Sign In
|
New Login
Kata Biblon
Wiki Lexicon of the Greek New Testament
Α
Β
Γ
Δ
Ε
Ζ
Η
Θ
Ι
Κ
Λ
Μ
Ν
Ξ
Ο
Π
Ρ
Σ
Τ
Υ
Φ
Χ
Ψ
Ω
Search
: ιουδαιων
Match Diacritics
:
N
Interlinear
CATSS LXX
World English Bible / Wiki English Translation
1Mc 14:47
καὶ
[
lexicon
][
inflect
][
close
]
Conjunction
καί
και
indecl
and also, even, namely
ἐπεδέξατο
[
lexicon
][
inflect
][
close
]
Verb
ἐπι·δέχομαι (επι+δεχ-, επι+δεξ-, επι+δεξ-, -, επι+δεδεχ-, -)
επι·ε·δεχ·σατο
1aor mp ind 3rd sg
to receive
Σιμων
[
lexicon
][
inflect
][
close
]
Noun (Mas. 3rd Decl.)
Σίμων, -ωνος, ὁ,
voc. sg.
Σίμων
σιμων
(mas) nom|voc sg
Simon Πέτρον
καὶ
[
lexicon
][
inflect
][
close
]
Conjunction
καί
και
indecl
and also, even, namely
εὐδόκησεν
[
lexicon
][
inflect
][
close
]
Verb
εὐ·δοκέω (ευδοκ(ε)-, ευδοκη·σ-, ευδοκη·σ-, -, -, ευδοκη·θ-)
ε·ευδοκη·σε(ν)
1aor act ind 3rd sg
to be-well-pleased Lit:"think-well", hence fig: be-well-pleased/delighted
ἀρχιερατεύειν
καὶ
[
lexicon
][
inflect
][
close
]
Conjunction
καί
και
indecl
and also, even, namely
εἶναι
[
lexicon
][
inflect
][
close
]
Verb
εἰμί[1] (
ath.
(εσ)-/(εσ)-, εσ·[σ]-, -, -, -, -)
(εσ)·εναι
pres act inf
to be
στρατηγὸς
[
lexicon
][
inflect
][
close
]
Noun (Mas. 2nd Decl.)
στρατ·ηγός, -οῦ, ὁ (
cf.
στρατιά
)
στρατηγ·ος
(mas) nom sg
commander
καὶ
[
lexicon
][
inflect
][
close
]
Conjunction
καί
και
indecl
and also, even, namely
ἐθνάρχης
[
lexicon
][
inflect
][
close
]
Noun (Mas. 1st Decl.)
ἐθν·άρχης, -ου, ὁ
εθναρχ·ης
(mas) nom sg
tribal chief
τῶν
[
lexicon
][
inflect
][
close
]
Article (Definite)
ὁ ἡ τό
τ·ων
neu gen pl or mas gen pl or fem gen pl
the simple article
Ιουδαίων
[
lexicon
][
inflect
][
close
]
Adjective (2-1-2)
Ἰουδαῖος -αία -ον
ιουδαι·ων
neu gen pl or mas gen pl or fem gen pl
Jewish
καὶ
[
lexicon
][
inflect
][
close
]
Conjunction
καί
και
indecl
and also, even, namely
ἱερέων
[
lexicon
][
inflect
][
close
]
Noun (Mas. 3rd Decl.)
ἱερεύς, -έως, ὁ
ιερ(ευ)·ων
(mas) gen pl
priest
καὶ
[
lexicon
][
inflect
][
close
]
Conjunction
καί
και
indecl
and also, even, namely
τοῦ
[
lexicon
][
inflect
][
close
]
Article (Definite)
ὁ ἡ τό
τ·ου
neu gen sg or mas gen sg
the simple article
προστατῆσαι
πάντων
[
lexicon
][
inflect
][
close
]
Quantifier (Indefinite Numeral)
πᾶ[ντ]ς πᾶσα πᾶν[τ],
gen. sg.
παντός πάσης παντός
παντ·ων
neu gen pl or mas gen pl
each, every properly, each within some set, the set, implicitly defined by the local (sometimes following) context. Frequently (misleadingly) rendered by inclusive pronouns like "everyone" or "everything".
1Mc 14:47
So Simon accepted this, and consented to be high priest, and to be captain and governor
*
of the Jews and of the priests, and to be protector of all.
[
history
]
1
Verse(s)
Copyright 2007-2024 Thomas Moore, Email: acct3 at katabiblon.com,
Support Forum
Set Local Timezone
Wednesday, 17-Apr-2024 21:36:24 EDT