Sign In
|
New Login
Kata Biblon
Wiki Lexicon of the Greek New Testament
Α
Β
Γ
Δ
Ε
Ζ
Η
Θ
Ι
Κ
Λ
Μ
Ν
Ξ
Ο
Π
Ρ
Σ
Τ
Υ
Φ
Χ
Ψ
Ω
Lemma
:
δυνατός
Interlinear
CATSS LXX
World English Bible / Wiki English Translation
1Mc 8:1
καὶ
[
lexicon
][
inflect
][
close
]
Conjunction
καί
και
indecl
and also, even, namely
ἤκουσεν
[
lexicon
][
inflect
][
close
]
Verb
ἀκούω (ακου-, ακου·σ-, ακου·σ-, ακηκο·[κ]-, ηκουσ-, ακουσ·θ-)
ε·ακου·σε(ν)
1aor act ind 3rd sg
to hear to hear; to listen (pay attention) to; or to understand what is heard
Ιουδας
[
lexicon
][
inflect
][
close
]
Noun (Mas. 1st Decl.)
Ἰούδας, -α
and
-ου, ὁ
ιουδ·ας
(mas) nom sg
Judas/Judah
τὸ
[
lexicon
][
inflect
][
close
]
Article (Definite)
ὁ ἡ τό
τ·ο
neu nom|acc sg
the Χριστὸς
ὄνομα
[
lexicon
][
inflect
][
close
]
Noun (Neu. 3rd Decl.)
ὄνομα[τ], -ατος, τό
ονομα[τ]
(neu) nom|acc|voc sg
name (with regard to)
τῶν
[
lexicon
][
inflect
][
close
]
Article (Definite)
ὁ ἡ τό
τ·ων
neu gen pl or mas gen pl or fem gen pl
the Χριστὸς
Ῥωμαίων
[
lexicon
][
inflect
][
close
]
Adjective (2-1-2)
Ῥωμαῖος -α -ον
ρωμαι·ων
neu gen pl or mas gen pl or fem gen pl
Roman
ὅτι
[
lexicon
][
inflect
][
close
]
Conjunction
ὅτι
οτι
indecl
because/that
εἰσὶν
[
lexicon
][
inflect
][
close
]
Verb; Verb
εἶμι[2]
[EXTRA]
(
ath.
ι-/
ath.
ει-, -, -, -, -, -); εἰμί[1] (
ath.
(εσ)-/(εσ)-, εσ·[σ]-, -, -, -, -)
ι·^σι(ν); (εσ)·ασι(ν)
pres act ind 3rd sg; pres act ind 3rd pl
to be; to be
δυνατοὶ
[
lexicon
][
inflect
][
close
]
Adjective (2-1-2); Verb
δυνατός -ή -όν; δυνατέω (δυνατ(ε)-, -, -, -, -, -)
δυνατ·οι; δυνατ(ε)·οι
mas nom|voc pl; pres act opt 3rd sg
capable /powerful/able/; to be-capable /able/powerful.
ἰσχύι
[
lexicon
][
inflect
][
close
]
Noun (Fem. 3rd Decl.)
ἰσχύς, -ύος, ἡ
ισχυ·ι
(fem) dat sg
strength
καὶ
[
lexicon
][
inflect
][
close
]
Conjunction
καί
και
indecl
and also, even, namely
αὐτοὶ
[
lexicon
][
inflect
][
close
]
Pronoun (3rd Person)
αὐτός αὐτή αὐτό
αυτ·οι
mas nom pl
he/she/it/same
εὐδοκοῦσιν
[
lexicon
][
inflect
][
close
]
Verb
εὐ·δοκέω (ευδοκ(ε)-, ευδοκη·σ-, ευδοκη·σ-, -, -, ευδοκη·θ-)
ευδοκ(ε)·ουσι(ν), ευδοκ(ε)·ου[ντ]·σι(ν)
pres act ind 3rd pl, pres act ptcp mas dat pl or pres act ptcp neu dat pl
to be-well-pleased Lit:"think-well", hence fig: be-well-pleased/delighted
ἐν
[
lexicon
][
inflect
][
close
]
Preposition
ἐν
εν
indecl
in/with/by (+dat) -
εν
to see with; prep. at, in; adv. wherein, by;
σε
pron. thee and prep. in, into, among
πᾶσιν
[
lexicon
][
inflect
][
close
]
Quantifier (Indefinite Numeral)
πᾶ[ντ]ς πᾶσα πᾶν[τ],
gen. sg.
παντός πάσης παντός
πα[ντ]·σι(ν)
neu dat pl or mas dat pl
each, every properly, each within some set, the set, implicitly defined by the local (sometimes following) context. Frequently (misleadingly) rendered by inclusive pronouns like "everyone" or "everything".
