Sign In
|
New Login
Kata Biblon
Wiki Lexicon of the Greek New Testament
Α
Β
Γ
Δ
Ε
Ζ
Η
Θ
Ι
Κ
Λ
Μ
Ν
Ξ
Ο
Π
Ρ
Σ
Τ
Υ
Φ
Χ
Ψ
Ω
Lemma
:
εἰς[1]
Interlinear
Robinson-Pierpont 2005
World English Bible / Wiki English Translation
Mt 15:21
¶
Καὶ
[
lexicon
][
inflect
][
close
]
Conjunction
καί
και
indecl
and also, even, namely
ἐξελθὼν
[
lexicon
][
inflect
][
close
]
Verb
ἐξ·έρχομαι (εξ+ερχ-, εξ+ελευ·σ-, εξ+ελθ·[σ]-
or 2nd
εξ+ελθ-, εξ+εληλυθ·[κ]-, -, -)
εξ·ελθ·ο[υ]ν[τ]·^
2aor act ptcp mas nom sg
to come out σπειρων
ἐκεῖθεν
[
lexicon
][
inflect
][
close
]
Adverb
ἐκεῖ·θεν
εκειθεν
indecl
from there
ὁ
[
lexicon
][
inflect
][
close
]
Article (Definite)
ὁ ἡ τό
[τ]·ο[ς]
mas nom sg
the simple article
Ἰησοῦς
[
lexicon
][
inflect
][
close
]
Noun (Mas. 2nd Decl., irreg. and Mas. Indecl.)
Ἰησοῦς, -οῦ, ὁ
and
Ἰησου, ὁ
indecl.
,
dat.
-οῦ
and
-οῖ,
acc.
-οῦν,
voc.
-οῦ
ιησ(ο)·ος
(mas) nom sg
Jesus [Jesus or Joshua]
ἀνεχώρησεν
[
lexicon
][
inflect
][
close
]
Verb
ἀνα·χωρέω (ανα+χωρ(ε)-, -, ανα+χωρη·σ-, -, -, -)
ανα·ε·χωρη·σε(ν)
1aor act ind 3rd sg
to turn tail withdraw, retreat, depart, leave, take off, vacate
εἰς
[
lexicon
][
inflect
][
close
]
Preposition
εἰς[1]
εις
indecl
into +acc OF PLACE, the oldest and commonest usage into, with Verbs of saying or speaking relating to the person to whom or before whom one is speaking, Verbs expressing rest in a place, when a previous motion into or to it is implied; elliptical usage after Verbs
τὰ
[
lexicon
][
inflect
][
close
]
Article (Definite)
ὁ ἡ τό
τ·α
neu nom|acc pl
the simple article
μέρη
[
lexicon
][
inflect
][
close
]
Noun (Neu. 3rd Decl.)
μέρο·ς, -ους, τό
μερ(ε)·α
(neu) nom|acc|voc pl
part/piece regions
Τύρου
[
lexicon
][
inflect
][
close
]
Noun (Fem. 2nd Decl.)
Τύρος, -ου, ἡ
τυρ·ου
(fem) gen sg
Tyre [city of]
καὶ
[
lexicon
][
inflect
][
close
]
Conjunction
καί
και
indecl
and also, even, namely
Σιδῶνος
[
lexicon
][
inflect
][
close
]
Noun (Fem. 3rd Decl.)
Σιδών, -ῶνος, ἡ
σιδων·ος
(fem) gen sg
Sidon [city of]
.
Mt 15:21
¶Jesus went out from there, and withdrew into the region of Tyre and Sidon.
[
history
]
1
Verse(s)
Copyright 2007-2024 Thomas Moore, Email: acct3 at katabiblon.com,
Support Forum
Set Local Timezone
Thursday, 25-Apr-2024 13:40:25 EDT