Sign In‎ | New Login

  Kata Biblon
Wiki Lexicon of the Greek New Testament

Α Β Γ Δ Ε Ζ Η Θ Ι Κ Λ Μ Ν Ξ Ο Π Ρ Σ Τ Υ Φ Χ Ψ Ω

Lemma:‎ ποιέω

Interlinear

 Robinson-Pierpont 2005 World English Bible‎ / Wiki English Translation
Mk 6:21Καὶ [lexicon][inflect][close]
Conjunction

καί
και
indecl
and also, even, namely
γενομένης [lexicon][inflect][close]
Verb

γίνομαι/γίγν- (γιν-/γιγν-, γενη·σ-, 2nd γεν-, γεγον·[κ]-, γεγενη-, γενη·θ-)
γεν·ομεν·ης
2aor mp ptcp fem gen sg
to become become; happen; be ("as a substitute for the forms of εἰμί" --BAGD)
ἡμέρας [lexicon][inflect][close]
Noun (Fem. 1st Decl.)

ἡμέρα, -ας -ἡ
ημερ·ας
(fem) gen sg or (fem) acc pl
day
εὐκαίρου [lexicon][inflect][close]
Adjective (2-2-2); Verb

εὔ·καιρος -ον; εὐ·καιρέω (ευκαιρ(ε)-, -, ευκαιρη·σ-, -, -, -)
ευκαιρ·ου; ευκαιρ(ε)·ου, ε·ευκαιρ(ε)·ου
neu gen sg or mas gen sg or fem gen sg; pres mp imp 2nd sg, impf mp ind 2nd sg
opportune/very timely; to have an opportunity [devote leisure time to(Acts 17:21)]
, ὅτε [lexicon][inflect][close]
Particle

ὅτε
οτε
indecl
when
Ἡρῴδης [lexicon][inflect][close]
Noun (Mas. 1st Decl.)

Ἡρῴδης, -ου, ὁ
ηρῳδ·ης
(mas) nom sg
Herod
τοῖς [lexicon][inflect][close]
Article (Definite)

ὁ ἡ τό
τ·οις
neu dat pl or mas dat pl
the
γενεσίοις [lexicon][inflect][close]
Noun (Neu. 2nd Decl.)

γενέσια, -ίων, τά
γενεσι·οις
(neu) dat pl
birthday
αὐτοῦ [lexicon][inflect][close]
Pronoun (3rd Person)

αὐτός αὐτή αὐτό
αυτ·ου
mas gen sg or neu gen sg
he/she/it/same
δεῖπνον [lexicon][inflect][close]
Noun (Neu. 2nd Decl.)

δεῖπνον, -ου, τό
δειπν·ον
(neu) nom|acc|voc sg
supper
{ ἐποίει [lexicon][inflect][close]
Verb

ποιέω (ποι(ε)-, ποιη·σ-, ποιη·σ-, πεποιη·κ-, πεποιη-, ποιη·θ-)
ε·ποι(ε)·ε
impf act ind 3rd sg
to do/make
ἐποίησεν [lexicon][inflect][close]
Verb

ποιέω (ποι(ε)-, ποιη·σ-, ποιη·σ-, πεποιη·κ-, πεποιη-, ποιη·θ-)
ε·ποιη·σε(ν)
1aor act ind 3rd sg
to do/make
} τοῖς [lexicon][inflect][close]
Article (Definite)

ὁ ἡ τό
τ·οις
neu dat pl or mas dat pl
the
μεγιστᾶσιν [lexicon][inflect][close]
Noun (Mas. 3rd Decl.)

μεγιστάν, -ᾶνος, ὁ
μεγιστα[ν]·σι(ν)
(mas) dat pl
magistrate
αὐτοῦ [lexicon][inflect][close]
Pronoun (3rd Person)

αὐτός αὐτή αὐτό
αυτ·ου
mas gen sg or neu gen sg
he/she/it/same
καὶ [lexicon][inflect][close]
Conjunction

καί
και
indecl
and also, even, namely
τοῖς [lexicon][inflect][close]
Article (Definite)

ὁ ἡ τό
τ·οις
neu dat pl or mas dat pl
the
χιλιάρχοις [lexicon][inflect][close]
Noun (Mas. 2nd Decl.)

χιλί·αρχος, -ου, ὁ
χιλιαρχ·οις
(mas) dat pl
chiliarch [leader of a thousand soldiers]
καὶ [lexicon][inflect][close]
Conjunction

καί
και
indecl
and also, even, namely
τοῖς [lexicon][inflect][close]
Article (Definite)

ὁ ἡ τό
τ·οις
neu dat pl or mas dat pl
the
πρώτοις [lexicon][inflect][close]
Quantifier (Ordinal Numeral)

πρῶτος -η -ον
πρωτ·οις
neu dat pl or mas dat pl
first
τῆς [lexicon][inflect][close]
Article (Definite)

ὁ ἡ τό
τ·ης
fem gen sg
the
Γαλιλαίας [lexicon][inflect][close]
Noun (Fem. 1st Decl.); Adjective (2-1-2)

Γαλιλαία, -ας, ἡ; Γαλιλαῖος -α -ον
γαλιλαι·ας; γαλιλαι·ας
(fem) gen sg; fem gen sg or fem acc pl
Galilee [district of]; Galilean
,
Mk 6:21
¶Then a convenient day came, that Herod on his birthday made a supper for his nobles magistrates, the high officers, and the chief men of Galilee. [history]

1 Verse(s)


Copyright 2007-2019 Thomas Moore, Email: acct3 at katabiblon.com, Support Forum Set Local Timezone
Saturday, 20-Jul-2019 10:14:36 EDT