Sign In‎ | New Login

  Kata Biblon
Wiki Lexicon of the Greek New Testament

Α Β Γ Δ Ε Ζ Η Θ Ι Κ Λ Μ Ν Ξ Ο Π Ρ Σ Τ Υ Φ Χ Ψ Ω

Lemma:‎ λέγω

Interlinear

 Robinson-Pierpont 2005 World English Bible‎ / Wiki English Translation
Lk 8:24Προσελθόντες [lexicon][inflect][close]
Verb

προσ·έρχομαι (προσ+ερχ-, προσ+ελευ·σ-, προσ+ελθ·[σ]- or 2nd προσ+ελθ-, προσ+εληλυθ·[κ]-, -, -)
προσ·ελθ·ο[υ]ντ·ες
2aor act ptcp mas nom|voc pl
to approach
δὲ [lexicon][inflect][close]
Particle

δέ
δε
indecl
but, yet [postpositive particle; adversative (but), continuitive (and, now, also), contrastive (yet); in constructions with μέν... δέ (on the one hand... but...)]
διήγειραν [lexicon][inflect][close]
Verb

δι·εγείρω (δι+εγειρ-, -, δι+εγειρ·[σ]-, -, -, δι+εγερ·θ-)
δι·ε·εγειρ·[σ]αν
1aor act ind 3rd pl
to arouse excite, wake up, promote, incite, stimulated, switch on
αὐτόν [lexicon][inflect][close]
Pronoun (3rd Person)

αὐτός αὐτή αὐτό
αυτ·ον
mas acc sg
he/she/it/same
, λέγοντες [lexicon][inflect][close]
Verb

λέγω (λεγ-, ερ(ε)·[σ]-, ειπ·[σ]-/λεξ- or 2nd ειπ-, ειρη·κ-, ειρη-, ρη·θ-/ρε·θ-/λεχ·θ-)
λεγ·ο[υ]ντ·ες
pres act ptcp mas nom|voc pl
to say speak, tell
, Ἐπιστάτα [lexicon][inflect][close]
Noun (Mas. 1st Decl.)

ἐπι·στάτης, -ου, ὁ
επιστατ·α
(mas) voc sg
master
, ἐπιστάτα [lexicon][inflect][close]
Noun (Mas. 1st Decl.)

ἐπι·στάτης, -ου, ὁ
επιστατ·α
(mas) voc sg
master
, ἀπολλύμεθα [lexicon][inflect][close]
Verb

ἀπ·όλλυμι (ath. απ+ολλυ-, απ+ολ(ε)·[σ]-/απ+ολε·σ-, απ+ολε·σ- or 2nd απ+ολ-, απ+ολωλ·[κ]-, -, -)
απ·ολλυ·μεθα
pres mp ind 1st pl
to destroy Lit:"destroy-from", hence fully/utterly-destroy/ruin/annihilate (active), perish, be lost (middle/passive).
. [lexicon][inflect][close]
Article (Definite)

ὁ ἡ τό
[τ]·ο[ς]
mas nom sg
the
δὲ [lexicon][inflect][close]
Particle

δέ
δε
indecl
but, yet [postpositive particle; adversative (but), continuitive (and, now, also), contrastive (yet); in constructions with μέν... δέ (on the one hand... but...)]
{ ἐγερθεὶς [lexicon][inflect][close]
Verb

ἐγείρω (εγειρ-, εγερ(ε)·[σ]-, εγειρ·[σ]-, εγρηγορ·[κ]-, εγηγερ-, εγερ·θ-)
εγερ·θει[ντ]·ς
aor θη ptcp mas nom|voc sg
to raise erect
διεγερθεὶς [lexicon][inflect][close]
Verb

δι·εγείρω (δι+εγειρ-, -, δι+εγειρ·[σ]-, -, -, δι+εγερ·θ-)
δι·εγερ·θει[ντ]·ς
aor θη ptcp mas nom|voc sg
to arouse excite, wake up, promote, incite, stimulated, switch on
} ἐπετίμησεν [lexicon][inflect][close]
Verb

ἐπι·τιμάω (επι+τιμ(α)-, επι+τιμη·σ-, επι+τιμη·σ-, -, -, επι+τιμη·θ-)
επι·ε·τιμη·σε(ν)
1aor act ind 3rd sg
to enjoin/warn/command Lit:"assign-due-value-upon", hence to confront/warn/instruct/censure/rebuke with directness and authority;.tell someone to stop doing something; assert authority over.
τῷ [lexicon][inflect][close]
Article (Definite)

ὁ ἡ τό
τ·ῳ
neu dat sg or mas dat sg
the
ἀνέμῳ [lexicon][inflect][close]
Noun (Mas. 2nd Decl.)

ἄνεμος, -ου, ὁ
ανεμ·ῳ
(mas) dat sg
wind gust of wind
καὶ [lexicon][inflect][close]
Conjunction

καί
και
indecl
and also, even, namely
τῷ [lexicon][inflect][close]
Article (Definite)

ὁ ἡ τό
τ·ῳ
neu dat sg or mas dat sg
the
κλύδωνι [lexicon][inflect][close]
Noun (Mas. 3rd Decl.)

κλύδων, -ωνος, ὁ
κλυδων·ι
(mas) dat sg
turbulence /buffeting (as at the top of a rigging or on rough water).
τοῦ [lexicon][inflect][close]
Article (Definite)

ὁ ἡ τό
τ·ου
neu gen sg or mas gen sg
the
ὕδατος [lexicon][inflect][close]
Noun (Neu. 3rd Decl., irreg.)

ὕδωρ, ὕδατος, τό
υδατ·ος
(neu) gen sg
water
· καὶ [lexicon][inflect][close]
Conjunction

καί
και
indecl
and also, even, namely
ἐπαύσαντο [lexicon][inflect][close]
Verb

παύω (παυ-, παυ·σ-, παυ·σ-, -, πεπαυ-, -)
ε·παυ·σαντο
1aor mp ind 3rd pl
to cease
, καὶ [lexicon][inflect][close]
Conjunction

καί
και
indecl
and also, even, namely
ἐγένετο [lexicon][inflect][close]
Verb

γίνομαι/γίγν- (γιν-/γιγν-, γενη·σ-, 2nd γεν-, γεγον·[κ]-, γεγενη-, γενη·θ-)
ε·γεν·ετο
2aor mp ind 3rd sg
to become become; happen; be ("as a substitute for the forms of εἰμί" --BAGD)
γαλήνη [lexicon][inflect][close]
Noun (Fem. 1st Decl.)

γαλήνη, -ης, ἡ
γαλην·η
(fem) nom|voc sg
calm
.
Lk 8:24
They came to him, and awoke him, saying, “Master, master, we are dying!” He awoke, and rebuked the wind and the raging turbulence of the water, and they ceased, and it was calm.[a]*
———
a Cf. Ps. 107:29.
[history]

1 Verse(s)


Copyright 2007-2019 Thomas Moore, Email: acct3 at katabiblon.com, Support Forum Set Local Timezone
Monday, 16-Dec-2019 01:17:41 EST