Sign In
|
New Login
Kata Biblon
Wiki Lexicon of the Greek New Testament
Α
Β
Γ
Δ
Ε
Ζ
Η
Θ
Ι
Κ
Λ
Μ
Ν
Ξ
Ο
Π
Ρ
Σ
Τ
Υ
Φ
Χ
Ψ
Ω
Search
: αι
Match Diacritics
:
N
Interlinear
CATSS LXX
World English Bible / Wiki English Translation
1Mc 2:49
καὶ
[
lexicon
][
inflect
][
close
]
Conjunction
καί
και
indecl
and also, even, namely
ἤγγισαν
[
lexicon
][
inflect
][
close
]
Verb
ἐγγίζω (εγγιζ-, εγγι(ε)·[σ]-, εγγι·σ-, ηγγι·κ-, -, -)
ε·εγγι·σαν
1aor act ind 3rd pl
to come/approach-near (from 1451 "ἐγγύς":near), hence draw/approach-near, be-imminent/at-hand, nearby, come-nigh.
αἱ
[
lexicon
][
inflect
][
close
]
Article (Definite)
ὁ ἡ τό
[τ]·αι
fem nom pl
the simple article
ἡμέραι
[
lexicon
][
inflect
][
close
]
Noun (Fem. 1st Decl.)
ἡμέρα, -ας -ἡ
ημερ·αι
(fem) nom|voc pl
day
Ματταθιου
[
lexicon
][
inflect
][
close
]
Noun (Mas. 1st Decl.)
Ματταθίας, -ου, ὁ
ματταθι·ου
(mas) gen sg
Mattathias
ἀποθανεῖν
[
lexicon
][
inflect
][
close
]
Verb
ἀπο·θνῄσκω (απο+θνῃσκ-, απο+θαν(ε)·[σ]-,
2nd
απο+θαν-, -, -, -)
απο·θαν(ε)·[σ]ειν, απο·θαν·ειν
fut act inf, 2aor act inf
to die αποᾑσκουσα
καὶ
[
lexicon
][
inflect
][
close
]
Conjunction
καί
και
indecl
and also, even, namely
εἶπεν
[
lexicon
][
inflect
][
close
]
Verb
λέγω (λεγ-, ερ(ε)·[σ]-, ειπ·[σ]-/λεξ-
or 2nd
ειπ-, ειρη·κ-, ειρη-, ρη·θ-/ρε·θ-/λεχ·θ-)
ε·ειπ·[σ]ε(ν), ε·ειπ·ε(ν)
1aor act ind 3rd sg, 2aor act ind 3rd sg
to say say, tell, relate, narrate | Present λεγ- | Aorist ειπ- | Future ερ- | Perfect ειρη- | Imperfect ελεγ- | Passive ρηθ- ερρηθ- ερρεθ-
τοῖς
[
lexicon
][
inflect
][
close
]
Article (Definite)
ὁ ἡ τό
τ·οις
neu dat pl or mas dat pl
the simple article
υἱοῖς
[
lexicon
][
inflect
][
close
]
Noun (Mas. 2nd Decl.)
υἱός, -ου, ὁ,
voc. pl.
υἱοί
υι·οις
(mas) dat pl
son
αὐτοῦ
[
lexicon
][
inflect
][
close
]
Pronoun (3rd Person)
αὐτός αὐτή αὐτό
αυτ·ου
mas gen sg or neu gen sg
he/she/it/same
νῦν
[
lexicon
][
inflect
][
close
]
Adverb
νῦν
νυν
indecl
now
ἐστηρίσθη
[
lexicon
][
inflect
][
close
]
Verb
στηρίζω (στηριζ-, στηρι(ε)·[σ]-/στηρι·σ-/στηριξ-, στηρι·σ-/στηριξ-, εστηρι·κ-, εστηρι-/εστηρισ-/εστηριγ-, στηρισ·θ-/στηριχ·θ-)
ε·στηρισ·θη
aor θη ind 3rd sg
to support Lit:"make-stand-fixed", hence uphold, buoy, buttress, base, substantiate
ὑπερηφανία
[
lexicon
][
inflect
][
close
]
Noun (Fem. 1st Decl.)
ὑπερηφανία, -ας, ἡ
υπερηφανι·α
(fem) nom|voc sg
pride/arrogance [Lit: over-appearing]
καὶ
[
lexicon
][
inflect
][
close
]
Conjunction
καί
και
indecl
and also, even, namely
ἐλεγμὸς
[
lexicon
][
inflect
][
close
]
Noun (Mas. 2nd Decl.)
ἐλεγμός, -οῦ, ὁ
ελεγμ·ος
(mas) nom sg
rebuke
καὶ
[
lexicon
][
inflect
][
close
]
Conjunction
καί
και
indecl
and also, even, namely
καιρὸς
[
lexicon
][
inflect
][
close
]
Noun (Mas. 2nd Decl.)
καιρός, -οῦ, ὁ (
cf.
χρόνος
)
καιρ·ος
(mas) nom sg
period-of-time /season
καταστροφῆς
[
lexicon
][
inflect
][
close
]
Noun (Fem. 1st Decl.)
κατα·στροφή, -ῆς, ἡ
καταστροφ·ης
(fem) gen sg
catastrophe
καὶ
[
lexicon
][
inflect
][
close
]
Conjunction
καί
και
indecl
and also, even, namely
ὀργὴ
[
lexicon
][
inflect
][
close
]
Noun (Fem. 1st Decl.)
ὀργή, -ῆς, ἡ (
cf.
θυμός
)
οργ·η
(fem) nom|voc sg
wrath/anger natural impulse, always of anger
θυμοῦ
[
lexicon
][
inflect
][
close
]
Noun (Mas. 2nd Decl.); Verb
θυμός, -οῦ, ὁ (
cf.
ὀργή
); θυμόω (θυμ(ο)-, -, θυμω·σ-, -, -, θυμω·θ-)
θυμ·ου; θυμ(ο)·ε, θυμ(ο)·ου
(mas) gen sg; pres act imp 2nd sg, pres mp imp 2nd sg
inclination/passion [any strong emotion or passion/desire, an inclination thereof. Almost always of anger]; to anger
1Mc 2:49
¶The days of Mattathias drew near that he should die, and he said to his sons, “Now pride and scorn have gained strength. It is a season of overthrow and indignant wrath.
[
history
]
1
Verse(s)
Copyright 2007-2024 Thomas Moore, Email: acct3 at katabiblon.com,
Support Forum
Set Local Timezone
Thursday, 18-Apr-2024 04:03:32 EDT