾶς ἑνός
μι·α
fem nom sg
one
ἐκράτει
[
lexicon
][
inflect
][
close
]
Verb
κρατέω (κρατ(ε)-, κρατη·σ-, κρατη·σ-, κεκρατη·κ-, κεκρατη-, κρατη·θ-)
ε·κρατ(ε)·ε
impf act ind 3rd sg
to seize/take-hold , from "κράτος" (strength/might), hence take-hold/control-of/retain, exercise-power-over, seize/arrest/detain, bear/carry,
τὴν
[
lexicon
][
inflect
][
close
]
Article (Definite)
ὁ ἡ τό
τ·ην
fem acc sg
the simple article
βολίδα
[
lexicon
][
inflect
][
close
]
Noun (Fem. 3rd Decl.)
βολί[δ]ς, -ίδος, ἡ
βολιδ·α
(fem) acc sg
projectile (arrow, dart)
Neh 4:17
They all built the wall and those who bore burdens loaded themselves; everyone with one of his hands worked in the work, and with the other held his weapon;
[
history
]
1
Verse(s)
Copyright 2007-2024 Thomas Moore, Email: acct3 at katabiblon.com,
Support Forum
Set Local Timezone
Wednesday, 24-Apr-2024 07:35:37 EDT