Sign In‎ | New Login

  Kata Biblon
Wiki Lexicon of the Greek New Testament

Α Β Γ Δ Ε Ζ Η Θ Ι Κ Λ Μ Ν Ξ Ο Π Ρ Σ Τ Υ Φ Χ Ψ Ω

Search:‎ πορευθεντες

Match Diacritics:‎ N

Interlinear

 Robinson-Pierpont 2005 World English Bible‎ / Wiki English TranslationLk 9:12 [lexicon][inflect][close]
Article (Definite)

ὁ ἡ τό
[τ]·η
fem nom sg
the Χριστὸς
δὲ [lexicon][inflect][close]
Particle

δέ
δε
indecl
but/however/moreover/yet [postpositive particle; adversative (but/however), continuitive (and/now/also/moreover), contrastive (yet); in constructions with μέν... δέ (on the one hand... but...)]
ἡμέρα [lexicon][inflect][close]
Noun (Fem. 1st Decl.)

ἡμέρα, -ας -ἡ
ημερ·α
(fem) nom|voc sg
day
ἤρξατο [lexicon][inflect][close]
Verb

ἄρχω (αρχ-, αρξ-, αρξ-, -, ηρχ-, -)
ε·αρχ·σατο
1aor mp ind 3rd sg
to begin/rule Lit:"head/chief", hence rule or begin (depending upon context).
κλίνειν [lexicon][inflect][close]
Verb

κλίνω (κλιν-, -, κλιν·[σ]-, κεκλι·κ-, κεκλι-, κλι·θ-)
κλιν·ειν
pres act inf
to bend/wane [see incline, decline, recline]
· προσελθόντες [lexicon][inflect][close]
Verb

προσ·έρχομαι (προσ+ερχ-, προσ+ελευ·σ-, προσ+ελθ·[σ]- or 2nd προσ+ελθ-, προσ+εληλυθ·[κ]-, -, -)
προσ·ελθ·ο[υ]ντ·ες
2aor act ptcp mas nom|voc pl
to approach
δὲ [lexicon][inflect][close]
Particle

δέ
δε
indecl
but/however/moreover/yet [postpositive particle; adversative (but/however), continuitive (and/now/also/moreover), contrastive (yet); in constructions with μέν... δέ (on the one hand... but...)]
οἱ [lexicon][inflect][close]
Article (Definite)

ὁ ἡ τό
[τ]·οι
mas nom pl
the Χριστὸς
δώδεκα [lexicon][inflect][close]
Quantifier (Cardinal Numeral)

δώ·δεκα/δεκα·δύο
δωδεκα
indecl
twelve
{ εἶπον [lexicon][inflect][close]
Verb

λέγω (λεγ-, ερ(ε)·[σ]-, ειπ·[σ]-/λεξ- or 2nd ειπ-, ειρη·κ-, ειρη-, ρη·θ-/ρε·θ-/λεχ·θ-)
ειπ·[σ]ον, ε·ειπ·ον, ειπ·ο[υ]ν[τ]
1aor act imp 2nd sg, 2aor act ind 1st sg or 2aor act ind 3rd pl, 2aor act ptcp mas voc sg or 2aor act ptcp neu nom|acc|voc sg
to say say, tell, relate, narrate | Present λεγ- | Aorist ειπ- | Future ερ- | Perfect ειρη- | Imperfect ελεγ- | Passive ρηθ- ερρηθ- ερρεθ-
εἶπαν [lexicon][inflect][close]
Verb

λέγω (λεγ-, ερ(ε)·[σ]-, ειπ·[σ]-/λεξ- or 2nd ειπ-, ειρη·κ-, ειρη-, ρη·θ-/ρε·θ-/λεχ·θ-)
ε·ειπ·[σ]αν, ειπ·[σ]αν[τ]
1aor act ind 3rd pl, 1aor act ptcp neu nom|acc|voc sg
to say say, tell, relate, narrate | Present λεγ- | Aorist ειπ- | Future ερ- | Perfect ειρη- | Imperfect ελεγ- | Passive ρηθ- ερρηθ- ερρεθ-
} αὐτῷ [lexicon][inflect][close]
Pronoun (3rd Person)

αὐτός αὐτή αὐτό
αυτ·ῳ
mas dat sg or neu dat sg
he/she/it/same
, Ἀπόλυσον [lexicon][inflect][close]
Verb

ἀπο·λύω (απο+λυ-, απο+λυ·σ-, απο+λυ·σ-, απο+λελυ·κ-, απο+λελυ-, απο+λυ·θ-)
απο·λυ·σον, απο·λυ·σο[υ]ν[τ]
1aor act imp 2nd sg, fut act ptcp mas voc sg or fut act ptcp neu nom|acc|voc sg
to release Lit:"loose-from", hence release, let-go, divorce, free, pardon. Also a euphemism for die.
τὸν [lexicon][inflect][close]
Article (Definite)

ὁ ἡ τό
τ·ον
mas acc sg
the Χριστὸς
ὄχλον [lexicon][inflect][close]
Noun (Mas. 2nd Decl.)

