Sign In
|
New Login
Kata Biblon
Wiki Lexicon of the Greek New Testament
Α
Β
Γ
Δ
Ε
Ζ
Η
Θ
Ι
Κ
Λ
Μ
Ν
Ξ
Ο
Π
Ρ
Σ
Τ
Υ
Φ
Χ
Ψ
Ω
Search
: αυτο
Match Diacritics
:
N
Interlinear
Robinson-Pierpont 2005
World English Bible / Wiki English Translation
Mt 27:60
καὶ
[
lexicon
][
inflect
][
close
]
Conjunction
καί
και
indecl
and also, even, namely
ἔθηκεν
[
lexicon
][
inflect
][
close
]
Verb
τίθημι (
ath.
τιθ(ε)-, θη·σ-, θη·κ-
or 2nd ath.
θ(ε)-, τεθει·κ-, τεθει-, τε·θ-)
ε·θη·κε(ν)
1aor act ind 3rd sg
to put /lay/put/set/situate/arrange/station
αὐτὸ
[
lexicon
][
inflect
][
close
]
Pronoun (3rd Person)
αὐτός αὐτή αὐτό
αυτ·ο
neu nom|acc sg
he/she/it/same
ἐν
[
lexicon
][
inflect
][
close
]
Preposition
ἐν
εν
indecl
in/with/by (+dat) -
εν
to see with; prep. at, in; adv. wherein, by;
σε
pron. thee and prep. in, into, among
τῷ
[
lexicon
][
inflect
][
close
]
Article (Definite)
ὁ ἡ τό
τ·ῳ
neu dat sg or mas dat sg
the simple article
καινῷ
[
lexicon
][
inflect
][
close
]
Adjective (2-1-2)
καινός -ή -όν
καιν·ῳ
neu dat sg or mas dat sg
new unprecedented,newly-invented, novel, fresh, anew
αὐτοῦ
[
lexicon
][
inflect
][
close
]
Pronoun (3rd Person)
αὐτός αὐτή αὐτό
αυτ·ου
mas gen sg or neu gen sg
he/she/it/same
μνημείῳ
[
lexicon
][
inflect
][
close
]
Noun (Neu. 2nd Decl.)
μνημεῖον, -ου, τό (
cf.
μνῆμα
)
μνημει·ῳ
(neu) dat sg
tomb
,
ὃ
[
lexicon
][
inflect
][
close
]
Pronoun (Relative)
ὅς ἥ ὅ
ο
neu nom|acc sg
who/whom/which
ἐλατόμησεν
[
lexicon
][
inflect
][
close
]
Verb
λατομέω (λατομ(ε)-, -, λατομη·σ-, -, λελατομη-, λατομη·θ-)
ε·λατομη·σε(ν)
1aor act ind 3rd sg
to hew
ἐν
[
lexicon
][
inflect
][
close
]
Preposition
ἐν
εν
indecl
in/with/by (+dat) -
εν
to see with; prep. at, in; adv. wherein, by;
σε
pron. thee and prep. in, into, among
τῇ
[
lexicon
][
inflect
][
close
]
Article (Definite)
ὁ ἡ τό
τ·ῃ
fem dat sg
the simple article
πέτρᾳ
[
lexicon
][
inflect
][
close
]
Noun (Fem. 1st Decl.)
πέτρα, -ας, ἡ
πετρ·ᾳ
(fem) dat sg
rock
·
καὶ
[
lexicon
][
inflect
][
close
]
Conjunction
καί
και
indecl
and also, even, namely
προσκυλίσας
[
lexicon
][
inflect
][
close
]
Verb
προσ·κυλίω (-, -, προσ+κυλι·σ-, -, -, -)
προσ·κυλι·σα[ντ]·ς
1aor act ptcp mas nom|voc sg
to roll up
λίθον
[
lexicon
][
inflect
][
close
]
Noun (Mas. 2nd Decl.)
λίθος, -ου, ὁ
λιθ·ον
(mas) acc sg
stone
μέγαν
[
lexicon
][
inflect
][
close
]
Adjective (2-1-2, irreg.)
μέγ[αλ]ας μεγάλη μέγ[αλ]α
irreg.
μεγα[λ·ο]ν (
instead of μεγαλ·ον
)
mas acc sg
great
τῇ
[
lexicon
][
inflect
][
close
]
Article (Definite)
ὁ ἡ τό
τ·ῃ
fem dat sg
the simple article
θύρᾳ
[
lexicon
][
inflect
][
close
]
Noun (Fem. 1st Decl.)
θύρα, -ας, ἡ
θυρ·ᾳ
(fem) dat sg
door gate
τοῦ
[
lexicon
][
inflect
][
close
]
Article (Definite)
ὁ ἡ τό
τ·ου
neu gen sg or mas gen sg
the simple article
μνημείου
[
lexicon
][
inflect
][
close
]
Noun (Neu. 2nd Decl.)
μνημεῖον, -ου, τό (
cf.
μνῆμα
)
μνημει·ου
(neu) gen sg
tomb
,
ἀπῆλθεν
[
lexicon
][
inflect
][
close
]
Verb
ἀπ·έρχομαι (απ+ερχ-, απ+ελευ·σ-, απ+ελθ·[σ]-
or 2nd
απ+ελθ-, απ+εληλυθ·[κ]-, -, -)
απ·ε·ελθ·[σ]ε(ν), απ·ε·ελθ·ε(ν)
1aor act ind 3rd sg, 2aor act ind 3rd sg
to depart Lit:"came-from", hence go away, depart from
.
Mt 27:60
and laid it in his own new tomb, which he had cut out in the rock, and he rolled a great stone to the door of the tomb, and departed.
[
history
]
1
Verse(s)
Copyright 2007-2024 Thomas Moore, Email: acct3 at katabiblon.com,
Support Forum
Set Local Timezone
Thursday, 25-Apr-2024 13:17:36 EDT