Sign In‎ | New Login

  Kata Biblon
Wiki Lexicon of the Greek New Testament

Α Β Γ Δ Ε Ζ Η Θ Ι Κ Λ Μ Ν Ξ Ο Π Ρ Σ Τ Υ Φ Χ Ψ Ω

Search:‎ μανασσης

Match Diacritics:‎ N

Interlinear

 CATSS LXX World English Bible‎ / Wiki English Translation2Chr 35:19cπλὴν [lexicon][inflect][close]
Adverb

πλήν
πλην
indecl
except/only [as a conj: yet/nevertheless/however.]
οὐκ [lexicon][inflect][close]
Particle

οὐ[2]/οὐκ/οὐχ
ουκ
indecl
not Often written "οὐκ" before smooth breathing, "οὐχ" before rough breathing, "οὐ" before consonants.
ἀπεστράφη [lexicon][inflect][close]
Verb

ἀπο·στρέφω (απο+στρεφ-, απο+στρεψ-, απο+στρεψ-, απ+εστροφ·[κ]-, απ+εστραφ-, απο+στραφ·[θ]-)
απο·ε·στραφ·[θ]η
aor θη ind 3rd sg
to turn-away Lit:"turn-from", hence turn-from/back/away. turn-away/back-from, return
κύριος [lexicon][inflect][close]
Noun (Mas. 2nd Decl.); Adjective (2-1-2)

κύριος[2], -ου, ὁ, voc. pl. κύριοι; κύριος[1] -α -ον [LXX]
κυρι·ος; κυρι·ος
(mas) nom sg; mas nom sg
lord , "ὁ Κύριος" = Hebr. YHVH (Yahweh, Yehovah).; authoritative
ἀπὸ [lexicon][inflect][close]
Preposition

ἀπό
απο
indecl
from (G575) – starting from (coming from, since [the start of], in order from), away/out from (from among), sent by, removingly from, receptively from, resulting/produced from, or because of (due to). ἀπ’ before smooth breathing, ἀφ’ before rough breathing
ὀργῆς [lexicon][inflect][close]
Noun (Fem. 1st Decl.)

ὀργή, -ῆς, ἡ (cf. θυμός)
οργ·ης
(fem) gen sg
wrath/anger natural impulse, always of anger
θυμοῦ [lexicon][inflect][close]
Noun (Mas. 2nd Decl.); Verb

θυμός, -οῦ, ὁ (cf. ὀργή); θυμόω (θυμ(ο)-, -, θυμω·σ-, -, -, θυμω·θ-)
θυμ·ου; θυμ(ο)·ε, θυμ(ο)·ου
(mas) gen sg; pres act imp 2nd sg, pres mp imp 2nd sg
inclination/passion [any strong emotion or passion/desire, an inclination thereof. Almost always of anger]; to anger
αὐτοῦ [lexicon][inflect][close]
Pronoun (3rd Person)

αὐτός αὐτή αὐτό
αυτ·ου
mas gen sg or neu gen sg
he/she/it/same
τοῦ [lexicon][inflect][close]
Article (Definite)

ὁ ἡ τό
τ·ου
neu gen sg or mas gen sg
the Χριστὸς
μεγάλου [lexicon][inflect][close]
Adjective (2-1-2, irreg.)

μέγ[αλ]ας μεγάλη μέγ[αλ]α
μεγαλ·ου
neu gen sg or mas gen sg
great
οὗ [lexicon][inflect][close]
Particle; Pronoun (Relative)

οὗ[1]; ὅς ἥ ὅ
ου; ου
indecl; neu gen sg or mas gen sg
where; who/whom/which
ὠργίσθη [lexicon][inflect][close]
Verb

ὀργίζω (οργιζ-, -, -, -, -, οργισ·θ-)
ε·οργισ·θη
aor θη ind 3rd sg
to be/make-angry ,from "ὀργή"(settled-anger/wrath), hence to-anger, be/feel-angry, make-angry.
θυμῷ [lexicon][inflect][close]
Noun (Mas. 2nd Decl.)

θυμός, -οῦ, ὁ (cf. ὀργή)
θυμ·ῳ
(mas) dat sg
inclination/passion [any strong emotion or passion/desire, an inclination thereof. Almost always of anger]
κύριος [lexicon][inflect][close]
Noun (Mas. 2nd Decl.); Adjective (2-1-2)

κύριος[2], -ου, ὁ, voc. pl. κύριοι; κύριος[1] -α -ον [LXX]
κυρι·ος; κυρι·ος
(mas) nom sg; mas nom sg
lord , "ὁ Κύριος" = Hebr. YHVH (Yahweh, Yehovah).; authoritative
ἐν [lexicon][inflect][close]
Preposition

ἐν
εν
indecl
in/with/by (+dat) - εν to see with; prep. at, in; adv. wherein, by; σε pron. thee and prep. in, into, among
τῷ [lexicon][inflect][close]
Article (Definite)

ὁ ἡ τό
τ·ῳ
neu dat sg or mas dat sg
the Χριστὸς
Ιουδα [lexicon][inflect][close]
Noun (Mas. 1st Decl.)

Ἰούδας, -α and -ου, ὁ
ιουδ·α
(mas) voc sg or (mas) gen sg
Judas/Judah
ἐπὶ [lexicon][inflect][close]
Preposition

ἐπί
επι
indecl
upon/over (+acc,+gen,+dat) ἐπ’ before smooth breathing, ἐφ’ before rough breathing
πάντα [lexicon][inflect][close]
Quantifier (Indefinite Numeral)

πᾶ[ντ]ς πᾶσα πᾶν[τ], gen. sg. παντός πάσης παντός
παντ·α
neu nom|acc|voc pl or mas acc sg
each, every properly, each within some set, the set, implicitly defined by the local (sometimes following) context. Frequently (misleadingly) rendered by inclusive pronouns like "everyone" or "everything".
τὰ [lexicon][inflect][close]
Article (Definite)

ὁ ἡ τό
τ·α
neu nom|acc pl
the Χριστὸς
παροργίσματα [lexicon][inflect][close]
Pronoun (Relative)

ὅς ἥ ὅ
α
neu nom|acc pl
who/whom/which
παρώργισεν [lexicon][inflect][close]
Verb

παρ·οργίζω (παρ+οργιζ-, παρ+οργι(ε)·[σ]-, παρ+οργι·σ-, -, παρ+ωργισ-, παρ+οργισ·θ-)
παρ·ε·οργι·σε(ν)
1aor act ind 3rd sg
to provoke to-anger [Lit: make close-beside anger]
Μανασσης [lexicon][inflect][close]
Noun (Mas. 1st Decl., irreg.)

Μανασσῆς, -ῆ, ὁ, acc. sg. -ῆ
μανασσ·ης
(mas) nom sg
Manasses
2Chr35:19c
  [history]

1 Verse(s)


Copyright 2007-2024 Thomas Moore, Email: acct3 at katabiblon.com, Support Forum Set Local Timezone
Thursday, 28-Mar-2024 10:17:00 EDT