Sign In
|
New Login
Kata Biblon
Wiki Lexicon of the Greek New Testament
Α
Β
Γ
Δ
Ε
Ζ
Η
Θ
Ι
Κ
Λ
Μ
Ν
Ξ
Ο
Π
Ρ
Σ
Τ
Υ
Φ
Χ
Ψ
Ω
Lemma
:
ἀληθής
Interlinear
Robinson-Pierpont 2005
World English Bible / Wiki English Translation
Ti 1:13
Ἡ
[
lexicon
][
inflect
][
close
]
Article (Definite)
ὁ ἡ τό
[τ]·η
fem nom sg
the simple article
μαρτυρία
[
lexicon
][
inflect
][
close
]
Noun (Neu. 2nd Decl.); Noun (Fem. 1st Decl.)
μαρτύριον, -ου, τὁ; μαρτυρία, -ας, ἡ
μαρτυρι·α; μαρτυρι·α
(neu) nom|acc|voc pl; (fem) nom|voc sg
testimony /evidence; testimony
αὕτη
[
lexicon
][
inflect
][
close
]
Determiner (Demonstrative)
οὗτος αὕτη τοῦτο
[τ]αυτ·η
fem nom sg
this When combined, "τοῦτ’ ἔστιν" means "that is"(i.e., in-other-words).
ἐστὶν
[
lexicon
][
inflect
][
close
]
Verb
εἰμί[1] (
ath.
(εσ)-/(εσ)-, εσ·[σ]-, -, -, -, -)
(εσ)·^σι(ν)
pres act ind 3rd sg
to be
ἀληθής
[
lexicon
][
inflect
][
close
]
Adjective (3-3-3)
ἀ·ληθής -ες
αληθ(ε)·^ς
mas nom sg or fem nom sg
true/unerring
.
Δι’
[
lexicon
][
inflect
][
close
]
Preposition
διά
δι’
indecl
because of (+acc), through (+gen)
δι’
before vowels. "through/by-means-of" (+gen). The use of this "through" can carry a sense of "because of" (+acc)
ἣν
[
lexicon
][
inflect
][
close
]
Pronoun (Relative)
ὅς ἥ ὅ
ην
fem acc sg
who/whom/which
αἰτίαν
[
lexicon
][
inflect
][
close
]
Noun (Fem. 1st Decl.); Adjective (2-1-2)
αἰτία, -ας, ἡ; αἴτιος -ία -ον
αιτι·αν; αιτι·αν
(fem) acc sg; fem acc sg
charge accusation [responsibility/credit for, basis, blame; cause]; cause [resposible (for), basis of crime]
ἔλεγχε
[
lexicon
][
inflect
][
close
]
Noun (Mas. 2nd Decl.); Verb
ἔλεγχος, -ου, ὁ; ἐλέγχω (ελεγχ-, ελεγξ-, ελεγξ-, -, -, ελεγχ·θ-)
ελεγχ·ε; ελεγχ·ε
(mas) voc sg; pres act imp 2nd sg
proof/evidence From "ἐλέγχω" (expose/convuct/reprove), hence evidence/proof-for (or process-of) correction/reproof/rebuke/censure/conviction LXX: rebuke/correction/reproof; to reprove reprove, rebuke, discipline, convict, expose, show to be guilty
αὐτοὺς
[
lexicon
][
inflect
][
close
]
Pronoun (3rd Person)
αὐτός αὐτή αὐτό
αυτ·ους
mas acc pl
he/she/it/same
ἀποτόμως
[
lexicon
][
inflect
][
close
]
Adverb
ἀπο·τόμως
αποτομως
indecl
stringently
,
ἵνα
[
lexicon
][
inflect
][
close
]
Conjunction
ἵνα
ινα
indecl
in-order-that /so-that. Often shortened to "that" (can be confusing). Also as-a-cause-of/because-of/as-per (some action/situation/condition). "ἵνα ἀναγνῶ ἐτιμήθην": "I was honoured because I read, Anon". ap. A.D.Synt.266.5, cf. Conj.243.2
ὑγιαίνωσιν
[
lexicon
][
inflect
][
close
]
Verb
ὑγιαίνω (υγιαιν-, -, -, -, -, -)
υγιαιν·ωσι(ν)
pres act sub 3rd pl
to be healthy being well/whole/of sound condition (root of English "hygiene"
ἐν
[
lexicon
][
inflect
][
close
]
Preposition
ἐν
εν
indecl
in/with/by (+dat) -
εν
to see with; prep. at, in; adv. wherein, by;
σε
pron. thee and prep. in, into, among
τῇ
[
lexicon
][
inflect
][
close
]
Article (Definite)
ὁ ἡ τό
τ·ῃ
fem dat sg
the simple article
πίστει
[
lexicon
][
inflect
][
close
]
Noun (Fem. 3rd Decl.)
πίστις, -εως, ἡ
πιστ(ι)·ι
(fem) dat sg
faith/faithfulness allegiance; trust; trustworthiness; πίστις can refer to faith/trust, to that which one believes or trusts (the content of one's faith), or to the personal trait of faithfulness/trustworthiness/integrity.
,
Ti 1:13
This testimony is true. For this cause, reprove them sharply, that they may be sound in the faith,
[
history
]
1
Verse(s)
Copyright 2007-2024 Thomas Moore, Email: acct3 at katabiblon.com,
Support Forum
Set Local Timezone
Tuesday, 16-Apr-2024 14:11:03 EDT