Sign In‎ | New Login

  Kata Biblon
Wiki Lexicon of the Greek New Testament

Α Β Γ Δ Ε Ζ Η Θ Ι Κ Λ Μ Ν Ξ Ο Π Ρ Σ Τ Υ Φ Χ Ψ Ω

Lemma:‎ γυνή

Interlinear

 Robinson-Pierpont 2005 World English Bible‎ / Wiki English TranslationLk 2:5ἀπογράψασθαι [lexicon][inflect][close]
Verb

ἀπο·γράφω (απο+γραφ-, -, απο+γραψ-, -, απο+γεγραφ-, απο+γραφ·[θ]-)
απο·γραφ·σασθαι
1aor mp inf
to inventory
σὺν [lexicon][inflect][close]
Preposition

σύν
συν
indecl
together with/including (+dat)
Μαριὰμ [lexicon][inflect][close]
Noun (Fem. Indecl.)

Μαριάμ, ἡ
μαριαμ
(fem) indecl
Miriam
τῇ [lexicon][inflect][close]
Article (Definite)

ὁ ἡ τό
τ·ῃ
fem dat sg
the simple article
{ μεμνηστευμένῃ [lexicon][inflect][close]
Verb

μνηστεύω (μνηστευ-, μνηστευ·σ-, -, -, εμνηστευ-/μεμνηστευ-, μνηστευ·θ-)
μεμνηστευ·μεν·ῃ
perf mp ptcp fem dat sg
to betroth court; seek for marriage; promise in marriage. Passive: become engaged or promised in marriage. (In Jewish culture, engagement was binding; thus "promised" in marriage.)
αὐτῷ [lexicon][inflect][close]
Pronoun (3rd Person)

αὐτός αὐτή αὐτό
αυτ·ῳ
mas dat sg or neu dat sg
he/she/it/same
γυναικί [lexicon][inflect][close]
Noun (Fem. 3rd Decl., irreg.)

γυνή, -αικος, ἡ, voc. sg. γύναι
γυναικ·ι
(fem) dat sg
woman/wife
ἐμνηστευμένῃ [lexicon][inflect][close]
Verb

μνηστεύω (μνηστευ-, μνηστευ·σ-, -, -, εμνηστευ-/μεμνηστευ-, μνηστευ·θ-)
εμνηστευ·μεν·ῃ
perf mp ptcp fem dat sg
to betroth court; seek for marriage; promise in marriage. Passive: become engaged or promised in marriage. (In Jewish culture, engagement was binding; thus "promised" in marriage.)
αὐτῷ [lexicon][inflect][close]
Pronoun (3rd Person)

αὐτός αὐτή αὐτό
αυτ·ῳ
mas dat sg or neu dat sg
he/she/it/same
} , οὔσῃ [lexicon][inflect][close]
Verb

εἰμί[1] (ath. (εσ)-/(εσ)-, εσ·[σ]-, -, -, -, -)
(εσ)·ουσ·ῃ
pres act ptcp fem dat sg
to be
ἐγκύῳ [lexicon][inflect][close]
Adjective (2-2-2)

ἔγ·κυος -ον
εγκυ·ῳ
neu dat sg or mas dat sg or fem dat sg
pregnant
.
Lk 2:5
to enroll himself with Mary, who was pledged to be married to him as wife, being pregnant. [history]

1 Verse(s)


Copyright 2007-2024 Thomas Moore, Email: acct3 at katabiblon.com, Support Forum Set Local Timezone
Thursday, 18-Apr-2024 05:33:57 EDT