Sign In
|
New Login
Kata Biblon
Wiki Lexicon of the Greek New Testament
Α
Β
Γ
Δ
Ε
Ζ
Η
Θ
Ι
Κ
Λ
Μ
Ν
Ξ
Ο
Π
Ρ
Σ
Τ
Υ
Φ
Χ
Ψ
Ω
Search
: και
Match Diacritics
:
N
Interlinear
Robinson-Pierpont 2005
World English Bible / Wiki English Translation
Mt 1:3
Ἰούδας
[
lexicon
][
inflect
][
close
]
Noun (Mas. 1st Decl.)
Ἰούδας, -α
and
-ου, ὁ
ιουδ·ας
(mas) nom sg
Judas/Judah
δὲ
[
lexicon
][
inflect
][
close
]
Particle
δέ
δε
indecl
but/however/moreover/yet [postpositive particle; adversative (but/however), continuitive (and/now/also/moreover), contrastive (yet); in constructions with
μέν... δέ
(on the one hand... but...)]
ἐγέννησεν
[
lexicon
][
inflect
][
close
]
Verb
γεννάω (γενν(α)-, γεννη·σ-, γεννη·σ-, γεγεννη·κ-, γεγεννη-, γεννη·θ-)
ε·γεννη·σε(ν)
1aor act ind 3rd sg
to beget/birth Lit:"generate", hence beget/bring-forth/give-birth-to (Gen. 6:4): cause genesis of
τὸν
[
lexicon
][
inflect
][
close
]
Article (Definite)
ὁ ἡ τό
τ·ον
mas acc sg
the simple article
Φαρὲς
[
lexicon
][
inflect
][
close
]
Noun (Mas. Indecl.)
Φαρές, ὁ
φαρες
(mas) indecl
Perez
Φάρες
[
lexicon
][
inflect
][
close
]
Noun (Mas. Indecl.)
Φαρές, ὁ
φαρες
(mas) indecl
Perez
καὶ
[
lexicon
][
inflect
][
close
]
Conjunction
καί
και
indecl
and also, even, namely
τὸν
[
lexicon
][
inflect
][
close
]
Article (Definite)
ὁ ἡ τό
τ·ον
mas acc sg
the simple article
Ζαρὰ
[
lexicon
][
inflect
][
close
]
Noun (Mas. Indecl.)
Ζάρα, ὁ
ζαρα
(mas) indecl
Zerah
ἐκ
[
lexicon
][
inflect
][
close
]
Preposition
ἐκ
εκ
indecl
from-out-of (+gen) signifies origin of motion. sometimes rendered, "from", when the motion is already implied by the context.
ἐξ
before vowels.
τῆς
[
lexicon
][
inflect
][
close
]
Article (Definite)
ὁ ἡ τό
τ·ης
fem gen sg
the simple article
{
Θάμαρ
[
lexicon
][
inflect
][
close
]
Noun (Fem. Indecl.)
Θαμάρ
v.l.
Θάμαρ, ἡ
θαμαρ
(fem) indecl
Tamar
⬪
Θαμάρ
[
lexicon
][
inflect
][
close
]
Noun (Fem. Indecl.)
Θαμάρ
v.l.
Θάμαρ, ἡ
θαμαρ
(fem) indecl
Tamar
} ·
Φαρὲς
[
lexicon
][
inflect
][
close
]
Noun (Mas. Indecl.)
Φαρές, ὁ
φαρες
(mas) indecl
Perez
Φάρες
[
lexicon
][
inflect
][
close
]
Noun (Mas. Indecl.)
Φαρές, ὁ
φαρες
(mas) indecl
Perez
δὲ
[
lexicon
][
inflect
][
close
]
Particle
δέ
δε
indecl
but/however/moreover/yet [postpositive particle; adversative (but/however), continuitive (and/now/also/moreover), contrastive (yet); in constructions with
μέν... δέ
(on the one hand... but...)]
ἐγέννησεν
[
lexicon
][
inflect
][
close
]
Verb
γεννάω (γενν(α)-, γεννη·σ-, γεννη·σ-, γεγεννη·κ-, γεγεννη-, γεννη·θ-)
ε·γεννη·σε(ν)
1aor act ind 3rd sg
to beget/birth Lit:"generate", hence beget/bring-forth/give-birth-to (Gen. 6:4): cause genesis of
τὸν
[
lexicon
][
inflect
][
close
]
Article (Definite)
ὁ ἡ τό
τ·ον
mas acc sg
the simple article
Ἑσρώμ
[
lexicon
][
inflect
][
close
]
Noun (Mas. Indecl.)
Ἑσρώμ, ὁ
εσρωμ
(mas) indecl
Hezron
·
Ἑσρὼμ
[
lexicon
][
inflect
][
close
]
Noun (Mas. Indecl.)
Ἑσρώμ, ὁ
εσρωμ
(mas) indecl
Hezron
δὲ
[
lexicon
][
inflect
][
close
]
Particle
δέ
δε
indecl
but/however/moreover/yet [postpositive particle; adversative (but/however), continuitive (and/now/also/moreover), contrastive (yet); in constructions with
μέν... δέ
(on the one hand... but...)]
ἐγέννησεν
[
lexicon
][
inflect
][
close
]
Verb
γεννάω (γενν(α)-, γεννη·σ-, γεννη·σ-, γεγεννη·κ-, γεγεννη-, γεννη·θ-)
ε·γεννη·σε(ν)
1aor act ind 3rd sg
to beget/birth Lit:"generate", hence beget/bring-forth/give-birth-to (Gen. 6:4): cause genesis of
τὸν
[
lexicon
][
inflect
][
close
]
Article (Definite)
ὁ ἡ τό
τ·ον
mas acc sg
the simple article
Ἀράμ
[
lexicon
][
inflect
][
close
]
Noun (Mas. Indecl.)
Ἀράμ, ὁ
αραμ
(mas) indecl
Aram
·
Mt 1:3
Judah became the father of Perez and Zerah by Tamar. Perez became the father of Hezron. Hezron became the father of Ram.
[
history
]
1
Verse(s)
Copyright 2007-2024 Thomas Moore, Email: acct3 at katabiblon.com,
Support Forum
Set Local Timezone
Thursday, 18-Apr-2024 04:37:58 EDT