Sign In
|
New Login
Kata Biblon
Wiki Lexicon of the Greek New Testament
Α
Β
Γ
Δ
Ε
Ζ
Η
Θ
Ι
Κ
Λ
Μ
Ν
Ξ
Ο
Π
Ρ
Σ
Τ
Υ
Φ
Χ
Ψ
Ω
Lemma
:
ἥκω
Interlinear
Robinson-Pierpont 2005
World English Bible / Wiki English Translation
Lk 2:20
Καὶ
[
lexicon
][
inflect
][
close
]
Conjunction
καί
και
indecl
and also, even, namely
ὑπέστρεψαν
[
lexicon
][
inflect
][
close
]
Verb
ὑπο·στρέφω (υπο+στρεφ-, υπο+στρεψ-, υπο+στρεψ-, -, -, -)
υπο·ε·στρεφ·σαν
1aor act ind 3rd pl
to return Lit:"turn-under", hence return, turn-back.
οἱ
[
lexicon
][
inflect
][
close
]
Article (Definite)
ὁ ἡ τό
[τ]·οι
mas nom pl
the simple article
ποιμένες
[
lexicon
][
inflect
][
close
]
Noun (Mas. 3rd Decl.)
ποιμήν, -ένος, ὁ
ποιμεν·ες
(mas) nom|voc pl
shepherd
,
δοξάζοντες
[
lexicon
][
inflect
][
close
]
Verb
δοξάζω (δοξαζ-, δοξα·σ-, δοξα·σ-, -, δεδοξασ-, δοξασ·θ-)
δοξαζ·ο[υ]ντ·ες
pres act ptcp mas nom|voc pl
to glorify/extol/praise
καὶ
[
lexicon
][
inflect
][
close
]
Conjunction
καί
και
indecl
and also, even, namely
αἰνοῦντες
[
lexicon
][
inflect
][
close
]
Verb
αἰνέω (αιν(ε)-, αινε·σ-, αινε·σ-, -, -, -)
αιν(ε)·ο[υ]ντ·ες
pres act ptcp mas nom|voc pl
to praise approve, advise, recommend
τὸν
[
lexicon
][
inflect
][
close
]
Article (Definite)
ὁ ἡ τό
τ·ον
mas acc sg
the simple article
θεὸν
[
lexicon
][
inflect
][
close
]
Noun (Mas. 2nd Decl.)
θεός, -οῦ, ὁ
θε·ον
(mas) acc sg
god [see theology]
ἐπὶ
[
lexicon
][
inflect
][
close
]
Preposition
ἐπί
επι
indecl
upon/over (+acc,+gen,+dat)
ἐπ’
before smooth breathing,
ἐφ’
before rough breathing
πᾶσιν
[
lexicon
][
inflect
][
close
]
Quantifier (Indefinite Numeral)
πᾶ[ντ]ς πᾶσα πᾶν[τ],
gen. sg.
παντός πάσης παντός
πα[ντ]·σι(ν)
neu dat pl or mas dat pl
each, every properly, each within some set, the set, implicitly defined by the local (sometimes following) context. Frequently (misleadingly) rendered by inclusive pronouns like "everyone" or "everything".
οἷς
[
lexicon
][
inflect
][
close
]
Pronoun (Relative)
ὅς ἥ ὅ
οις
neu dat pl or mas dat pl
who/whom/which
ἤκουσαν
[
lexicon
][
inflect
][
close
]
Verb; Verb
ἥκω (ηκ-, ηξ-, ηξ-, ηκ·[κ]-, -, -); ἀκούω (ακου-, ακου·σ-, ακου·σ-, ακηκο·[κ]-, ηκουσ-, ακουσ·θ-)
ηκ·ουσ·αν; ε·ακου·σαν
pres act ptcp fem acc sg; 1aor act ind 3rd pl
to arrive [be-present, approach. Similar to: έρχομαι. except more emphasis upon destination than the journey]; to hear to hear; to listen (pay attention) to; or to understand what is heard
καὶ
[
lexicon
][
inflect
][
close
]
Conjunction
καί
και
indecl
and also, even, namely
εἶδον
[
lexicon
][
inflect
][
close
]
Verb
ὁράω
a.k.a.
εἶδον (ορ(α)-, οψ-, οψ-/ιδ·[σ]-
or 2nd
ιδ-, εορα·κ-/εωρα·κ-, εορα-/εωρα-/ωφ-, ορα·θ-/οφ·θ-)
ε·ιδ·ον
2aor act ind 1st sg or 2aor act ind 3rd pl
to see/behold Often fig: discern/perceive/experience/notice/attend-to and usually rendered "behold" when aorist-imperative. Distinct from "οἶδα" (G1492, know-by-seeing), "βλεπω" (see/look-at). Mt13:17 uses both.
,
καθὼς
[
lexicon
][
inflect
][
close
]
Adverb
καθ·ώς
καθως
indecl
as accordingly [according to how/in accordance with how]
ἐλαλήθη
[
lexicon
][
inflect
][
close
]
Verb
λαλέω (λαλ(ε)-, λαλη·σ-, λαλη·σ-, λελαλη·κ-, λελαλη-, λαλη·θ-)
ε·λαλη·θη
aor θη ind 3rd sg
to speak speak, talk, utter
πρὸς
[
lexicon
][
inflect
][
close
]
Preposition
πρός
προς
indecl
toward (+acc,+gen,+dat) Indicative of "nearness/motion/orientation-toward" in-order-to "interface/interact-with or address/respond-to". Hence, toward/at/to/with/nearby/beside, pertaining/according-to, in-comparison-with, against(when interaction involves oppo
αὐτούς
[
lexicon
][
inflect
][
close
]
Pronoun (3rd Person)
αὐτός αὐτή αὐτό
αυτ·ους
mas acc pl
he/she/it/same
.
Lk 2:20
The shepherds returned, glorifying and praising God for all the things that they had heard and seen, just as it was told them.
[
history
]
1
Verse(s)
Copyright 2007-2024 Thomas Moore, Email: acct3 at katabiblon.com,
Support Forum
Set Local Timezone
Thursday, 25-Apr-2024 07:51:56 EDT