Sign In
|
New Login
Kata Biblon
Wiki Lexicon of the Greek New Testament
Α
Β
Γ
Δ
Ε
Ζ
Η
Θ
Ι
Κ
Λ
Μ
Ν
Ξ
Ο
Π
Ρ
Σ
Τ
Υ
Φ
Χ
Ψ
Ω
Lemma
:
καθαιρέω
Interlinear
Robinson-Pierpont 2005
World English Bible / Wiki English Translation
Mk 15:46
Καὶ
[
lexicon
][
inflect
][
close
]
Conjunction
καί
και
indecl
and also, even, namely
ἀγοράσας
[
lexicon
][
inflect
][
close
]
Verb
ἀγοράζω (αγοραζ-, αγορ(α)·[σ]-/αγορα·σ-, αγορα·σ-, -, ηγορασ-, αγορασ·θ-)
αγορα·σα[ντ]·ς
1aor act ptcp mas nom|voc sg
to buy/purchase From noun "ἀγορά" (market-place), hence buy/purchase.
σινδόνα
[
lexicon
][
inflect
][
close
]
Noun (Fem. 3rd Decl.)
σινδών, -όνος, ἡ
σινδον·α
(fem) acc sg
sheet
, {
καὶ
[
lexicon
][
inflect
][
close
]
Conjunction
καί
και
indecl
and also, even, namely
καθελὼν
[
lexicon
][
inflect
][
close
]
Verb
καθ·αιρέω (καθ+αιρ(ε)-, καθ+ελ(ε)·[σ]-, καθ+ελ·[σ]-
or 2nd
καθ+ελ-, -, καθ+ῃρη-, καθ+αιρε·θ-)
καθ·ελ(ε)·[σ]ο[υ]ν[τ]·^, καθ·ελ·ο[υ]ν[τ]·^
fut act ptcp mas nom sg, 2aor act ptcp mas nom sg
to take down purge
⬪
καθελὼν
[
lexicon
][
inflect
][
close
]
Verb
καθ·αιρέω (καθ+αιρ(ε)-, καθ+ελ(ε)·[σ]-, καθ+ελ·[σ]-
or 2nd
καθ+ελ-, -, καθ+ῃρη-, καθ+αιρε·θ-)
καθ·ελ(ε)·[σ]ο[υ]ν[τ]·^, καθ·ελ·ο[υ]ν[τ]·^
fut act ptcp mas nom sg, 2aor act ptcp mas nom sg
to take down purge
}
αὐτόν
[
lexicon
][
inflect
][
close
]
Pronoun (3rd Person)
αὐτός αὐτή αὐτό
αυτ·ον
mas acc sg
he/she/it/same
,
ἐνείλησεν
[
lexicon
][
inflect
][
close
]
Verb
ἐν·ειλέω (-, -, εν+ειλη·σ-, -, εν+ειλη-, -)
εν·ε·ειλη·σε(ν)
1aor act ind 3rd sg
to involuted closely coiled in a spiral shape
τῇ
[
lexicon
][
inflect
][
close
]
Article (Definite)
ὁ ἡ τό
τ·ῃ
fem dat sg
the simple article
σινδόνι
[
lexicon
][
inflect
][
close
]
Noun (Fem. 3rd Decl.)
σινδών, -όνος, ἡ
σινδον·ι
(fem) dat sg
sheet
,
καὶ
[
lexicon
][
inflect
][
close
]
Conjunction
καί
και
indecl
and also, even, namely
{
κατέθηκεν
[
lexicon
][
inflect
][
close
]
Verb
κατα·τίθημι (
ath.
κατα+τιθ(ε)-, -, κατα+θη·κ-
or 2nd ath.
κατα+θ(ε)-, -, -, -)
κατα·ε·θη·κε(ν)
1aor act ind 3rd sg
to lay (down)
⬪
ἔθηκεν
[
lexicon
][
inflect
][
close
]
Verb
τίθημι (
ath.
τιθ(ε)-, θη·σ-, θη·κ-
or 2nd ath.
