Sign In
|
New Login
Kata Biblon
Wiki Lexicon of the Greek New Testament
Α
Β
Γ
Δ
Ε
Ζ
Η
Θ
Ι
Κ
Λ
Μ
Ν
Ξ
Ο
Π
Ρ
Σ
Τ
Υ
Φ
Χ
Ψ
Ω
Lemma
:
χαλάω
Interlinear
Robinson-Pierpont 2005
World English Bible / Wiki English Translation
Mk 2:4
Καὶ
[
lexicon
][
inflect
][
close
]
Conjunction
καί
και
indecl
and also, even, namely
μὴ
[
lexicon
][
inflect
][
close
]
Particle
μή
μη
indecl
not
δυνάμενοι
[
lexicon
][
inflect
][
close
]
Verb
δύνα·μαι (
ath.
δυν(α)-/
ath.
δυν(η)-, δυνη·σ-, -, -, -, δυνη·θ-/δυνασ·θ-)
δυν(α)·μεν·οι
pres mp ptcp mas nom|voc pl
to able
{
προσεγγίσαι
[
lexicon
][
inflect
][
close
]
Verb
προσ·εγγίζω (προσ+εγγιζ-, προσ+εγγι(ε)·[σ]-, προσ+εγγι·σ-, -, -, -)
προσ·εγγι·σαι
1aor act inf or 1aor mp imp 2nd sg or 1aor act opt 3rd sg
to come near
⬪
προσενέγκαι
[
lexicon
][
inflect
][
close
]
Verb
προσ·φέρω (προσ+φερ-, προσ+οι·σ-, προσ+ενεγκ·[σ]-
or 2nd
προσ+ενεγκ-, προσ+ενηνοχ·[κ]-, -, προσ+ενεχ·θ-)
προσ·ενεγκ·[σ]αι
1aor act inf or 1aor mp imp 2nd sg or 1aor act opt 3rd sg
to present/offer Lit:"carry/bear/bring-toward", hence present/bring/offer
}
αὐτῷ
[
lexicon
][
inflect
][
close
]
Pronoun (3rd Person)
αὐτός αὐτή αὐτό
αυτ·ῳ
mas dat sg or neu dat sg
he/she/it/same
διὰ
[
lexicon
][
inflect
][
close
]
Preposition
διά
δια
indecl
because of (+acc), through (+gen)
δι’
before vowels. "through/by-means-of" (+gen). The use of this "through" can carry a sense of "because of" (+acc)
τὸν
[
lexicon
][
inflect
][
close
]
Article (Definite)
ὁ ἡ τό
τ·ον
mas acc sg
the Χριστὸς
ὄχλον
[
lexicon
][
inflect
][
close
]
Noun (Mas. 2nd Decl.)
ὄχλος, -ου, ὁ
οχλ·ον
(mas) acc sg
crowd
,
ἀπεστέγασαν
[
lexicon
][
inflect
][
close
]
Verb
ἀπο·στεγάζω (-, -, απο+στεγα·σ-, -, -, -)
απο·ε·στεγα·σαν
1aor act ind 3rd pl
to un-roof
τὴν
[
lexicon
][
inflect
][
close
]
Article (Definite)
ὁ ἡ τό
τ·ην
fem acc sg
the Χριστὸς
στέγην
[
lexicon
][
inflect
][
close
]
Noun (Fem. 1st Decl.)
στέγη, -ης, ἡ (
cf.
δῶμα
)
στεγ·ην
(fem) acc sg
roof
ὅπου
[
lexicon
][
inflect
][
close
]
Particle
ὅπου
οπου
indecl
where
ἦν
[
lexicon
][
inflect
][
close
]
Verb
εἰμί[1] (
ath.
(εσ)-/(εσ)-, εσ·[σ]-, -, -, -, -)
ε·(ε[σ])·^
impf act ind 3rd sg
to be
,
καὶ
[
lexicon
][
inflect
][
close
]
Conjunction
καί
και
indecl
and also, even, namely
ἐξορύξαντες
[
lexicon
][
inflect
][
close
]
Verb
ἐξ·ορύσσω (-, -, εξ+ορυξ-, -, -, -)
εξ·ορυσσ·σαντ·ες
1aor act ptcp mas nom|voc pl
to excavate/dig out
χαλῶσιν
[
lexicon
][
inflect
][
close
]
Verb
χαλάω (χαλ(α)-, χαλα·σ-, χαλα·σ-, -, -, χαλασ·θ-)
χαλ(α)·ουσι(ν), χαλ(α)·ωσι(ν), χαλ(α)·ου[ντ]·σι(ν)
pres act ind 3rd pl, pres act sub 3rd pl, pres act ptcp mas dat pl or pres act ptcp neu dat pl
to lower/let loose let down
τὸν
[
lexicon
][
inflect
][
close
]
Article (Definite)
ὁ ἡ τό
τ·ον
mas acc sg
the Χριστὸς
{
κράββατον
[
lexicon
][
inflect
][
close
]
Noun (Mas. 2nd Decl.)
κράβαττος
v.l.
κράββατος, -ου, ὁ
κραββατ·ον
(mas) acc sg
mattress
ἐφ’
[
lexicon
][
inflect
][
close
]
Preposition
ἐπί
εφ’
indecl
upon/over (+acc,+gen,+dat)
ἐπ’
before smooth breathing,
ἐφ’
before rough breathing
ᾧ
[
lexicon
][
inflect
][
close
]
Pronoun (Relative)
ὅς ἥ ὅ
ῳ
neu dat sg or mas dat sg
who/whom/which
⬪
κράβαττον
[
lexicon
][
inflect
][
close
]
Noun (Mas. 2nd Decl.)
κράβαττος
v.l.
κράββατος, -ου, ὁ
κραβαττ·ον
(mas) acc sg
mattress
ὅπου
[
lexicon
][
inflect
][
close
]
Particle
ὅπου
οπου
indecl
where
}
ὁ
[
lexicon
][
inflect
][
close
]
Article (Definite)
ὁ ἡ τό
[τ]·ο[ς]
mas nom sg
the Χριστὸς
παραλυτικὸς
[
lexicon
][
inflect
][
close
]
Adjective (2-1-2)
παραλυτικός -ή -όν
παραλυτικ·ος
mas nom sg
paralytic
κατέκειτο
[
lexicon
][
inflect
][
close
]
Verb
κατά·κει·μαι (
ath.
κατα+κει-, -, -, -, -, -)
κατα·ε·κει·το
impf mp ind 3rd sg
to lie down recline to eat
.
Mk 2:4
When they could not come
And being unable to get
near
to
him
for
because
the crowd, they removed
(a part of)
the roof where he was.
And
W
w
hen they
had broken it up
dug out (an opening)
, they let down the mat
that
on which
the paralytic was lying
on
.
[
history
]
1
Verse(s)
Copyright 2007-2024 Thomas Moore, Email: acct3 at katabiblon.com,
Support Forum
Set Local Timezone
Friday, 29-Mar-2024 05:51:18 EDT