Sign In
|
New Login
Kata Biblon
Wiki Lexicon of the Greek New Testament
Α
Β
Γ
Δ
Ε
Ζ
Η
Θ
Ι
Κ
Λ
Μ
Ν
Ξ
Ο
Π
Ρ
Σ
Τ
Υ
Φ
Χ
Ψ
Ω
Lemma
:
ἀγαθός
Interlinear
Robinson-Pierpont 2005
World English Bible / Wiki English Translation
Ti 2:5
σώφρονας
[
lexicon
][
inflect
][
close
]
Adjective (3-3-3)
σώ·φρων -ον,
gen. sg.
-ονος
σωφρον·ας
mas acc pl or fem acc pl
sensible Of sound mind, therefore discreet, prudent, sensible or self-controlled (especially of women: chaste, modest)
,
ἁγνάς
[
lexicon
][
inflect
][
close
]
Adjective (2-1-2)
ἁγνός -ή -όν
αγν·ας
fem acc pl
pure
, {
οἰκουρούς
[
lexicon
][
inflect
][
close
]
Adjective (2-2-2)
οἰκ·ουρός -όν
οικουρ·ους
mas acc pl or fem acc pl
???
⬪
οἰκουργούς
[
lexicon
][
inflect
][
close
]
Adjective (2-2-2)
οἰκουργός -όν
οικουργ·ους
mas acc pl or fem acc pl
home,worker
}
ἀγαθάς
[
lexicon
][
inflect
][
close
]
Adjective (2-1-2)
ἀγαθός -ή -όν (
cf.
καλός
)
αγαθ·ας
fem acc pl
good good, fit, capable, useful
,
ὑποτασσομένας
[
lexicon
][
inflect
][
close
]
Verb
ὑπο·τάσσω (υπο+τασσ-, υπο+ταξ-, υπο+ταξ-, -, υπο+τετασσ-, υπο+ταγ·[θ]-/υπο+ταχ·θ-)
υπο·τασσ·ομεν·ας
pres mp ptcp fem acc pl
to subordinate [subdue, place under ones obidience]
τοῖς
[
lexicon
][
inflect
][
close
]
Article (Definite)
ὁ ἡ τό
τ·οις
neu dat pl or mas dat pl
the simple article
ἰδίοις
[
lexicon
][
inflect
][
close
]
Determiner (Possessive)
ἴδιος -ία -ον
ιδι·οις
neu dat pl or mas dat pl
own privately
ἀνδράσιν
[
lexicon
][
inflect
][
close
]
Noun (Mas. 3rd Decl.)
ἀνήρ, ἀνδρός, ὁ,
voc. sg.
ἄνερ
ανδρ·σι(ν) > ανδρασι(ν)
(mas) dat pl
man (as distinct from woman, beast, god, etc); sometimes "husband".
,
ἵνα
[
lexicon
][
inflect
][
close
]
Conjunction
ἵνα
ινα
indecl
in-order-that /so-that. Often shortened to "that" (can be confusing). Also as-a-cause-of/because-of/as-per (some action/situation/condition). "ἵνα ἀναγνῶ ἐτιμήθην": "I was honoured because I read, Anon". ap. A.D.Synt.266.5, cf. Conj.243.2
μὴ
[
lexicon
][
inflect
][
close
]
Particle
μή
μη
indecl
not
ὁ
[
lexicon
][
inflect
][
close
]
Article (Definite)
ὁ ἡ τό
[τ]·ο[ς]
mas nom sg
the simple article
λόγος
[
lexicon
][
inflect
][
close
]
Noun (Mas. 2nd Decl.)
λόγος, -ου, ὁ
λογ·ος
(mas) nom sg
word word
τοῦ
[
lexicon
][
inflect
][
close
]
Article (Definite)
ὁ ἡ τό
τ·ου
neu gen sg or mas gen sg
the simple article
θεοῦ
[
lexicon
][
inflect
][
close
]
Noun (Mas. 2nd Decl.)
θεός, -οῦ, ὁ
θε·ου
(mas) gen sg
god [see theology]
βλασφημῆται
[
lexicon
][
inflect
][
close
]
Verb
βλασ·φημέω (βλασφημ(ε)-, -, βλασφημη·σ-, -, -, βλασφημη·θ-)
βλασφημ(ε)·ηται
pres mp sub 3rd sg
to blaspheme/disparage Lit:"slow/sluggish-reputation", hence slander/speak-ill/evil-of/malign, refusing to acknowledge good/worthy-of-respect/veneration.
·
Ti 2:5
to be sober minded
sensible
, chaste, workers at home, kind,
being in subjection
who are subordinate
to their own husbands, that God’s word may not be blasphemed.
[
history
]
1
Verse(s)
Copyright 2007-2024 Thomas Moore, Email: acct3 at katabiblon.com,
Support Forum
Set Local Timezone
Friday, 19-Apr-2024 07:53:22 EDT