θ(ε)-, τεθει·κ-, τεθει-, τε·θ-)
ε·θη·κε(ν)
1aor act ind 3rd sg
to put /lay/put/set/situate/arrange/station
}
αὐτὸν
[
lexicon
][
inflect
][
close
]
Pronoun (3rd Person)
αὐτός αὐτή αὐτό
αυτ·ον
mas acc sg
he/she/it/same
ἐν
[
lexicon
][
inflect
][
close
]
Preposition
ἐν
εν
indecl
in/with/by (+dat) -
εν
to see with; prep. at, in; adv. wherein, by;
σε
pron. thee and prep. in, into, among
μνημείῳ
[
lexicon
][
inflect
][
close
]
Noun (Neu. 2nd Decl.)
μνημεῖον, -ου, τό (
cf.
μνῆμα
)
μνημει·ῳ
(neu) dat sg
tomb
,
ὃ
[
lexicon
][
inflect
][
close
]
Pronoun (Relative)
ὅς ἥ ὅ
ο
neu nom|acc sg
who/whom/which
ἦν
[
lexicon
][
inflect
][
close
]
Verb
εἰμί[1] (
ath.
(εσ)-/(εσ)-, εσ·[σ]-, -, -, -, -)
ε·(ε[σ])·^
impf act ind 3rd sg
to be
λελατομημένον
[
lexicon
][
inflect
][
close
]
Verb
λατομέω (λατομ(ε)-, -, λατομη·σ-, -, λελατομη-, λατομη·θ-)
λελατομη·μεν·ον
perf mp ptcp mas acc sg or perf mp ptcp neu nom|acc|voc sg
to hew
ἐκ
[
lexicon
][
inflect
][
close
]
Preposition
ἐκ
εκ
indecl
from-out-of (+gen) signifies origin of motion. sometimes rendered, "from", when the motion is already implied by the context.
ἐξ
before vowels.
πέτρας
[
lexicon
][
inflect
][
close
]
Noun (Fem. 1st Decl.)
πέτρα, -ας, ἡ
πετρ·ας
(fem) gen sg or (fem) acc pl
rock
·
καὶ
[
lexicon
][
inflect
][
close
]
Conjunction
καί
και
indecl
and also, even, namely
προσεκύλισεν
[
lexicon
][
inflect
][
close
]
Verb
προσ·κυλίω (-, -, προσ+κυλι·σ-, -, -, -)
προσ·ε·κυλι·σε(ν)
1aor act ind 3rd sg
to roll up
λίθον
[
lexicon
][
inflect
][
close
]
Noun (Mas. 2nd Decl.)
λίθος, -ου, ὁ
λιθ·ον
(mas) acc sg
stone
ἐπὶ
[
lexicon
][
inflect
][
close
]
Preposition
ἐπί
επι
indecl
upon/over (+acc,+gen,+dat)
ἐπ’
before smooth breathing,
ἐφ’
before rough breathing
τὴν
[
lexicon
][
inflect
][
close
]
Article (Definite)
ὁ ἡ τό
τ·ην
fem acc sg
the simple article
θύραν
[
lexicon
][
inflect
][
close
]
Noun (Fem. 1st Decl.)
θύρα, -ας, ἡ
θυρ·αν
(fem) acc sg
door gate
τοῦ
[
lexicon
][
inflect
][
close
]
Article (Definite)
ὁ ἡ τό
τ·ου
neu gen sg or mas gen sg
the simple article
μνημείου
[
lexicon
][
inflect
][
close
]
Noun (Neu. 2nd Decl.)
μνημεῖον, -ου, τό (
cf.
μνῆμα
)
μνημει·ου
(neu) gen sg
tomb
.
Mk 15:46
He bought a linen cloth, and taking him down, wound him in the linen cloth, and laid him in a tomb which had been cut out of a rock. He rolled a stone against the door of the tomb.
[
history
]
1
Verse(s)
Copyright 2007-2024 Thomas Moore, Email: acct3 at katabiblon.com,
Support Forum
Set Local Timezone
Thursday, 25-Apr-2024 07:59:46 EDT