Sign In‎ | New Login

  Kata Biblon
Wiki Lexicon of the Greek New Testament

Α Β Γ Δ Ε Ζ Η Θ Ι Κ Λ Μ Ν Ξ Ο Π Ρ Σ Τ Υ Φ Χ Ψ Ω

Lemma:‎ πλείων

Interlinear

 Robinson-Pierpont 2005 World English Bible‎ / Wiki English TranslationPhil 1:14καὶ [lexicon][inflect][close]
Conjunction

καί
και
indecl
and also, even, namely
τοὺς [lexicon][inflect][close]
Article (Definite)

ὁ ἡ τό
τ·ους
mas acc pl
the Χριστὸς
πλείονας [lexicon][inflect][close]
Quantifier (Indefinite Numeral)

πλείων -ον and πλέων -ον, gen. sg. -ονος (Comp. of πολύς)
πλειον·ας
mas acc pl or fem acc pl
more /greater/better.
τῶν [lexicon][inflect][close]
Article (Definite)

ὁ ἡ τό
τ·ων
neu gen pl or mas gen pl or fem gen pl
the Χριστὸς
ἀδελφῶν [lexicon][inflect][close]
Noun (Mas. 2nd Decl.); Noun (Fem. 1st Decl.)

ἀδελφός, -οῦ, ὁ, voc. pl. ἀδελφοί; ἀδελφή, -ῆς, ἡ
αδελφ·ων; αδελφ·ων
(mas) gen pl; (fem) gen pl
brother; sister
ἐν [lexicon][inflect][close]
Preposition

ἐν
εν
indecl
in/with/by (+dat) - εν to see with; prep. at, in; adv. wherein, by; σε pron. thee and prep. in, into, among
κυρίῳ [lexicon][inflect][close]
Noun (Mas. 2nd Decl.); Adjective (2-1-2)

κύριος[2], -ου, ὁ, voc. pl. κύριοι; κύριος[1] -α -ον [LXX]
κυρι·ῳ; κυρι·ῳ
(mas) dat sg; neu dat sg or mas dat sg
lord , "ὁ Κύριος" = Hebr. YHVH (Yahweh, Yehovah).; authoritative
, πεποιθότας [lexicon][inflect][close]
Verb

πείθω (πειθ-, πει[θ]·σ-, πει[θ]·σ-, πεποιθ·[κ]-, πεπειθ-, πεισ·θ-)
πεποιθ·[κ]οτ·ας
perf act ptcp mas acc pl
to persuade/influence/convince [determine, prevail upon, trust; rely on, be confident in]
τοῖς [lexicon][inflect][close]
Article (Definite)

ὁ ἡ τό
τ·οις
neu dat pl or mas dat pl
the Χριστὸς
δεσμοῖς [lexicon][inflect][close]
Noun (Mas. 2nd Decl. and Neu. 2nd Decl.); Verb

δεσμός, -οῦ, ὁ and δεσμά, -ῶν, τά; δεσμεύω v.l. -μέω (δεσμευ-/δεσμ(ε)-, -, -, -, -, -)
δεσμ·οις; δεσμ(ε)·οις
(mas) dat pl or (neu) dat pl; pres act opt 2nd sg
restraint restraint, handcuff; to bind
μου [lexicon][inflect][close]
Pronoun (1st Person)

ἐγώ, ἐμοῦ (μου), ἐμοί (μοι), ἐμέ (με), pl. ἡμεῖς, ἡμῶν, ἡμῖν, ἡμᾶς
μου
gen sg
I
, περισσοτέρως [lexicon][inflect][close]
Adverb

περισσοτέρως
περισσοτερως
indecl
exceedingly comparative: even more, far more, in excess of normal. elative: especially, all the more
{ τολμᾷν [lexicon][inflect][close]
Verb

τολμάω (τολμ(α)-, τολμη·σ-, τολμη·σ-, -, -, -)
τολμ(α)·ειν
pres act inf
to dare
τολμᾶν [lexicon][inflect][close]
Verb

τολμάω (τολμ(α)-, τολμη·σ-, τολμη·σ-, -, -, -)
τολμ(α)·ειν > τολμαν
pres act inf
to dare
} ἀφόβως [lexicon][inflect][close]
Adverb

ἀ·φόβως
αφοβως
indecl
ἀποκρίνεται
τὸν [lexicon][inflect][close]
Article (Definite)

ὁ ἡ τό
τ·ον
mas acc sg
the Χριστὸς
λόγον [lexicon][inflect][close]
Noun (Mas. 2nd Decl.)

λόγος, -ου, ὁ
λογ·ον
(mas) acc sg
word word
λαλεῖν [lexicon][inflect][close]
Verb

λαλέω (λαλ(ε)-, λαλη·σ-, λαλη·σ-, λελαλη·κ-, λελαλη-, λαλη·θ-)
λαλ(ε)·ειν
pres act inf
to speak speak, talk, utter
.
Phil 1:14
and that most of the brothers in the Lord, being confident through my bonds, are more abundantly bold to speak the word of God without fear. [history]

1 Verse(s)


Copyright 2007-2024 Thomas Moore, Email: acct3 at katabiblon.com, Support Forum Set Local Timezone
Friday, 29-Mar-2024 05:11:20 EDT