Sign In
|
New Login
Kata Biblon
Wiki Lexicon of the Greek New Testament
Α
Β
Γ
Δ
Ε
Ζ
Η
Θ
Ι
Κ
Λ
Μ
Ν
Ξ
Ο
Π
Ρ
Σ
Τ
Υ
Φ
Χ
Ψ
Ω
Search
: πνευμα
Match Diacritics
:
N
Interlinear
Robinson-Pierpont 2005
World English Bible / Wiki English Translation
Mt 26:41
Γρηγορεῖτε
[
lexicon
][
inflect
][
close
]
Verb
γρηγορέω (γρηγορ(ε)-, γρηγορη·σ-, γρηγορη·σ-, -, -, γρηγορη·θ-)
γρηγορ(ε)·ετε
pres act ind 2nd pl or pres act imp 2nd pl
to be vigilant [to be fully awake]
καὶ
[
lexicon
][
inflect
][
close
]
Conjunction
καί
και
indecl
and also, even, namely
προσεύχεσθε
[
lexicon
][
inflect
][
close
]
Verb
προσ·εύχομαι (προσ+ευχ-, προσ+ευξ-, προσ+ευξ-, -, -, -)
προσ·ευχ·εσθε, προσ·ε·ευχ·εσθε
pres mp ind 2nd pl or pres mp imp 2nd pl, impf mp ind 2nd pl
to pray
,
ἵνα
[
lexicon
][
inflect
][
close
]
Conjunction
ἵνα
ινα
indecl
in-order-that /so-that. Often shortened to "that" (can be confusing). Also as-a-cause-of/because-of/as-per (some action/situation/condition). "ἵνα ἀναγνῶ ἐτιμήθην": "I was honoured because I read, Anon". ap. A.D.Synt.266.5, cf. Conj.243.2
μὴ
[
lexicon
][
inflect
][
close
]
Particle
μή
μη
indecl
not
εἰσέλθητε
[
lexicon
][
inflect
][
close
]
Verb
εἰσ·έρχομαι (εισ+ερχ-, εισ+ελευ·σ-, εισ+ελθ·[σ]-
or 2nd
εισ+ελθ-, εισ+εληλυθ·[κ]-, -, -)
εισ·ελθ·[σ]ητε, εισ·ελθ·ητε
1aor act sub 2nd pl, 2aor act sub 2nd pl
to enter
εἰς
[
lexicon
][
inflect
][
close
]
Preposition
εἰς[1]
εις
indecl
into +acc OF PLACE, the oldest and commonest usage into, with Verbs of saying or speaking relating to the person to whom or before whom one is speaking, Verbs expressing rest in a place, when a previous motion into or to it is implied; elliptical usage after Verbs
πειρασμόν
[
lexicon
][
inflect
][
close
]
Noun (Mas. 2nd Decl.)
πειρασμός, -οῦ, ὁ
πειρασμ·ον
(mas) acc sg
test a test, trial, or attempt; and thus (as with πειράζω) may mean a tempting or inducement to sin. Meaning determined by context.
·
τὸ
[
lexicon
][
inflect
][
close
]
Article (Definite)
ὁ ἡ τό
τ·ο
neu nom|acc sg
the Χριστὸς
μὲν
[
lexicon
][
inflect
][
close
]
Particle
μέν
μεν
indecl
indeed /certainly/surely.
πνεῦμα
[
lexicon
][
inflect
][
close
]
Noun (Neu. 3rd Decl.)
πνεῦμα[τ], -ατος, τό
πνευμα[τ]
(neu) nom|acc|voc sg
spirit spirit; also wind, breath
πρόθυμον
[
lexicon
][
inflect
][
close
]
Adjective (2-2-2)
πρό·θυμος -ον
προθυμ·ον
neu nom|acc|voc sg or mas acc sg or fem acc sg
dispositioned/predisposed
,
ἡ
[
lexicon
][
inflect
][
close
]
Article (Definite)
ὁ ἡ τό
[τ]·η
fem nom sg
the Χριστὸς
δὲ
[
lexicon
][
inflect
][
close
]
Particle
δέ
δε
indecl
but/however/moreover/yet [postpositive particle; adversative (but/however), continuitive (and/now/also/moreover), contrastive (yet); in constructions with
μέν... δέ
(on the one hand... but...)]
σὰρξ
[
lexicon
][
inflect
][
close
]
Noun (Fem. 3rd Decl.)
σάρξ, -αρκός, ἡ
σαρκ·ς
(fem) nom|voc sg
flesh
ἀσθενής
[
lexicon
][
inflect
][
close
]
Adjective (3-3-3)
ἀ·σθενής -ές
ασθεν(ε)·^ς
mas nom sg or fem nom sg
weak/feeble
.
Mt 26:41
Watch and pray, that you don’t enter into temptation. The spirit indeed is willing, but the flesh is weak.”
[
history
]
1
Verse(s)
Copyright 2007-2024 Thomas Moore, Email: acct3 at katabiblon.com,
Support Forum
Set Local Timezone
Friday, 29-Mar-2024 01:11:50 EDT