ὄχλος, -ου, ὁ
οχλ·ον
(mas) acc sg
crowd
, ἵνα [lexicon][inflect][close]
Conjunction

ἵνα
ινα
indecl
in-order-that /so-that. Often shortened to "that" (can be confusing). Also as-a-cause-of/because-of/as-per (some action/situation/condition). "ἵνα ἀναγνῶ ἐτιμήθην": "I was honoured because I read, Anon". ap. A.D.Synt.266.5, cf. Conj.243.2
{ ἀπελθόντες [lexicon][inflect][close]
Verb

ἀπ·έρχομαι (απ+ερχ-, απ+ελευ·σ-, απ+ελθ·[σ]- or 2nd απ+ελθ-, απ+εληλυθ·[κ]-, -, -)
απ·ελθ·ο[υ]ντ·ες
2aor act ptcp mas nom|voc pl
to depart Lit:"came-from", hence go away, depart from
πορευθέντες [lexicon][inflect][close]
Verb

πορεύω (πορευ-, πορευ·σ-, πορευ·σ-, -, πεπορευ-, πορευ·θ-)
πορευ·θε[ι]ντ·ες
aor θη ptcp mas nom|voc pl
to go go/depart/proceed/travel
} εἰς [lexicon][inflect][close]
Preposition

εἰς[1]
εις
indecl
into +acc OF PLACE, the oldest and commonest usage into, with Verbs of saying or speaking relating to the person to whom or before whom one is speaking, Verbs expressing rest in a place, when a previous motion into or to it is implied; elliptical usage after Verbs
τὰς [lexicon][inflect][close]
Article (Definite)

ὁ ἡ τό
τ·ας
fem acc pl
the Χριστὸς
κύκλῳ [lexicon][inflect][close]
Adverb

κύκλῳ
κυκλῳ
indecl
in a circle
κώμας [lexicon][inflect][close]
Noun (Fem. 1st Decl.)

κώμη, -ης, ἡ
κωμ·ας
(fem) acc pl
village
καὶ [lexicon][inflect][close]
Conjunction

καί
και
indecl
and also, even, namely
{ τοῦς [lexicon][inflect][close]
Article (Definite)

ὁ ἡ τό
τ·ους
mas acc pl
the Χριστὸς
τοὺς [lexicon][inflect][close]
Article (Definite)

ὁ ἡ τό
τ·ους
mas acc pl
the Χριστὸς
⬪ - } ἀγροὺς [lexicon][inflect][close]
Noun (Mas. 2nd Decl.)

ἀγρός, -οῦ, ὁ
αγρ·ους
(mas) acc pl
field ἔχομεν
καταλύσωσιν [lexicon][inflect][close]
Verb

κατα·λύω (κατα+λυ-, κατα+λυ·σ-, κατα+λυ·σ-, κατα+λελυ·κ-, -, κατα+λυ·θ-)
κατα·λυ·σωσι(ν)
1aor act sub 3rd pl
to tear-down Lit:"down-loose", hence unloose/tear-down. Metaph: relax. Similar but distinct from "καταργέω" (make of no effect), and "apollumi" (utterly-destroy).
, καὶ [lexicon][inflect][close]
Conjunction

καί
και
indecl
and also, even, namely
εὕρωσιν [lexicon][inflect][close]
Verb

εὑρίσκω (ευρισκ-, ευρη·σ-, ευρ·[σ]- or 2nd ευρ-, ευρη·κ-, ευρη-, ευρε·θ-)
ευρ·[σ]ωσι(ν), ευρ·ωσι(ν)
1aor act sub 3rd pl, 2aor act sub 3rd pl
to find /learn/discover (after searching)
ἐπισιτισμόν [lexicon][inflect][close]
Noun (Mas. 2nd Decl.)

ἐπι·σιτισμός, -οῦ, ὁ
επισιτισμ·ον
(mas) acc sg
provisions
· ὅτι [lexicon][inflect][close]
Conjunction

ὅτι
οτι
indecl
because/that
ὧδε [lexicon][inflect][close]
Adverb

ὧδε
ωδε
indecl
here
ἐν [lexicon][inflect][close]
Preposition

ἐν
εν
indecl
in/with/by (+dat) - εν to see with; prep. at, in; adv. wherein, by; σε pron. thee and prep. in, into, among
ἐρήμῳ [lexicon][inflect][close]
Adjective (2-2-2)

ἔρημος -ον
ερημ·ῳ
neu dat sg or mas dat sg or fem dat sg
deserted ,unpopulated/uncultivated hence solitary, wilderness
τόπῳ [lexicon][inflect][close]
Noun (Mas. 2nd Decl.)

τόπος, -ου, ὁ
τοπ·ῳ
(mas) dat sg
place
ἐσμέν [lexicon][inflect][close]
Verb

εἰμί[1] (ath. (εσ)-/(εσ)-, εσ·[σ]-, -, -, -, -)
(εσ)·μεν
pres act ind 1st pl
to be
.
Lk 9:12
The day began to wear away wane; and the twelve came, and said to him, “Send the multitude away, that they may go into the surrounding villages and farms, and lodge, and get food, for we are here in a deserted place.” [history]

1 Verse(s)


Copyright 2007-2024 Thomas Moore, Email: acct3 at katabiblon.com, Support Forum Set Local Timezone
Thursday, 28-Mar-2024 14:51:38 EDT