Sign In
|
New Login
Kata Biblon
Wiki Lexicon of the Greek New Testament
Α
Β
Γ
Δ
Ε
Ζ
Η
Θ
Ι
Κ
Λ
Μ
Ν
Ξ
Ο
Π
Ρ
Σ
Τ
Υ
Φ
Χ
Ψ
Ω
Search
: γυνη
Match Diacritics
:
N
Interlinear
Robinson-Pierpont 2005
World English Bible / Wiki English Translation
Mk 14:3
¶
Καὶ
[
lexicon
][
inflect
][
close
]
Conjunction
καί
και
indecl
and also, even, namely
ὄντος
[
lexicon
][
inflect
][
close
]
Verb
εἰμί[1] (
ath.
(εσ)-/(εσ)-, εσ·[σ]-, -, -, -, -)
(εσ)·ο[υ]ντ·ος
pres act ptcp mas gen sg or pres act ptcp neu gen sg
to be
αὐτοῦ
[
lexicon
][
inflect
][
close
]
Pronoun (3rd Person)
αὐτός αὐτή αὐτό
αυτ·ου
mas gen sg or neu gen sg
he/she/it/same
ἐν
[
lexicon
][
inflect
][
close
]
Preposition
ἐν
εν
indecl
in/with/by (+dat) -
εν
to see with; prep. at, in; adv. wherein, by;
σε
pron. thee and prep. in, into, among
Βηθανίᾳ
[
lexicon
][
inflect
][
close
]
Noun (Fem. 1st Decl.)
Βηθανία, -ας, ἡ
βηθανι·ᾳ
(fem) dat sg
Bethany
,
ἐν
[
lexicon
][
inflect
][
close
]
Preposition
ἐν
εν
indecl
in/with/by (+dat) -
εν
to see with; prep. at, in; adv. wherein, by;
σε
pron. thee and prep. in, into, among
τῇ
[
lexicon
][
inflect
][
close
]
Article (Definite)
ὁ ἡ τό
τ·ῃ
fem dat sg
the simple article
οἰκίᾳ
[
lexicon
][
inflect
][
close
]
Noun (Fem. 1st Decl.)
οἰκία, -ας, ἡ (
cf.
οἶκος
)
οικι·ᾳ
(fem) dat sg
house
Σίμωνος
[
lexicon
][
inflect
][
close
]
Noun (Mas. 3rd Decl.)
Σίμων, -ωνος, ὁ,
voc. sg.
Σίμων
σιμων·ος
(mas) gen sg
Simon Πέτρον
τοῦ
[
lexicon
][
inflect
][
close
]
Article (Definite)
ὁ ἡ τό
τ·ου
neu gen sg or mas gen sg
the simple article
λεπροῦ
[
lexicon
][
inflect
][
close
]
Adjective (2-1-2)
λεπρός -ά -όν
λεπρ·ου
neu gen sg or mas gen sg
leprous
,
κατακειμένου
[
lexicon
][
inflect
][
close
]
Verb
κατά·κει·μαι (
ath.
κατα+κει-, -, -, -, -, -)
κατα·κει·μεν·ου
pres mp ptcp mas gen sg or pres mp ptcp neu gen sg
to lie down recline to eat
αὐτοῦ
[
lexicon
][
inflect
][
close
]
Pronoun (3rd Person)
αὐτός αὐτή αὐτό
αυτ·ου
mas gen sg or neu gen sg
he/she/it/same
,
ἦλθεν
[
lexicon
][
inflect
][
close
]
Verb
ἔρχομαι (ερχ-, ελευ·σ-, ελθ·[σ]-
or 2nd
ελθ-, εληλυθ·[κ]-, -, -)
ε·ελθ·[σ]ε(ν), ε·ελθ·ε(ν)
1aor act ind 3rd sg, 2aor act ind 3rd sg
to come "Come"; sometimes "go" or "appear". A general verb of motion, whether literal or figurative.
γυνὴ
[
lexicon
][
inflect
][
close
]
Noun (Fem. 3rd Decl., irreg.)
γυνή, -αικος, ἡ,
voc. sg.
γύναι
γυναι[κ] >
irreg.
γυνη
(fem) nom sg
woman/wife
ἔχουσα
[
lexicon
][
inflect
][
close
]
Verb
ἔχω (εχ-, εξ-,
2nd
σχ-, εσχη·κ-, -, εχ·θ-)
εχ·ουσ·α
pres act ptcp fem nom|voc sg
to have /hold.
