Sign In‎ | New Login

  Kata Biblon
Wiki Lexicon of the Greek New Testament

Α Β Γ Δ Ε Ζ Η Θ Ι Κ Λ Μ Ν Ξ Ο Π Ρ Σ Τ Υ Φ Χ Ψ Ω

Lemma:‎ σάββατον

Interlinear

 Robinson-Pierpont 2005 World English Bible‎ / Wiki English TranslationMk 16:1Καὶ [lexicon][inflect][close]
Conjunction

καί
και
indecl
and also, even, namely
διαγενομένου [lexicon][inflect][close]
Verb

δια·γίνομαι (δια+γιν-, -, 2nd δια+γεν-, -, -, -)
δια·γεν·ομεν·ου
2aor mp ptcp mas gen sg or 2aor mp ptcp neu gen sg
to pass (past, spent)
τοῦ [lexicon][inflect][close]
Article (Definite)

ὁ ἡ τό
τ·ου
neu gen sg or mas gen sg
the Χριστὸς
σαββάτου [lexicon][inflect][close]
Noun (Neu. 2nd Decl., irreg.)

σάββατον, -ου, τό
σαββατ·ου
(neu) gen sg
Sabbath Can also refer to a week, e.g., τῇ μιᾷ τῶν σαββάτων: "on the first (day) of the week". Also, both singular and plural can refer to a single Sabbath day or to a week.
, Μαρία [lexicon][inflect][close]
Noun (Fem. 1st Decl.)

Μαρία, -ας, ἡ
μαρι·α
(fem) nom|voc sg
Mary
[lexicon][inflect][close]
Article (Definite)

ὁ ἡ τό
[τ]·η
fem nom sg
the Χριστὸς
Μαγδαληνὴ [lexicon][inflect][close]
Noun (Fem. 1st Decl.)

Μαγδαληνή, -ῆς, ἡ
μαγδαλην·η
(fem) nom|voc sg
Magdalene Presumably signifies "from Magdala" - a village on the Sea of Galilee whose name meant "tower" in Aramaic.
καὶ [lexicon][inflect][close]
Conjunction

καί
και
indecl
and also, even, namely
Μαρία [lexicon][inflect][close]
Noun (Fem. 1st Decl.)

Μαρία, -ας, ἡ
μαρι·α
(fem) nom|voc sg
Mary
{ Ἰακώβου [lexicon][inflect][close]
Noun (Mas. 2nd Decl.)

Ἰάκωβος, -ου, ὁ
ιακωβ·ου
(mas) gen sg
James
[lexicon][inflect][close]
Article (Definite)

ὁ ἡ τό
[τ]·η
fem nom sg
the Χριστὸς
[ τοῦ [lexicon][inflect][close]
Article (Definite)

ὁ ἡ τό
τ·ου
neu gen sg or mas gen sg
the Χριστὸς
] Ἰακώβου [lexicon][inflect][close]
Noun (Mas. 2nd Decl.)

Ἰάκωβος, -ου, ὁ
ιακωβ·ου
(mas) gen sg
James
} καὶ [lexicon][inflect][close]
Conjunction

καί
και
indecl
and also, even, namely
Σαλώμη [lexicon][inflect][close]
Noun (Fem. 1st Decl.)

Σαλώμη, -ης, ἡ
σαλωμ·η
(fem) nom|voc sg
Salome
ἠγόρασαν [lexicon][inflect][close]
Verb

ἀγοράζω (αγοραζ-, αγορ(α)·[σ]-/αγορα·σ-, αγορα·σ-, -, ηγορασ-, αγορασ·θ-)
ε·αγορα·σαν
1aor act ind 3rd pl
to buy/purchase From noun "ἀγορά" (market-place), hence buy/purchase.
ἀρώματα [lexicon][inflect][close]
Noun (Neu. 3rd Decl.)

ἄρωμα[τ], -ατος, τό
αρωματ·α
(neu) nom|acc|voc pl
aromatic [herb or spice]
, ἵνα [lexicon][inflect][close]
Conjunction

ἵνα
ινα
indecl
in-order-that /so-that. Often shortened to "that" (can be confusing). Also as-a-cause-of/because-of/as-per (some action/situation/condition). "ἵνα ἀναγνῶ ἐτιμήθην": "I was honoured because I read, Anon". ap. A.D.Synt.266.5, cf. Conj.243.2
ἐλθοῦσαι [lexicon][inflect][close]
Verb

ἔρχομαι (ερχ-, ελευ·σ-, ελθ·[σ]- or 2nd ελθ-, εληλυθ·[κ]-, -, -)
ελθ·ουσ·αι
2aor act ptcp fem nom|voc pl
to come "Come"; sometimes "go" or "appear". A general verb of motion, whether literal or figurative.
ἀλείψωσιν [lexicon][inflect][close]
Verb

ἀλείφω (αλειφ-, αλειψ-, αλειψ-, -, ηλειφ-, -)
αλειφ·σωσι(ν)
1aor act sub 3rd pl
to anoint [smear or rub]
αὐτόν [lexicon][inflect][close]
Pronoun (3rd Person)

αὐτός αὐτή αὐτό
αυτ·ον
mas acc sg
he/she/it/same
.
Mk 16:1
¶When the Sabbath was past, Mary Magdalene, and Mary the mother of James, and Salome, bought spices, that they might come and anoint him. [history]

1 Verse(s)


Copyright 2007-2024 Thomas Moore, Email: acct3 at katabiblon.com, Support Forum Set Local Timezone
Thursday, 28-Mar-2024 06:11:16 EDT