Sign In‎ | New Login

  Kata Biblon
Wiki Lexicon of the Greek New Testament

Α Β Γ Δ Ε Ζ Η Θ Ι Κ Λ Μ Ν Ξ Ο Π Ρ Σ Τ Υ Φ Χ Ψ Ω

Search:‎ συνηχθησαν

Match Diacritics:‎ N

Interlinear

 CATSS LXX World English Bible‎ / Wiki English Translation1Mc 12:37καὶ [lexicon][inflect][close]
Conjunction

καί
και
indecl
and also, even, namely
συνήχθησαν [lexicon][inflect][close]
Verb

συν·άγω (συν+αγ-, συν+αξ-, συν+ηξ- or 2nd συν+αγαγ-, συν+αγειοχ·[κ]-, συν+ηγ-, συν+αχ·θ-)
συν·ε·αγ·θησαν
aor θη ind 3rd pl
to gather/assemble Lit:"together-lead", lead/bring/gather-together, hence assemble.
τοῦ [lexicon][inflect][close]
Article (Definite)

ὁ ἡ τό
τ·ου
neu gen sg or mas gen sg
the simple article
οἰκοδομεῖν [lexicon][inflect][close]
Verb

οἰκο·δομέω (οικοδομ(ε)-, οικοδομη·σ-, οικοδομη·σ-, ῳκοδομη·κ-, ῳκοδομη-, οικοδομη·θ-)
οικοδομ(ε)·ειν
pres act inf
to build-up Lit:"dwelling-building", hence building-refuge, build-up,edify
τὴν [lexicon][inflect][close]
Article (Definite)

ὁ ἡ τό
τ·ην
fem acc sg
the simple article
πόλιν [lexicon][inflect][close]
Noun (Fem. 3rd Decl.)

πόλις, -εως, ἡ
πολ(ι)·ν
(fem) acc sg
city
καὶ [lexicon][inflect][close]
Conjunction

καί
και
indecl
and also, even, namely
ἔπεσεν [lexicon][inflect][close]
Verb

πίπτω (πιπτ-, πεσ(ε)·[σ]-, πεσ·[σ]- or 2nd πεσ-, πεπτω·κ-, -, -)
ε·πεσ·[σ]ε(ν), ε·πεσ·ε(ν)
1aor act ind 3rd sg, 2aor act ind 3rd sg
to fall To fall, or throw oneself down. Numerous figurative uses, including to fail or be ruined.
τοῦ [lexicon][inflect][close]
Article (Definite)

ὁ ἡ τό
τ·ου
neu gen sg or mas gen sg
the simple article
τείχους [lexicon][inflect][close]
Noun (Neu. 3rd Decl.)

τεῖχο·ς, -ους, τό, gen. pl. -ῶν and -έων
τειχ(ε)·ος
(neu) gen sg
wall
τοῦ [lexicon][inflect][close]
Article (Definite)

ὁ ἡ τό
τ·ου
neu gen sg or mas gen sg
the simple article
χειμάρρου [lexicon][inflect][close]
Noun (Mas. 2nd Decl.)

χείμα·ρρος/-ρρους, -ου, ὁ
χειμαρρ·ου, χειμαρρ(ο)·ε, χειμαρρ(ο)·ου
(mas) gen sg, (mas) voc sg, (mas) gen sg
wadi/brook Lit:"winter/storm-flow", hence a faster-than-usual-water/stream-flow.
τοῦ [lexicon][inflect][close]
Article (Definite)

ὁ ἡ τό
τ·ου
neu gen sg or mas gen sg
the simple article
ἐξ [lexicon][inflect][close]
Preposition

ἐκ
εξ
indecl
from-out-of (+gen) signifies origin of motion. sometimes rendered, "from", when the motion is already implied by the context. ἐξ before vowels.
ἀπηλιώτου καὶ [lexicon][inflect][close]
Conjunction

καί
και
indecl
and also, even, namely
ἐπεσκεύασεν [lexicon][inflect][close]
Verb

ἐπι·σκευάζομαι (επι+σκευαζ-, -, επι+σκευα·σ-, -, -, επι+σκευασ·θ-)
επι·ε·σκευα·σε(ν)
1aor act ind 3rd sg
to provide oneself with necessaries
τὸ [lexicon][inflect][close]
Article (Definite)

ὁ ἡ τό
τ·ο
neu nom|acc sg
the simple article
καλούμενον [lexicon][inflect][close]
Verb

καλέω (καλ(ε)-, καλε·σ-, καλε·σ-, κεκλη·κ-, κεκλη-, κλη·θ-)
καλ(ε)·ομεν·ον
pres mp ptcp mas acc sg or pres mp ptcp neu nom|acc|voc sg
to call call, summon/invite, or to name
Χαφεναθα
1Mc 12:37
They were gathered together to build the city. Part of the wall of the brook that is on the east side fell down, and he repaired the section called Chaphenatha. [history]

1 Verse(s)


Copyright 2007-2024 Thomas Moore, Email: acct3 at katabiblon.com, Support Forum Set Local Timezone
Friday, 19-Apr-2024 05:37:37 EDT