ἀλάβαστρον
[
lexicon
][
inflect
][
close
]
Noun (Neu. 2nd Decl.)
ἀλάβαστρον, τό
αλαβαστρ·ον
(neu) nom|acc|voc sg
alabaster [vase]
μύρου
[
lexicon
][
inflect
][
close
]
Noun (Neu. 2nd Decl.)
μύρον, -ου, τό
μυρ·ου
(neu) gen sg
ointment
νάρδου
[
lexicon
][
inflect
][
close
]
Noun (Fem. 2nd Decl.)
νάρδος, -ου, ἡ
ναρδ·ου
(fem) gen sg
spikenard
πιστικῆς
[
lexicon
][
inflect
][
close
]
Adjective (2-1-2)
πιστικός -ή -όν
πιστικ·ης
fem gen sg
genuine
πολυτελοῦς
[
lexicon
][
inflect
][
close
]
Adjective (3-3-3)
πολυ·τελής -ές
πολυτελ(ε)·ος
neu gen sg or mas gen sg or fem gen sg
expensive
· {
καὶ
[
lexicon
][
inflect
][
close
]
Conjunction
καί
και
indecl
and also, even, namely
συντρίψασα
[
lexicon
][
inflect
][
close
]
Verb
συν·τρίβω (συν+τριβ-, συν+τριψ-, συν+τριψ-, -, συν+τετριβ-, συν+τριβ·[θ]-)
συν·τριβ·σασ·α
1aor act ptcp fem nom|voc sg
to crush/shatter Lit:"rub-together" stick to light a fire, hence crush-completely, break (into pieces). shatter
τὸ
[
lexicon
][
inflect
][
close
]
Article (Definite)
ὁ ἡ τό
τ·ο
neu nom|acc sg
the simple article
⬪
συντρίψασα
[
lexicon
][
inflect
][
close
]
Verb
συν·τρίβω (συν+τριβ-, συν+τριψ-, συν+τριψ-, -, συν+τετριβ-, συν+τριβ·[θ]-)
συν·τριβ·σασ·α
1aor act ptcp fem nom|voc sg
to crush/shatter Lit:"rub-together" stick to light a fire, hence crush-completely, break (into pieces). shatter
τὴν
[
lexicon
][
inflect
][
close
]
Article (Definite)
ὁ ἡ τό
τ·ην
fem acc sg
the simple article
}
ἀλάβαστρον
[
lexicon
][
inflect
][
close
]
Noun (Neu. 2nd Decl.)
ἀλάβαστρον, τό
αλαβαστρ·ον
(neu) nom|acc|voc sg
alabaster [vase]
,
κατέχεεν
[
lexicon
][
inflect
][
close
]
Verb
κατα·χέω (κατα+χε-, κατα+χε(ε)·[σ]-, κατα+χε·[σ]-, -, -, -)
κατα·ε·χε·ε(ν), κατα·ε·χε·[σ]ε(ν)
impf act ind 3rd sg, 1aor act ind 3rd sg
to to pour
αὐτοῦ
[
lexicon
][
inflect
][
close
]
Pronoun (3rd Person)
αὐτός αὐτή αὐτό
αυτ·ου
mas gen sg or neu gen sg
he/she/it/same
{
κατὰ
[
lexicon
][
inflect
][
close
]
Preposition
κατά
κατα
indecl
down/according to/as per (+acc), against (+gen) with downward motion
κατ’
before smooth breathing,
καθ’
before rough breathing w gen= down from w acc= over throughout opposite, over against, in the region of, beyond or past
⬪ - }
τῆς
[
lexicon
][
inflect
][
close
]
Article (Definite)
ὁ ἡ τό
τ·ης
fem gen sg
the simple article
κεφαλῆς
[
lexicon
][
inflect
][
close
]
Noun (Fem. 1st Decl.)
κεφαλή, -ῆς, ἡ
κεφαλ·ης
(fem) gen sg
head
.
Mk 14:3
¶While he was at Bethany, in the house of Simon the leper, as he sat at the table, a woman came having an alabaster jar of ointment of pure nard—very costly. She broke the jar, and poured it over his head.
[
history
]
1
Verse(s)
Copyright 2007-2024 Thomas Moore, Email: acct3 at katabiblon.com,
Support Forum
Set Local Timezone
Friday, 19-Apr-2024 07:47:58 EDT