Sign In
|
New Login
Kata Biblon
Wiki Lexicon of the Greek New Testament
Α
Β
Γ
Δ
Ε
Ζ
Η
Θ
Ι
Κ
Λ
Μ
Ν
Ξ
Ο
Π
Ρ
Σ
Τ
Υ
Φ
Χ
Ψ
Ω
Lemma
:
μεταδίδωμι
Interlinear
Robinson-Pierpont 2005
World English Bible / Wiki English Translation
Rom 12:8
εἴτε
[
lexicon
][
inflect
][
close
]
Particle
εἴ·τε
ειτε
indecl
whether Lit:"if-also".
ὁ
[
lexicon
][
inflect
][
close
]
Article (Definite)
ὁ ἡ τό
[τ]·ο[ς]
mas nom sg
the Χριστὸς
παρακαλῶν
[
lexicon
][
inflect
][
close
]
Verb
παρα·καλέω (παρα+καλ(ε)-, παρα+καλε·σ-, παρα+καλε·σ-, -, παρα+κεκλη-, παρα+κλη·θ-)
παρα·καλ(ε)·ο[υ]ν[τ]·^
pres act ptcp mas nom sg
to entreat/comfort [Lit: "call-close-beside", hence: entreat/implore, or encourage/comfort (in affliction)]
,
ἐν
[
lexicon
][
inflect
][
close
]
Preposition
ἐν
εν
indecl
in/with/by (+dat) -
εν
to see with; prep. at, in; adv. wherein, by;
σε
pron. thee and prep. in, into, among
τῇ
[
lexicon
][
inflect
][
close
]
Article (Definite)
ὁ ἡ τό
τ·ῃ
fem dat sg
the Χριστὸς
παρακλήσει
[
lexicon
][
inflect
][
close
]
Noun (Fem. 3rd Decl.)
παρά·κλησις, -εως, ἡ
παρακλησ(ι)·ι
(fem) dat sg
comfort calling to one's aid, appeal; encouragement, exhortation; or comfort, consolation
·
ὁ
[
lexicon
][
inflect
][
close
]
Article (Definite)
ὁ ἡ τό
[τ]·ο[ς]
mas nom sg
the Χριστὸς
μεταδιδούς
[
lexicon
][
inflect
][
close
]
Verb
μετα·δίδωμι (
ath.
μετα+διδ(ο)-/
ath.
μετα+διδ(ω)-, -, μετα+δω·κ-
or 2nd ath.
μετα+δ(ο)-/
ath.
μετα+δ(ω)-, -, -, -)
μετα·διδ(ο)·[ντ]·ς
pres act ptcp mas nom|voc sg
to impart/grant a share of
,
ἐν
[
lexicon
][
inflect
][
close
]
Preposition
ἐν
εν
indecl
in/with/by (+dat) -
εν
to see with; prep. at, in; adv. wherein, by;
σε
pron. thee and prep. in, into, among
ἁπλότητι
[
lexicon
][
inflect
][
close
]
Noun (Fem. 3rd Decl.)
ἁπλότη[τ]ς, -ητος, ἡ
απλοτητ·ι
(fem) dat sg
singleness naivety; opposite of duplicitousness; from
ἁπλοῦς
, single
·
ὁ
[
lexicon
][
inflect
][
close
]
Article (Definite)
ὁ ἡ τό
[τ]·ο[ς]
mas nom sg
the Χριστὸς
προϊστάμενος
[
lexicon
][
inflect
][
close
]
Verb
προ·ΐστημι (
ath.
προ+ιστ(α)-/
ath.
προ+ιστ(η)-, -,
2nd ath.
προ+στ(η)-/
ath.
προ+στ(α)-, προ+εστη·κ-/προ+εστ(α)·[κ]-, -, -)
προ·ιστ(α)·μεν·ος
pres mp ptcp mas nom sg
to preside/govern
,
ἐν
[
lexicon
][
inflect
][
close
]
Preposition
ἐν
εν
indecl
in/with/by (+dat) -
εν
to see with; prep. at, in; adv. wherein, by;
σε
pron. thee and prep. in, into, among
σπουδῇ
[
lexicon
][
inflect
][
close
]
Noun (Fem. 1st Decl.)
σπουδή, -ῆς, ἡ
σπουδ·ῃ
(fem) dat sg
diligence/haste
·
ὁ
[
lexicon
][
inflect
][
close
]
Article (Definite)
ὁ ἡ τό
[τ]·ο[ς]
mas nom sg
the Χριστὸς
ἐλεῶν
[
lexicon
][
inflect
][
close
]
Noun (Neu. 3rd Decl. and Mas. 2nd Decl.); Verb; Verb
ἔλεο·ς, -ους, τό
v.l.
ἔλεος, -ου, ὁ; ἐλεέω (
cf.
ἐλεάω) (ελε(ε)-, ελεη·σ-, ελεη·σ-, -, ηλεη-, ελεη·θ-); ἐλεάω (
cf.
ἐλεέω) (ελε(α)-, -, -, -, -, -)
ελε(ε)·ων, ελε·ων; ελε(ε)·ο[υ]ν[τ]·^; ελε(α)·ο[υ]ν[τ], ελε(α)·ο[υ]ν[τ]·^
(neu) gen pl, (mas) gen pl; pres act ptcp mas nom sg; pres act ptcp mas voc sg or pres act ptcp neu nom|acc|voc sg, pres act ptcp mas nom sg
mercy [pity, mercy, compassion]; to have mercy on; to have mercy
,
ἐν
[
lexicon
][
inflect
][
close
]
Preposition
ἐν
εν
indecl
in/with/by (+dat) -
εν
to see with; prep. at, in; adv. wherein, by;
σε
pron. thee and prep. in, into, among
ἱλαρότητι
[
lexicon
][
inflect
][
close
]
Noun (Fem. 3rd Decl.)
ἱλαρότη[τ]ς, -ητος, ἡ
ιλαροτητ·ι
(fem) dat sg
cheerfulness
.
Rom 12:8
or he who exhorts, to his exhorting: he who
gives
imparts
, let him do it with liberality; he who rules, with diligence; he who shows mercy, with cheerfulness.
[
history
]
1
Verse(s)
Copyright 2007-2024 Thomas Moore, Email: acct3 at katabiblon.com,
Support Forum
Set Local Timezone
Friday, 29-Mar-2024 06:06:49 EDT