Sign In
|
New Login
Kata Biblon
Wiki Lexicon of the Greek New Testament
Α
Β
Γ
Δ
Ε
Ζ
Η
Θ
Ι
Κ
Λ
Μ
Ν
Ξ
Ο
Π
Ρ
Σ
Τ
Υ
Φ
Χ
Ψ
Ω
Search
: τον
Match Diacritics
:
N
Interlinear
Robinson-Pierpont 2005
World English Bible / Wiki English Translation
Mt 1:14
Ἀζὼρ
[
lexicon
][
inflect
][
close
]
Noun (Mas. Indecl.)
Ἀζώρ, ὁ
αζωρ
(mas) indecl
Azor
δὲ
[
lexicon
][
inflect
][
close
]
Particle
δέ
δε
indecl
but/however/moreover/yet [postpositive particle; adversative (but/however), continuitive (and/now/also/moreover), contrastive (yet); in constructions with
μέν... δέ
(on the one hand... but...)]
ἐγέννησεν
[
lexicon
][
inflect
][
close
]
Verb
γεννάω (γενν(α)-, γεννη·σ-, γεννη·σ-, γεγεννη·κ-, γεγεννη-, γεννη·θ-)
ε·γεννη·σε(ν)
1aor act ind 3rd sg
to beget/birth Lit:"generate", hence beget/bring-forth/give-birth-to (Gen. 6:4): cause genesis of
τὸν
[
lexicon
][
inflect
][
close
]
Article (Definite)
ὁ ἡ τό
τ·ον
mas acc sg
the simple article
Σαδώκ
[
lexicon
][
inflect
][
close
]
Noun (Mas. Indecl.)
Σαδώκ, ὁ
σαδωκ
(mas) indecl
Zadok
·
Σαδὼκ
[
lexicon
][
inflect
][
close
]
Noun (Mas. Indecl.)
Σαδώκ, ὁ
σαδωκ
(mas) indecl
Zadok
δὲ
[
lexicon
][
inflect
][
close
]
Particle
δέ
δε
indecl
but/however/moreover/yet [postpositive particle; adversative (but/however), continuitive (and/now/also/moreover), contrastive (yet); in constructions with
μέν... δέ
(on the one hand... but...)]
ἐγέννησεν
[
lexicon
][
inflect
][
close
]
Verb
γεννάω (γενν(α)-, γεννη·σ-, γεννη·σ-, γεγεννη·κ-, γεγεννη-, γεννη·θ-)
ε·γεννη·σε(ν)
1aor act ind 3rd sg
to beget/birth Lit:"generate", hence beget/bring-forth/give-birth-to (Gen. 6:4): cause genesis of
τὸν
[
lexicon
][
inflect
][
close
]
Article (Definite)
ὁ ἡ τό
τ·ον
mas acc sg
the simple article
{
Ἀχείμ
[
lexicon
][
inflect
][
close
]
Noun (Mas. Indecl.)
Ἀχίμ
v.l.
-χείμ, ὁ
αχειμ
(mas) indecl
Achim
·
Ἀχεὶμ
[
lexicon
][
inflect
][
close
]
Noun (Mas. Indecl.)
Ἀχίμ
v.l.
-χείμ, ὁ
αχειμ
(mas) indecl
Achim
⬪
Ἀχίμ
[
lexicon
][
inflect
][
close
]
Noun (Mas. Indecl.)
Ἀχίμ
v.l.
-χείμ, ὁ
αχιμ
(mas) indecl
Achim
·
Ἀχὶμ
[
lexicon
][
inflect
][
close
]
Noun (Mas. Indecl.)
Ἀχίμ
v.l.
-χείμ, ὁ
αχιμ
(mas) indecl
Achim
}
δὲ
[
lexicon
][
inflect
][
close
]
Particle
δέ
δε
indecl
but/however/moreover/yet [postpositive particle; adversative (but/however), continuitive (and/now/also/moreover), contrastive (yet); in constructions with
μέν... δέ
(on the one hand... but...)]
ἐγέννησεν
[
lexicon
][
inflect
][
close
]
Verb
γεννάω (γενν(α)-, γεννη·σ-, γεννη·σ-, γεγεννη·κ-, γεγεννη-, γεννη·θ-)
ε·γεννη·σε(ν)
1aor act ind 3rd sg
to beget/birth Lit:"generate", hence beget/bring-forth/give-birth-to (Gen. 6:4): cause genesis of
τὸν
[
lexicon
][
inflect
][
close
]
Article (Definite)
ὁ ἡ τό
τ·ον
mas acc sg
the simple article
Ἐλιούδ
[
lexicon
][
inflect
][
close
]
Noun (Mas. Indecl.)
Ἐλιούδ, ὁ
ελιουδ
(mas) indecl
Eliud
·
Mt 1:14
Azor became the father of Sadoc. Sadoc became the father of Achim. Achim became the father of Eliud.
[
history
]
1
Verse(s)
Copyright 2007-2024 Thomas Moore, Email: acct3 at katabiblon.com,
Support Forum
Set Local Timezone
Thursday, 18-Apr-2024 22:09:15 EDT