Sign In
|
New Login
Kata Biblon
Wiki Lexicon of the Greek New Testament
Α
Β
Γ
Δ
Ε
Ζ
Η
Θ
Ι
Κ
Λ
Μ
Ν
Ξ
Ο
Π
Ρ
Σ
Τ
Υ
Φ
Χ
Ψ
Ω
Lemma
:
διά
Interlinear
CATSS LXX
World English Bible / Wiki English Translation
1Esd 9:6
καὶ
[
lexicon
][
inflect
][
close
]
Conjunction
καί
και
indecl
and also, even, namely
συνεκάθισαν
[
lexicon
][
inflect
][
close
]
Verb
συγ·καθίζω (-, -, συν+καθι·σ-, -, -, -)
συν·ε·καθι·σαν
1aor act ind 3rd pl
to sit down together
πᾶν
[
lexicon
][
inflect
][
close
]
Quantifier (Indefinite Numeral)
πᾶ[ντ]ς πᾶσα πᾶν[τ],
gen. sg.
παντός πάσης παντός
παν[τ]
neu nom|acc|voc sg
each, every properly, each within some set, the set, implicitly defined by the local (sometimes following) context. Frequently (misleadingly) rendered by inclusive pronouns like "everyone" or "everything".
τὸ
[
lexicon
][
inflect
][
close
]
Article (Definite)
ὁ ἡ τό
τ·ο
neu nom|acc sg
the simple article
πλῆθος
[
lexicon
][
inflect
][
close
]
Noun (Neu. 3rd Decl.)
πλῆθο·ς, -ους, τό
πληθ(ο)·ς
(neu) nom|acc|voc sg
multitude a large number, the main body, an assembly
ἐν
[
lexicon
][
inflect
][
close
]
Preposition
ἐν
εν
indecl
in/with/by (+dat) -
εν
to see with; prep. at, in; adv. wherein, by;
σε
pron. thee and prep. in, into, among
τῇ
[
lexicon
][
inflect
][
close
]
Article (Definite)
ὁ ἡ τό
τ·ῃ
fem dat sg
the simple article
εὐρυχώρῳ
[
lexicon
][
inflect
][
close
]
Adjective (2-2-2)
εὐρύ·χωρος -ον
ευρυχωρ·ῳ
neu dat sg or mas dat sg or fem dat sg
spacious capacious
τοῦ
[
lexicon
][
inflect
][
close
]
Article (Definite)
ὁ ἡ τό
τ·ου
neu gen sg or mas gen sg
the simple article
ἱεροῦ
[
lexicon
][
inflect
][
close
]
Noun (Neu. 2nd Decl.); Adjective (2-1-2)
ἱερόν, -οῦ, τό (
cf.
ναός
); ἱερός -ά -όν (
cf.
ἅγιος
and
ὅσιος
)
ιερ·ου; ιερ·ου
(neu) gen sg; neu gen sg or mas gen sg
outer temple not ναος which is the dwelling place according to salomon, jospehus and philo. Jesus preached here. it is from here the money changers were cast, whereas ναος was where Zecharias was visited by the angel in Luke 1:9; sacred Divine, holy, consecrated. Thus, can refer to a temple or offerings.
τρέμοντες
[
lexicon
][
inflect
][
close
]
Verb
τρέμω (τρεμ-, -, -, -, -, -)
τρεμ·ο[υ]ντ·ες
pres act ptcp mas nom|voc pl
to tremble mostly in metaphor sense: care, caution, fear, and undefiance of authority.
διὰ
[
lexicon
][
inflect
][
close
]
Preposition
διά
δια
indecl
because of (+acc), through (+gen)
δι’
before vowels. "through/by-means-of" (+gen). The use of this "through" can carry a sense of "because of" (+acc)
τὸν
[
lexicon
][
inflect
][
close
]
Article (Definite)
ὁ ἡ τό
τ·ον
mas acc sg
the simple article
ἐνεστῶτα
[
lexicon
][
inflect
][
close
]
Verb
ἐν·ίστημι (
ath.
εν+ιστ(α)-/
ath.
εν+ιστ(η)-, εν+στη·σ-,
2nd ath.
εν+στ(η)-/
ath.
εν+στ(α)-, εν+εστη·κ-/εν+εστ(α)·[κ]-, -, -)
εν·εστ(α)·[κ]οτ·α
perf act ptcp mas acc sg or perf act ptcp neu nom|acc|voc pl
to fix/place-into-position Lit: "in-stand" , by extn, "be-at-hand, place into position
χειμῶνα
[
lexicon
][
inflect
][
close
]
Noun (Mas. 3rd Decl.)
χειμών, -ῶνος, ὁ
χειμων·α
(mas) acc sg
winter/wintery storm
1Esd 9:6
All the multitude sat together shivering in the broad place before the temple because of the present foul weather.
[
history
]
1
Verse(s)
Copyright 2007-2024 Thomas Moore, Email: acct3 at katabiblon.com,
Support Forum
Set Local Timezone
Tuesday, 16-Apr-2024 10:59:47 EDT