Sign In
|
New Login
Kata Biblon
Wiki Lexicon of the Greek New Testament
Α
Β
Γ
Δ
Ε
Ζ
Η
Θ
Ι
Κ
Λ
Μ
Ν
Ξ
Ο
Π
Ρ
Σ
Τ
Υ
Φ
Χ
Ψ
Ω
Lemma
:
παλαιός
Interlinear
Robinson-Pierpont 2005
World English Bible / Wiki English Translation
Lk 5:39
{
Καὶ
[
lexicon
][
inflect
][
close
]
Conjunction
καί
και
indecl
and also, even, namely
⬪ [
Καὶ
[
lexicon
][
inflect
][
close
]
Conjunction
καί
και
indecl
and also, even, namely
] }
οὐδεὶς
[
lexicon
][
inflect
][
close
]
Quantifier (Indefinite Numeral)
οὐδ·είς οὐδε·μία οὐδ·έν
and
οὐθ·είς (οὐθε·μία) οὐθ·έν
ουδει[ν]·ς
mas nom sg
none [not one, no one]
πιὼν
[
lexicon
][
inflect
][
close
]
Adjective (3-3-3); Verb
πίων -ον
[LXX]
,
gen. sg.
-ονος; πίνω (πιν-, πι·[σ]-,
2nd
πι-, πεπω·κ-, -, πο·θ-)
πιον·^; πι·[σ]ο[υ]ν[τ]·^, πι·ο[υ]ν[τ]·^
mas nom sg or fem nom sg; fut act ptcp mas nom sg, 2aor act ptcp mas nom sg
fat; to drink
παλαιὸν
[
lexicon
][
inflect
][
close
]
Adjective (2-1-2)
παλαιός -ά -όν
παλαι·ον
neu nom|acc|voc sg or mas acc sg
old
{
εὐθέως
[
lexicon
][
inflect
][
close
]
Adverb; Adjective (3-1-3)
εὐ·θέως (
cf.
ἐξαυτῆς
and
παραχρῆμα
); εὐ·θύς[1] -εῖα -ύ,
gen. sg.
-έος
and
-έως
ευθεως; ευθ(υ)·ος
indecl; neu gen sg or mas gen sg
at once; straight ευθύς
⬪ - }
θέλει
[
lexicon
][
inflect
][
close
]
Verb
θέλω (θελ-, θελη·σ-, θελη·σ-, τεθελη·κ-, -, -)
θελ·ει
pres act ind 3rd sg or pres mp ind 2nd sg classical
to want /wish/desire
νέον
[
lexicon
][
inflect
][
close
]
Adjective (2-1-2)
νέος -α -ον
νε·ον
neu nom|acc|voc sg or mas acc sg
new/young
·
λέγει
[
lexicon
][
inflect
][
close
]
Verb
λέγω (λεγ-, ερ(ε)·[σ]-, ειπ·[σ]-/λεξ-
or 2nd
ειπ-, ειρη·κ-, ειρη-, ρη·θ-/ρε·θ-/λεχ·θ-)
λεγ·ει
pres act ind 3rd sg or pres mp ind 2nd sg classical
to say say, tell, relate, narrate | Present λεγ- | Aorist ειπ- | Future ερ- | Perfect ειρη- | Imperfect ελεγ- | Passive ρηθ- ερρηθ- ερρεθ-
γάρ
[
lexicon
][
inflect
][
close
]
Conjunction
γάρ
γαρ
indecl
for since, as
,
Ὁ
[
lexicon
][
inflect
][
close
]
Article (Definite)
ὁ ἡ τό
[τ]·ο[ς]
mas nom sg
the Χριστὸς
παλαιὸς
[
lexicon
][
inflect
][
close
]
Adjective (2-1-2)
παλαιός -ά -όν
παλαι·ος
mas nom sg
old
{
χρηστότερός
[
lexicon
][
inflect
][
close
]
Adjective (2-1-2)
χρηστό·τερος -α -ον (
Comp. of
χρηστός)
χρηστοτερ·ος
mas nom sg
useful, helpful, practical, usable, serviceable
⬪
χρηστός
[
lexicon
][
inflect
][
close
]
Adjective (2-1-2)
χρηστός -ή -όν
χρηστ·ος
mas nom sg
kind kind, loving, benevolent
}
ἐστιν
[
lexicon
][
inflect
][
close
]
Verb
εἰμί[1] (
ath.
(εσ)-/(εσ)-, εσ·[σ]-, -, -, -, -)
(εσ)·^σι(ν)
pres act ind 3rd sg
to be
.
Lk 5:39
No man having drunk old wine immediately desires new, for he says, ‘The old is better.’”
[
history
]
1
Verse(s)
Copyright 2007-2024 Thomas Moore, Email: acct3 at katabiblon.com,
Support Forum
Set Local Timezone
Friday, 29-Mar-2024 01:37:51 EDT