Sign In
|
New Login
Kata Biblon
Wiki Lexicon of the Greek New Testament
Α
Β
Γ
Δ
Ε
Ζ
Η
Θ
Ι
Κ
Λ
Μ
Ν
Ξ
Ο
Π
Ρ
Σ
Τ
Υ
Φ
Χ
Ψ
Ω
Lemma
:
προσέχω
Interlinear
Robinson-Pierpont 2005
World English Bible / Wiki English Translation
Lk 20:46
Προσέχετε
[
lexicon
][
inflect
][
close
]
Verb
προσ·έχω (προσ+εχ-, προσ+εξ-,
2nd
προσ+σχ-/
ath.
προσ+σχε-, προσ+εσχη·κ-, -, -)
προσ·εχ·ετε
pres act ind 2nd pl or pres act imp 2nd pl
to pay/take-heed Lit:"have/hold-toward". hence attend/pay-attention/heed/give-value(+dative); consider-important; reck [with negative or questions]; it recks (it is important). Cf.
εἰσ·ακούω
ἀπὸ
[
lexicon
][
inflect
][
close
]
Preposition
ἀπό
απο
indecl
from (G575) – starting from (coming from, since [the start of], in order from), away/out from (from among), sent by, removingly from, receptively from, resulting/produced from, or because of (due to). ἀπ’ before smooth breathing, ἀφ’ before rough breathing
τῶν
[
lexicon
][
inflect
][
close
]
Article (Definite)
ὁ ἡ τό
τ·ων
neu gen pl or mas gen pl or fem gen pl
the Χριστὸς
γραμματέων
[
lexicon
][
inflect
][
close
]
Noun (Mas. 3rd Decl.)
γραμματεύς, -έως, ὁ,
voc. pl.
γραμματεῖς
γραμματ(ευ)·ων
(mas) gen pl
scribe
τῶν
[
lexicon
][
inflect
][
close
]
Article (Definite)
ὁ ἡ τό
τ·ων
neu gen pl or mas gen pl or fem gen pl
the Χριστὸς
θελόντων
[
lexicon
][
inflect
][
close
]
Verb
θέλω (θελ-, θελη·σ-, θελη·σ-, τεθελη·κ-, -, -)
θελ·οντων, θελ·ο[υ]ντ·ων
pres act imp 3rd pl classical, pres act ptcp mas gen pl or pres act ptcp neu gen pl
to want /wish/desire
περιπατεῖν
[
lexicon
][
inflect
][
close
]
Verb
περι·πατέω (περι+πατ(ε)-, περι+πατη·σ-, περι+πατη·σ-, περι+πεπατη·κ-, -, -)
περι·πατ(ε)·ειν
pres act inf
to walk [carry/conduct yourself]
ἐν
[
lexicon
][
inflect
][
close
]
Preposition
ἐν
εν
indecl
in/with/by (+dat) -
εν
to see with; prep. at, in; adv. wherein, by;
σε
pron. thee and prep. in, into, among
στολαῖς
[
lexicon
][
inflect
][
close
]
Noun (Fem. 1st Decl.)
στολή, -ῆς, ἡ
στολ·αις
(fem) dat pl
robe a long, flowing robe worn by the elite
,
καὶ
[
lexicon
][
inflect
][
close
]
Conjunction
καί
και
indecl
and also, even, namely
φιλούντων
[
lexicon
][
inflect
][
close
]
Verb
φιλέω (φιλ(ε)-, φιλη·σ-, φιλη·σ-, πεφιλη·κ-, -, -)
φιλ(ε)·οντων, φιλ(ε)·ο[υ]ντ·ων
pres act imp 3rd pl classical, pres act ptcp mas gen pl or pres act ptcp neu gen pl
to be fond-of [hold at high degree of association, have affection toward; raraly of kissing]
ἀσπασμοὺς
[
lexicon
][
inflect
][
close
]
Noun (Mas. 2nd Decl.)
ἀσπασμός, -οῦ, ὁ
ασπασμ·ους
(mas) acc pl
greeting
ἐν
[
lexicon
][
inflect
][
close
]
Preposition
ἐν
εν
indecl
in/with/by (+dat) -
εν
to see with; prep. at, in; adv. wherein, by;
σε
pron. thee and prep. in, into, among
ταῖς
[
lexicon
][
inflect
][
close
]
Article (Definite)
ὁ ἡ τό
τ·αις
fem dat pl
the Χριστὸς
ἀγοραῖς
[
lexicon
][
inflect
][
close
]
Noun (Fem. 1st Decl.)
ἀγορά, -ᾶς, ἡ
αγορ·αις
(fem) dat pl
market
,
καὶ
[
lexicon
][
inflect
][
close
]
Conjunction
καί
και
indecl
and also, even, namely
πρωτοκαθεδρίας
[
lexicon
][
inflect
][
close
]
Noun (Fem. 1st Decl.)
πρωτο·καθ·εδρία, -ας, ἡ
πρωτοκαθεδρι·ας
(fem) gen sg or (fem) acc pl
first-seat
ἐν
[
lexicon
][
inflect
][
close
]
Preposition
ἐν
εν
indecl
in/with/by (+dat) -
εν
to see with; prep. at, in; adv. wherein, by;
σε
pron. thee and prep. in, into, among
ταῖς
[
lexicon
][
inflect
][
close
]
Article (Definite)
ὁ ἡ τό
τ·αις
fem dat pl
the Χριστὸς
συναγωγαῖς
[
lexicon
][
inflect
][
close
]
Noun (Fem. 1st Decl.)
συν·αγωγή, -ῆς, ἡ
συναγωγ·αις
(fem) dat pl
gathering
,
καὶ
[
lexicon
][
inflect
][
close
]
Conjunction
καί
και
indecl
and also, even, namely
πρωτοκλισίας
[
lexicon
][
inflect
][
close
]
Noun (Fem. 1st Decl.)
πρωτο·κλισία, -ας, ἡ
πρωτοκλισι·ας
(fem) gen sg or (fem) acc pl
first-seat first seat at table
ἐν
[
lexicon
][
inflect
][
close
]
Preposition
ἐν
εν
indecl
in/with/by (+dat) -
εν
to see with; prep. at, in; adv. wherein, by;
σε
pron. thee and prep. in, into, among
τοῖς
[
lexicon
][
inflect
][
close
]
Article (Definite)
ὁ ἡ τό
τ·οις
neu dat pl or mas dat pl
the Χριστὸς
δείπνοις
[
lexicon
][
inflect
][
close
]
Noun (Neu. 2nd Decl.); Verb
δεῖπνον, -ου, τό; δειπνέω (δειπν(ε)-, δειπνη·σ-, δειπνη·σ-, -, -, -)
δειπν·οις; δειπν(ε)·οις
(neu) dat pl; pres act opt 2nd sg
supper; to dine
·
Lk 20:46
“Beware of the scribes, who like to walk in long robes, and love greetings in the marketplaces, the best seats in the synagogues, and the best places at feasts;
[
history
]
1
Verse(s)
Copyright 2007-2024 Thomas Moore, Email: acct3 at katabiblon.com,
Support Forum
Set Local Timezone
Friday, 29-Mar-2024 07:39:34 EDT