Sign In
|
New Login
Kata Biblon
Wiki Lexicon of the Greek New Testament
Α
Β
Γ
Δ
Ε
Ζ
Η
Θ
Ι
Κ
Λ
Μ
Ν
Ξ
Ο
Π
Ρ
Σ
Τ
Υ
Φ
Χ
Ψ
Ω
Lemma
:
Ἱεροσόλυμα
Interlinear
CATSS LXX
World English Bible / Wiki English Translation
2Chr 2:15
καὶ
[
lexicon
][
inflect
][
close
]
Conjunction
καί
και
indecl
and also, even, namely
ἡμεῖς
[
lexicon
][
inflect
][
close
]
Pronoun (1st Person)
ἐγώ, ἐμοῦ (μου), ἐμοί (μοι), ἐμέ (με), pl. ἡμεῖς, ἡμῶν, ἡμῖν, ἡμᾶς
ημεις
nom pl
I
κόψομεν
[
lexicon
][
inflect
][
close
]
Verb
κόπτω (κοπτ-, κοψ-, κοψ-, -, κεκοπτ-, κοπ·[θ]-)
κοπτ·σομεν
fut act ind 1st pl
to thrash/strike [beat one's breast/head (in grief]
ξύλα
[
lexicon
][
inflect
][
close
]
Noun (Neu. 2nd Decl.)
ξύλον, -ου, τό
ξυλ·α
(neu) nom|acc|voc pl
tree , by extension, something wooden; piece of wood; wooden implement; club/gallows/stocks or, in NT, cross.
ἐκ
[
lexicon
][
inflect
][
close
]
Preposition
ἐκ
εκ
indecl
from-out-of (+gen) signifies origin of motion. sometimes rendered, "from", when the motion is already implied by the context.
ἐξ
before vowels.
τοῦ
[
lexicon
][
inflect
][
close
]
Article (Definite)
ὁ ἡ τό
τ·ου
neu gen sg or mas gen sg
the Χριστὸς
Λιβάνου
[
lexicon
][
inflect
][
close
]
Noun (Mas. 2nd Decl.); Noun (Mas. 2nd Decl.)
λίβανος[1], -ου, ὁ; Λίβανος[2], -ου, ὁ
[LXX]
λιβαν·ου; λιβαν·ου
(mas) gen sg; (mas) gen sg
frankincense; Lebanon
κατὰ
[
lexicon
][
inflect
][
close
]
Preposition
κατά
κατα
indecl
down/according to/as per (+acc), against (+gen) with downward motion
κατ’
before smooth breathing,
καθ’
before rough breathing w gen= down from w acc= over throughout opposite, over against, in the region of, beyond or past
πᾶσαν
[
lexicon
][
inflect
][
close
]
Quantifier (Indefinite Numeral); Verb
πᾶ[ντ]ς πᾶσα πᾶν[τ],
gen. sg.
παντός πάσης παντός; πάσσω
[LXX]
(πασσ-, -, πα·σ-, -, πεπασ-, -)
πασ·αν; πα·σαν[τ]
fem acc sg; 1aor act ptcp neu nom|acc|voc sg
each, every properly, each within some set, the set, implicitly defined by the local (sometimes following) context. Frequently (misleadingly) rendered by inclusive pronouns like "everyone" or "everything".; to sprinkle
τὴν
[
lexicon
][
inflect
][
close
]
Article (Definite)
ὁ ἡ τό
τ·ην
fem acc sg
the Χριστὸς
χρείαν
[
lexicon
][
inflect
][
close
]
Noun (Fem. 1st Decl.)
χρεία, -ας, ἡ
χρει·αν
(fem) acc sg
need use, advantage, service; generally, business, employment, function; of persons, familiarity, intimacy; Rhet., pregnant sentence, maxim, freq. illustrated by an anecdote
σου
[
lexicon
][
inflect
][
close
]
Pronoun (2nd Person); Determiner (Possessive)
σύ, σοῦ (σου), σοί (σοι), σέ (σε), pl. ὑμεῖς, ὑμῶν, ὑμῖν, ὑμᾶς; σός -ή -όν
σου; σ·ου
gen sg; neu gen sg or mas gen sg
you; your/yours(sg)
καὶ
[
lexicon
][
inflect
][
close
]
Conjunction
καί
και
indecl
and also, even, namely
ἄξομεν
[
lexicon
][
inflect
][
close
]
Verb
ἄγω (αγ-, αξ-,
2nd
αγαγ-, αγειοχ·[κ]-, ηγ-, αχ·θ-)
αγ·σομεν
fut act ind 1st pl
to lead
αὐτὰ
[
lexicon
][
inflect
][
close
]
Pronoun (3rd Person)
αὐτός αὐτή αὐτό
αυτ·α
neu nom|acc pl
he/she/it/same
σχεδίαις
ἐπὶ
[
lexicon
][
inflect
][
close
]
Preposition
ἐπί
επι
indecl
upon/over (+acc,+gen,+dat)
ἐπ’
before smooth breathing,
ἐφ’
before rough breathing
θάλασσαν
[
lexicon
][
inflect
][
close
]
Noun (Fem. 1st Decl.)
θάλασσα, -ης, ἡ
θαλασσ·αν
(fem) acc sg
sea
Ιόππης
[
lexicon
][
inflect
][
close
]
Noun (Fem. 1st Decl.)
Ἰόππη, -ης, ἡ
ιοππ·ης
(fem) gen sg
Joppa
καὶ
[
lexicon
][
inflect
][
close
]
Conjunction
καί
και
indecl
and also, even, namely
σὺ
[
lexicon
][
inflect
][
close
]
Pronoun (2nd Person)
σύ, σοῦ (σου), σοί (σοι), σέ (σε), pl. ὑμεῖς, ὑμῶν, ὑμῖν, ὑμᾶς
συ
nom sg
you
ἄξεις
[
lexicon
][
inflect
][
close
]
Verb
ἄγω (αγ-, αξ-,
2nd
αγαγ-, αγειοχ·[κ]-, ηγ-, αχ·θ-)
αγ·σεις
fut act ind 2nd sg
to lead
αὐτὰ
[
lexicon
][
inflect
][
close
]
Pronoun (3rd Person)
αὐτός αὐτή αὐτό
αυτ·α
neu nom|acc pl
he/she/it/same
εἰς
[
lexicon
][
inflect
][
close
]
Preposition
εἰς[1]
εις
indecl
into +acc OF PLACE, the oldest and commonest usage into, with Verbs of saying or speaking relating to the person to whom or before whom one is speaking, Verbs expressing rest in a place, when a previous motion into or to it is implied; elliptical usage after Verbs
Ιερουσαλημ
[
lexicon
][
inflect
][
close
]
Noun (Neu. 2nd Decl. and Fem. 1st Decl. and Fem. Indecl.)
Ἱεροσόλυμα, -ων, τά
and
-ας, ἡ
and
Ἰερουσαλήμ
v.l.
Ἱ-, ἡ
indecl.
ιερουσαλημ
(fem) indecl
Jerusalem [city of]
2Chr 2:16
and we will cut wood out of Lebanon, as much as you shall need; and we will bring it to you in floats by sea to Joppa; and you shall carry it up to Jerusalem.”
[
history
]
1
Verse(s)
Copyright 2007-2024 Thomas Moore, Email: acct3 at katabiblon.com,
Support Forum
Set Local Timezone
Thursday, 28-Mar-2024 12:32:52 EDT