Sign In
|
New Login
Kata Biblon
Wiki Lexicon of the Greek New Testament
Α
Β
Γ
Δ
Ε
Ζ
Η
Θ
Ι
Κ
Λ
Μ
Ν
Ξ
Ο
Π
Ρ
Σ
Τ
Υ
Φ
Χ
Ψ
Ω
Lemma
:
ἀργέω
Interlinear
Robinson-Pierpont 2005
World English Bible / Wiki English Translation
Mt 20:6
Περὶ
[
lexicon
][
inflect
][
close
]
Preposition
περί
περι
indecl
about (+acc,+gen) Lit:"around" (as in perimeter "around-measure"). Fig:about/regarding/concerning
δὲ
[
lexicon
][
inflect
][
close
]
Particle
δέ
δε
indecl
but/however/moreover/yet [postpositive particle; adversative (but/however), continuitive (and/now/also/moreover), contrastive (yet); in constructions with
μέν... δέ
(on the one hand... but...)]
τὴν
[
lexicon
][
inflect
][
close
]
Article (Definite)
ὁ ἡ τό
τ·ην
fem acc sg
the Χριστὸς
ἑνδεκάτην
[
lexicon
][
inflect
][
close
]
Quantifier (Ordinal Numeral)
ἑν·δέκατος -η -ον
ενδεκατ·ην
fem acc sg
eleventh
{
ὥραν
[
lexicon
][
inflect
][
close
]
Noun (Fem. 1st Decl.)
ὥρα, -ας, ἡ
ωρ·αν
(fem) acc sg
hour τήν
⬪ - }
ἐξελθών
[
lexicon
][
inflect
][
close
]
Verb
ἐξ·έρχομαι (εξ+ερχ-, εξ+ελευ·σ-, εξ+ελθ·[σ]-
or 2nd
εξ+ελθ-, εξ+εληλυθ·[κ]-, -, -)
εξ·ελθ·ο[υ]ν[τ]·^
2aor act ptcp mas nom sg
to come out σπειρων
,
εὗρεν
[
lexicon
][
inflect
][
close
]
Verb
εὑρίσκω (ευρισκ-, ευρη·σ-, ευρ·[σ]-
or 2nd
ευρ-, ευρη·κ-, ευρη-, ευρε·θ-)
ε·ευρ·[σ]ε(ν), ε·ευρ·ε(ν)
1aor act ind 3rd sg, 2aor act ind 3rd sg
to find /learn/discover (after searching)
ἄλλους
[
lexicon
][
inflect
][
close
]
Determiner (Indefinite)
ἄλλος -η -ο (
cf.
ἕτερος
)
αλλ·ους
mas acc pl
other(of similar kind) , as distinguished from "ἕτερος" "other" (of a different/distinct kind)
ἑστῶτας
[
lexicon
][
inflect
][
close
]
Verb
ἵστημι (
ath.
ιστ(α)-/
ath.
ιστ(η)-, στη·σ-, στη·σ-
or 2nd ath.
στ(η)-/
ath.
στ(α)-, εστη·κ-/εστα·κ-/εστ(α)·[κ]-, εστη-/εστα-, στα·θ-)
εστ(α)·[κ]οτ·ας
perf act ptcp mas acc pl
to stand /cause-to-stand
{
ἀργούς
[
lexicon
][
inflect
][
close
]
Adjective (2-1-2)
ἀργός -ή -όν
αργ·ους
mas acc pl
idle idle, useless
⬪ - } ,
καὶ
[
lexicon
][
inflect
][
close
]
Conjunction
καί
και
indecl
and also, even, namely
λέγει
[
lexicon
][
inflect
][
close
]
Verb
λέγω (λεγ-, ερ(ε)·[σ]-, ειπ·[σ]-/λεξ-
or 2nd
ειπ-, ειρη·κ-, ειρη-, ρη·θ-/ρε·θ-/λεχ·θ-)
λεγ·ει
pres act ind 3rd sg or pres mp ind 2nd sg classical
to say say, tell, relate, narrate | Present λεγ- | Aorist ειπ- | Future ερ- | Perfect ειρη- | Imperfect ελεγ- | Passive ρηθ- ερρηθ- ερρεθ-
αὐτοῖς
[
lexicon
][
inflect
][
close
]
Pronoun (3rd Person)
αὐτός αὐτή αὐτό
αυτ·οις
mas dat pl or neu dat pl
he/she/it/same
,
Τί
[
lexicon
][
inflect
][
close
]
Pronoun (Interrogative)
τί[ν]ς[1] τί[ν],
gen.
τίνος,
dat.
τίνι,
acc.
τίνα τί
τι[ν]
neu nom|acc sg
who interrogative pronoun: who? what? why? etc.
ὧδε
[
lexicon
][
inflect
][
close
]
Adverb
ὧδε
ωδε
indecl
here
ἑστήκατε
[
lexicon
][
inflect
][
close
]
Verb
ἵστημι (
ath.
ιστ(α)-/
ath.
ιστ(η)-, στη·σ-, στη·σ-
or 2nd ath.
στ(η)-/
ath.
στ(α)-, εστη·κ-/εστα·κ-/εστ(α)·[κ]-, εστη-/εστα-, στα·θ-)
εστη·κατε
perf act ind 2nd pl
to stand /cause-to-stand
ὅλην
[
lexicon
][
inflect
][
close
]
Quantifier (Partitive Numeral)
ὅλος -η -ον
ολ·ην
fem acc sg
whole
τὴν
[
lexicon
][
inflect
][
close
]
Article (Definite)
ὁ ἡ τό
τ·ην
fem acc sg
the Χριστὸς
ἡμέραν
[
lexicon
][
inflect
][
close
]
Noun (Fem. 1st Decl.)
ἡμέρα, -ας -ἡ
ημερ·αν
(fem) acc sg
day
ἀργοί
[
lexicon
][
inflect
][
close
]
Adjective (2-1-2); Verb
ἀργός -ή -όν; ἀργέω (αργ(ε)-, -, αργη·σ-, -, -, -)
αργ·οι; αργ(ε)·οι
mas nom|voc pl; pres act opt 3rd sg
idle idle, useless; to slack off
;
Mt 20:6
About the
eleventh hour
he went out, and found others standing idle. He said to them, ‘Why do you stand here all day idle?’
[
history
]
1
Verse(s)
Copyright 2007-2024 Thomas Moore, Email: acct3 at katabiblon.com,
Support Forum
Set Local Timezone
Friday, 29-Mar-2024 12:02:29 EDT