τοῖς
[
lexicon
][
inflect
][
close
]
Article (Definite)
ὁ ἡ τό
τ·οις
neu dat pl or mas dat pl
the Χριστὸς
προστιθεμένοις
[
lexicon
][
inflect
][
close
]
Verb
προσ·τίθημι (
ath.
προσ+τιθ(ε)-, προσ+θη·σ-, προσ+θη·κ-
or 2nd ath.
προσ+θ(ε)-, προσ+τεθει·κ-, προσ+τεθει-, προσ+τε·θ-)
προσ·τιθ(ε)·μεν·οις
pres mp ptcp mas dat pl or pres mp ptcp neu dat pl
to add Lit:"place/set-toward", hence add/proceed-onward
αὐτοῖς
[
lexicon
][
inflect
][
close
]
Pronoun (3rd Person)
αὐτός αὐτή αὐτό
αυτ·οις
mas dat pl or neu dat pl
he/she/it/same
καὶ
[
lexicon
][
inflect
][
close
]
Conjunction
καί
και
indecl
and also, even, namely
ὅσοι
[
lexicon
][
inflect
][
close
]
Pronoun (Relative)
ὅσος -η -ον
οσ·οι
mas nom pl
as much/many as
ἂν
[
lexicon
][
inflect
][
close
]
Particle
ἄν
αν
indecl
ever
προσέλθωσιν
[
lexicon
][
inflect
][
close
]
Verb
προσ·έρχομαι (προσ+ερχ-, προσ+ελευ·σ-, προσ+ελθ·[σ]-
or 2nd
προσ+ελθ-, προσ+εληλυθ·[κ]-, -, -)
προσ·ελθ·[σ]ωσι(ν), προσ·ελθ·ωσι(ν)
1aor act sub 3rd pl, 2aor act sub 3rd pl
to approach
αὐτοῖς
[
lexicon
][
inflect
][
close
]
Pronoun (3rd Person)
αὐτός αὐτή αὐτό
αυτ·οις
mas dat pl or neu dat pl
he/she/it/same
ἱστῶσιν
[
lexicon
][
inflect
][
close
]
Verb; Verb
ἵστημι (
ath.
ιστ(α)-/
ath.
ιστ(η)-, στη·σ-, στη·σ-
or 2nd ath.
στ(η)-/
ath.
στ(α)-, εστη·κ-/εστα·κ-/εστ(α)·[κ]-, εστη-/εστα-, στα·θ-); ἱστάνω/ἱστάω (
by-form of
ἵστημι) (ισταν-/ιστ(α)-, -, -, -, -, -)
ιστ(η)·ωσι(ν); ιστ(α)·ουσι(ν), ιστ(α)·ου[ντ]·σι(ν)
pres act sub 3rd pl; pres act ind 3rd pl, pres act ptcp mas dat pl or pres act ptcp neu dat pl
to stand /cause-to-stand; to stand
αὐτοῖς
[
lexicon
][
inflect
][
close
]
Pronoun (3rd Person)
αὐτός αὐτή αὐτό
αυτ·οις
mas dat pl or neu dat pl
he/she/it/same
φιλίαν
[
lexicon
][
inflect
][
close
]
Noun (Fem. 1st Decl.)
φιλία, -ας, ἡ
φιλι·αν
(fem) acc sg
friendship [high degree of association]
καὶ
[
lexicon
][
inflect
][
close
]
Conjunction
καί
και
indecl
and also, even, namely
ὅτι
[
lexicon
][
inflect
][
close
]
Conjunction
ὅτι
οτι
indecl
because/that
εἰσὶ
[
lexicon
][
inflect
][
close
]
Verb; Verb
εἶμι[2]
[EXTRA]
(
ath.
ι-/
ath.
ει-, -, -, -, -, -); εἰμί[1] (
ath.
(εσ)-/(εσ)-, εσ·[σ]-, -, -, -, -)
ι·^σι(ν); (εσ)·ασι(ν)
pres act ind 3rd sg; pres act ind 3rd pl
to be; to be
δυνατοὶ
[
lexicon
][
inflect
][
close
]
Adjective (2-1-2); Verb
δυνατός -ή -όν; δυνατέω (δυνατ(ε)-, -, -, -, -, -)
δυνατ·οι; δυνατ(ε)·οι
mas nom|voc pl; pres act opt 3rd sg
capable /powerful/able/; to be-capable /able/powerful.
ἰσχύι
[
lexicon
][
inflect
][
close
]
Noun (Fem. 3rd Decl.)
ἰσχύς, -ύος, ἡ
ισχυ·ι
(fem) dat sg
strength
1Mc 8:1
¶Judas heard of the fame of the Romans, that they are valiant men, and have pleasure in all who join themselves to them, and make friends with all who come to them,
[
history
]
1
Verse(s)
Copyright 2007-2024 Thomas Moore, Email: acct3 at katabiblon.com,
Support Forum
Set Local Timezone
Friday, 29-Mar-2024 03:05:20 EDT