Sign In‎ | New Login

  Kata Biblon
Wiki Lexicon of the Greek New Testament

Α Β Γ Δ Ε Ζ Η Θ Ι Κ Λ Μ Ν Ξ Ο Π Ρ Σ Τ Υ Φ Χ Ψ Ω

Lemma:‎ φθάνω

Interlinear

 Robinson-Pierpont 2005 World English Bible‎ / Wiki English TranslationPhil 3:16πλὴν [lexicon][inflect][close]
Adverb

πλήν
πλην
indecl
except/only [as a conj: yet/nevertheless/however.]
εἰς [lexicon][inflect][close]
Preposition

εἰς[1]
εις
indecl
into +acc OF PLACE, the oldest and commonest usage into, with Verbs of saying or speaking relating to the person to whom or before whom one is speaking, Verbs expressing rest in a place, when a previous motion into or to it is implied; elliptical usage after Verbs
[lexicon][inflect][close]
Pronoun (Relative)

ὅς ἥ ὅ
ο
neu nom|acc sg
who/whom/which
ἐφθάσαμεν [lexicon][inflect][close]
Verb

φθάνω (φθαν-, -, φθα·σ-, εφθα·κ-, -, -)
ε·φθα·σαμεν
1aor act ind 1st pl
to precede to arrive first; to come or do first or before others; c. acc. pers. to be beforehand with, overtake, outstrip, anticipate
, τῷ [lexicon][inflect][close]
Article (Definite)

ὁ ἡ τό
τ·ῳ
neu dat sg or mas dat sg
the simple article
αὐτῷ [lexicon][inflect][close]
Pronoun (3rd Person)

αὐτός αὐτή αὐτό
αυτ·ῳ
mas dat sg or neu dat sg
he/she/it/same
στοιχεῖν [lexicon][inflect][close]
Verb

στοιχέω (στοιχ(ε)-, στοιχη·σ-, -, -, -, -)
στοιχ(ε)·ειν
pres act inf
to conform [live by the rules]
{ κανόνι [lexicon][inflect][close]
Noun (Mas. 3rd Decl.)

κανών, -όνος, ὁ
κανον·ι
(mas) dat sg
rule (metaphorically) rule, standard. In I Cor., "sphere of influence".
, τὸ [lexicon][inflect][close]
Article (Definite)

ὁ ἡ τό
τ·ο
neu nom|acc sg
the simple article
ἀυτὸ αὐτὸ [lexicon][inflect][close]
Pronoun (3rd Person)

αὐτός αὐτή αὐτό
αυτ·ο
neu nom|acc sg
he/she/it/same
φρονεῖν [lexicon][inflect][close]
Verb

φρονέω (φρον(ε)-, φρονη·σ-, φρονη·σ-, -, -, -)
φρον(ε)·ειν
pres act inf
to think frame (cf. φρην) an emotional disposition (actively establish a mindset of how you allow yourself to "feel" about something, as opposed to just logical reasoning).
⬪ - } .
Phil 3:16
Nevertheless, to the extent that we have already attained, let us walk by the same rule. Let us be of the same mind. [history]

1 Verse(s)


Copyright 2007-2024 Thomas Moore, Email: acct3 at katabiblon.com, Support Forum Set Local Timezone
Thursday, 18-Apr-2024 03:26:07 EDT