Sign In‎ | New Login

  Kata Biblon
Wiki Lexicon of the Greek New Testament

Α Β Γ Δ Ε Ζ Η Θ Ι Κ Λ Μ Ν Ξ Ο Π Ρ Σ Τ Υ Φ Χ Ψ Ω

Lemma:‎ γῆρας

Interlinear

 Robinson-Pierpont 2005 World English Bible‎ / Wiki English Translation
Lk 1:36Καὶ [lexicon][inflect][close]
Conjunction

καί
και
indecl
and also, even, namely
ἰδού [lexicon][inflect][close]
Verb

ὁράω a.k.a. εἶδον (ορ(α)-, οψ-, οψ-/ιδ·[σ]- or 2nd ιδ-, εορα·κ-/εωρα·κ-, εορα-/εωρα-/ωφ-, ορα·θ-/οφ·θ-)
ιδ·ου
2aor mp imp 2nd sg
to see/behold Often fig: discern/perceive/experience/notice/attend-to and usually rendered "behold" when aorist-imperative. Distinct from "οἶδα" (G1492, know-by-seeing), "βλεπω" (see/look-at). Mt13:17 uses both.
, Ἐλισάβετ [lexicon][inflect][close]
Noun (Fem. Indecl.)

Ἐλισάβετ, ἡ
ελισαβετ
(fem) indecl
Elizabeth
[lexicon][inflect][close]
Article (Definite)

ὁ ἡ τό
[τ]·η
fem nom sg
the
{ συγγενής [lexicon][inflect][close]
Adjective (3-3-3)

συγ·γενής -ές, dat. pl. συγγενεῦσιν v.l. συγγενέσιν
συγγεν(ε)·^ς
mas nom sg or fem nom sg
relative of the same family or kind; a blood relative
συγγενίς [lexicon][inflect][close]
Noun (Fem. 3rd Decl.)

συγ·γενί[δ]ς, -ίδος, ἡ
συγγενι[δ]·ς
(fem) nom sg
cousin
} σου [lexicon][inflect][close]
Pronoun (2nd Person); Determiner (Possessive)

σύ, σοῦ (σου), σοί (σοι), σέ (σε), pl. ὑμεῖς, ὑμῶν, ὑμῖν, ὑμᾶς; σός -ή -όν
σου; σ·ου
gen sg; neu gen sg or mas gen sg
you; your/yours(sg)
, καὶ [lexicon][inflect][close]
Conjunction

καί
και
indecl
and also, even, namely
αὐτὴ [lexicon][inflect][close]
Pronoun (3rd Person)

αὐτός αὐτή αὐτό
αυτ·η
fem nom sg
he/she/it/same
{ συνειληφυῖα [lexicon][inflect][close]
Verb

συλ·λαμβάνω (συν+λαμβαν-, συν+λημψ-/συν+ληψ-, 2nd συν+λαβ-, συν+ειληφ·[κ]-, συν+ειληβ-, συν+λημφ·θ-/συν+ληφ·θ-)
συν·ειληβ·κυι·α
perf act ptcp fem nom|voc sg
to seizing lasso, catch, conceive, nab, apprehend, arrest, capture
συνείληφεν [lexicon][inflect][close]
Verb

συλ·λαμβάνω (συν+λαμβαν-, συν+λημψ-/συν+ληψ-, 2nd συν+λαβ-, συν+ειληφ·[κ]-, συν+ειληβ-, συν+λημφ·θ-/συν+ληφ·θ-)
συν·ειληβ·κε(ν)
perf act ind 3rd sg
to seizing lasso, catch, conceive, nab, apprehend, arrest, capture
} υἱὸν [lexicon][inflect][close]
Noun (Mas. 2nd Decl.)

υἱός, -ου, ὁ, voc. pl. υἱοί
υι·ον
(mas) acc sg
son
ἐν [lexicon][inflect][close]
Preposition

ἐν
εν
indecl
in/with/by (+dat) - εν to see with; prep. at, in; adv. wherein, by; σε pron. thee and prep. in, into, among
γήρει [lexicon][inflect][close]
Noun (Neu. 3rd Decl.)

γῆρας, -ως and γῆρο·ς, -ους, τό
γηρ(ε)·ι
(neu) dat sg
old age
αὐτῆς [lexicon][inflect][close]
Pronoun (3rd Person)

αὐτός αὐτή αὐτό
αυτ·ης
fem gen sg
he/she/it/same
· καὶ [lexicon][inflect][close]
Conjunction

καί
και
indecl
and also, even, namely
οὗτος [lexicon][inflect][close]
Determiner (Demonstrative)

οὗτος αὕτη τοῦτο
[τ]ουτ·ος
mas nom sg
this When combined, "τοῦτ’ ἔστιν" means "that is"(i.e., in-other-words).
μὴν [lexicon][inflect][close]
Particle; Noun (Mas. 3rd Decl.)

μήν[1]; μήν[2], μηνός, ὁ
μην; μην
indecl; (mas) nom|voc sg
verily truly, doubtless; month
ἕκτος [lexicon][inflect][close]
Quantifier (Ordinal Numeral)

ἕκτος[1] -η -ον
εκτ·ος
mas nom sg
sixth
ἐστὶν [lexicon][inflect][close]
Verb

εἰμί[1] (ath. (εσ)-/(εσ)-, εσ·[σ]-, -, -, -, -)
(εσ)·^σι(ν)
pres act ind 3rd sg
to be
αὐτῇ [lexicon][inflect][close]
Pronoun (3rd Person)

αὐτός αὐτή αὐτό
αυτ·ῃ
fem dat sg
he/she/it/same
τῇ [lexicon][inflect][close]
Article (Definite)

ὁ ἡ τό
τ·ῃ
fem dat sg
the
καλουμένῃ [lexicon][inflect][close]
Verb

καλέω (καλ(ε)-, καλε·σ-, καλε·σ-, κεκλη·κ-, κεκλη-, κλη·θ-)
καλ(ε)·ομεν·ῃ
pres mp ptcp fem dat sg
to call call, summon/invite, or to name
στείρᾳ [lexicon][inflect][close]
Noun (Fem. 1st Decl.)

στεῖρα, -ας, ἡ, voc. sg. στεῖρα
στειρ·ᾳ
(fem) dat sg
barren one
.
Lk 1:36
Behold, Elizabeth, your relative, also has conceived a son in her old age; and this is the sixth month with her who was called barren. [history]

1 Verse(s)


Copyright 2007-2021 Thomas Moore, Email: acct3 at katabiblon.com, Support Forum Set Local Timezone
Wednesday, 03-Mar-2021 15:43:35 EST