Sign In‎ | New Login

  Kata Biblon
Wiki Lexicon of the Greek New Testament

Α Β Γ Δ Ε Ζ Η Θ Ι Κ Λ Μ Ν Ξ Ο Π Ρ Σ Τ Υ Φ Χ Ψ Ω

Lemma:‎ δίδωμι

Interlinear

 Robinson-Pierpont 2005 World English Bible‎ / Wiki English Translation
Mk 13:22Ἐγερθήσονται [lexicon][inflect][close]
Verb

ἐγείρω (εγειρ-, εγερ(ε)·[σ]-, εγειρ·[σ]-, εγρηγορ·[κ]-, εγηγερ-, εγερ·θ-)
εγερ·θησονται
fut θη ind 3rd pl
to raise erect
γὰρ [lexicon][inflect][close]
Conjunction

γάρ
γαρ
indecl
for since, as
ψευδόχριστοι [lexicon][inflect][close]
Noun (Mas. 2nd Decl.)

ψευδό·χριστος, -ου, ὁ, voc. Χριστέ
ψευδοχριστ·οι
(mas) nom|voc pl
false christ
καὶ [lexicon][inflect][close]
Conjunction

καί
και
indecl
and also, even, namely
ψευδοπροφῆται [lexicon][inflect][close]
Noun (Mas. 1st Decl.)

ψευδο·προφήτης, -ου, ὁ
ψευδοπροφητ·αι
(mas) nom|voc pl
false prophet quasi 'as if, almost; simulated; faked, false; fictitious, mock
, καὶ [lexicon][inflect][close]
Conjunction

καί
και
indecl
and also, even, namely
δώσουσιν [lexicon][inflect][close]
Verb

δίδωμι (ath. διδ(ο)-/ath. διδ(ω)-, δω·σ-, δω·κ- or 2nd ath. δ(ο)-/ath. δ(ω)-, δεδω·κ-, δεδο-, δο·θ-)
δω·σουσι(ν), δω·σου[ντ]·σι(ν)
fut act ind 3rd pl, fut act ptcp mas dat pl or fut act ptcp neu dat pl
to give /offer, grant/bestow(to an inferior).
σημεῖα [lexicon][inflect][close]
Noun (Neu. 2nd Decl.); Noun (Fem. 1st Decl.)

σημεῖον, -ου, τό; σημεία/σημέα, -ᾶς, ἡ [LXX]
σημει·α; σημει·α
(neu) nom|acc|voc pl; (fem) nom|voc sg
sign; sign
καὶ [lexicon][inflect][close]
Conjunction

καί
και
indecl
and also, even, namely
τέρατα [lexicon][inflect][close]
Noun (Neu. 3rd Decl.)

τέρα[τ]ς, -ατος, τό
τερατ·α
(neu) nom|acc|voc pl
wonder τεράτων [lexicon][inflect][close]Noun (3rd Decl.) τέρα[τ]ς, -ατος, τό τερατ·ων (neu) gen pl beast monster Epicr.3.13; used by Cicero of Caesar, Att.8.9.4. beasts (gen)
, πρὸς [lexicon][inflect][close]
Preposition

πρός
προς
indecl
toward (+acc,+gen,+dat) Indicative of "nearness/motion/orientation-toward" in-order-to "interface/interact-with or address/respond-to". Hence, toward/at/to/with/nearby/beside, pertaining/according-to, in-comparison-with, against(when interaction involves oppo
τὸ [lexicon][inflect][close]
Article (Definite)

ὁ ἡ τό
τ·ο
neu nom|acc sg
the
{ ἀποπλανᾷν [lexicon][inflect][close]
Verb

ἀπο·πλανάω (απο+πλαν(α)-, απο+πλανη·σ-, απο+πλανη·σ-, -, -, απο+πλανη·θ-)
απο·πλαν(α)·ειν
pres act inf
to mislead
ἀποπλανᾶν [lexicon][inflect][close]
Verb

ἀπο·πλανάω (απο+πλαν(α)-, απο+πλανη·σ-, απο+πλανη·σ-, -, -, απο+πλανη·θ-)
απο·πλαν(α)·ειν > αποπλαναν
pres act inf
to mislead
} , εἰ [lexicon][inflect][close]
Particle

εἰ
ει
indecl
if
δυνατόν [lexicon][inflect][close]
Adjective (2-1-2)

δυνατός -ή -όν
δυνατ·ον
neu nom|acc|voc sg or mas acc sg
capable /powerful/able/
, { καὶ [lexicon][inflect][close]
Conjunction

καί
και
indecl
and also, even, namely
τοὺς [lexicon][inflect][close]
Article (Definite)

ὁ ἡ τό
τ·ους
mas acc pl
the
τοὺς [lexicon][inflect][close]
Article (Definite)

ὁ ἡ τό
τ·ους
mas acc pl
the
} ἐκλεκτούς [lexicon][inflect][close]
Adjective (2-1-2)

ἐκ·λεκτός -ή -όν
εκλεκτ·ους
mas acc pl
chosen chosen, selected, elected
.
Mk 13:22
For there will arise false christs and false prophets, and will show signs and wonders, that they may lead astray, if possible, even the chosen ones. [history]

1 Verse(s)


Copyright 2007-2019 Thomas Moore, Email: acct3 at katabiblon.com, Support Forum Set Local Timezone
Saturday, 20-Jul-2019 02:03:10 EDT