Sign In‎ | New Login

  Kata Biblon
Wiki Lexicon of the Greek New Testament

Α Β Γ Δ Ε Ζ Η Θ Ι Κ Λ Μ Ν Ξ Ο Π Ρ Σ Τ Υ Φ Χ Ψ Ω

Lemma:‎ ζητέω

Interlinear

 Robinson-Pierpont 2005 World English Bible‎ / Wiki English Translation
Lk 22:6Καὶ [lexicon][inflect][close]
Conjunction

καί
και
indecl
and also, even, namely
ἐξωμολόγησεν [lexicon][inflect][close]
Verb

ἐξ·ομο·λογέω (εξ+ομολογ(ε)-, εξ+ομολογη·σ-, εξ+ομολογη·σ-, -, -, -)
εξ·ε·ομολογη·σε(ν)
1aor act ind 3rd sg
to fully-consent/assent/agree Lit:"same/similar-logos/message/word-from-out-of", hence, fully-consent/agree/say-the-same-thing/message. Often rendered "confess", but fails to emphasize any agreement with external judge/person/power/opinion.
, καὶ [lexicon][inflect][close]
Conjunction

καί
και
indecl
and also, even, namely
ἐζήτει [lexicon][inflect][close]
Verb

ζητέω (ζητ(ε)-, ζητη·σ-, ζητη·σ-, -, -, ζητη·θ-)
ε·ζητ(ε)·ε
impf act ind 3rd sg
to seek /search/inquire, look-into
εὐκαιρίαν [lexicon][inflect][close]
Noun (Fem. 1st Decl.)

εὐ·καιρία, -ας, ἡ
ευκαιρι·αν
(fem) acc sg
opportunity
τοῦ [lexicon][inflect][close]
Article (Definite)

ὁ ἡ τό
τ·ου
neu gen sg or mas gen sg
the
παραδοῦναι [lexicon][inflect][close]
Verb

παρα·δίδωμι (ath. παρα+διδ(ο)-/ath. παρα+διδ(ω)-, παρα+δω·σ-, παρα+δω·κ- or 2nd ath. παρα+δ(ο)-/ath. παρα+δ(ω)-, παρα+δεδω·κ-, παρα+δεδο-, παρα+δο·θ-)
παρα·δ(ο)·εναι
2aor act inf
to deliver-over Lit:"give-close-beside", hence deliver/surrender/hand-over, betray, commit, give-in/over/up, turn-in, consign, grant, bestow, teach-doctrine
αὐτὸν [lexicon][inflect][close]
Pronoun (3rd Person)

αὐτός αὐτή αὐτό
αυτ·ον
mas acc sg
he/she/it/same
{ αὐτοῖς [lexicon][inflect][close]
Pronoun (3rd Person)

αὐτός αὐτή αὐτό
αυτ·οις
mas dat pl or neu dat pl
he/she/it/same
ἄτερ [lexicon][inflect][close]
Preposition

ἄτερ
ατερ
indecl
without (+gen)
ὄχλου [lexicon][inflect][close]
Noun (Mas. 2nd Decl.); Verb

ὄχλος, -ου, ὁ; ὀχλέω (οχλ(ε)-, -, -, -, -, οχλη·θ-)
οχλ·ου; οχλ(ε)·ου
(mas) gen sg; pres mp imp 2nd sg
crowd; to disturb annoy, trouble
ἄτερ [lexicon][inflect][close]
Preposition

ἄτερ
ατερ
indecl
without (+gen)
ὄχλου [lexicon][inflect][close]
Noun (Mas. 2nd Decl.); Verb

ὄχλος, -ου, ὁ; ὀχλέω (οχλ(ε)-, -, -, -, -, οχλη·θ-)
οχλ·ου; οχλ(ε)·ου
(mas) gen sg; pres mp imp 2nd sg
crowd; to disturb annoy, trouble
αὐτοῖς [lexicon][inflect][close]
Pronoun (3rd Person)

αὐτός αὐτή αὐτό
αυτ·οις
mas dat pl or neu dat pl
he/she/it/same
} .
Lk 22:6
He consented, and sought an opportunity to deliver him to them in the absence of the multitude. [history]

1 Verse(s)


Copyright 2007-2019 Thomas Moore, Email: acct3 at katabiblon.com, Support Forum Set Local Timezone
Sunday, 25-Aug-2019 01:46:26 EDT